Текст и перевод песни Cool Breeze feat. 8Ball - Tenn. Points
(Intro
- peaches)
(Вступление-персики)
Hey
playas,
this
is
peaches
Эй,
плейас,
это
персики
And
we
comin'
up
on
the
new
millennium,
year
2k
И
мы
вступаем
в
новое
тысячелетие,
год
2К.
And
i'mma
give
you
3 points
to
keep
you
in
the
game
И
я
дам
тебе
3 очка,
чтобы
ты
остался
в
игре.
Point
1- call
and
meet,?,
pay
ya
debt
Пункт
1-позвони
и
встреться,
заплати
долг.
Point
2- don't
hate
the
haters
Пункт
2- не
надо
ненавидеть
ненавистников.
They
cloudin'
your
judgement
Они
затуманивают
твое
суждение.
And
3,
never
let
'em
know
what
you're
thinkin'
И
3:
никогда
не
показывай
им,
о
чем
ты
думаешь.
(Cool
breeze)
(Прохладный
ветерок)
Hey,
I
was
introduced
to
fame
by
way
of
mouth
Эй,
меня
познакомили
со
Славой
через
рот
I
was
rappin'
on
this
tape,
and
the
rap
was
about
Я
читал
рэп
на
этой
кассете,
и
этот
рэп
был
о
...
How
for
my
folks,
and
for
mine,
I
forever
stay
down
Как
ради
моих
предков,
так
и
ради
себя
я
навсегда
останусь
внизу
And
represent
this
town,
and
for
that,
I'll
be
crowned
Я
буду
представлять
этот
город,
и
за
это
я
буду
коронован.
It's
been
known
that
my
attitude'll
reach
it's
peak
Было
известно,
что
мое
отношение
достигнет
своего
пика.
But
never
has
it
once
stopped
the
way
that
I
think
Но
это
никогда
не
прекращалось
так,
как
я
думаю.
I
know
the
speakers
addin'
bricks
to
the
path
you
lay
Я
знаю,
что
динамики
складывают
кирпичи
на
дорожку,
которую
ты
прокладываешь.
And
to
be
is
to
live
everything
you
say
А
быть
значит
жить
все
что
ты
говоришь
I
read
once
that
if
you
die,
the
people
couldn't
forget
Я
читал
однажды,
что
если
ты
умрешь,
люди
не
смогут
забыть.
That
your
eternal
flame
will
forever
stay
lit
Что
твой
вечный
огонь
будет
гореть
вечно.
One
day
I'll
leave
this
place
and
add
another
star
to
the
sky
Однажды
я
покину
это
место
и
добавлю
к
небу
еще
одну
звезду.
But
all
of
my
creations,
they
never
would
die
Но
все
мои
творения
никогда
не
умрут.
I
told
you
dirty
jed
clampett
tried
to
front
me
some
weight
Я
же
говорил
тебе
грязный
Джед
клампетт
пытался
придать
мне
вес
This
time
he
pushed
me
in
his
house,
and
had
it
layed
on
the
plate
На
этот
раз
он
втолкнул
меня
в
свой
дом
и
положил
на
тарелку.
He
had
stacks
of
it
packed
all
down
in
these
crates
У
него
их
были
целые
пачки,
упакованные
в
эти
ящики.
Stampin'
bdf,
nothin'
but
that
flake
Давлю
на
БДФ,
ничего,
кроме
этой
чешуйки.
See,
the
only
way
the
southcoast
will
ever
become
Видишь
ли,
это
единственный
путь,
которым
когда-либо
станет
южное
побережье.
We
gotta
all
come
together,
and
become
as
one
Мы
все
должны
собраться
вместе
и
стать
единым
целым.
When
they
say
"what's
your
name?
"
Когда
они
спрашивают:
"как
тебя
зовут?
"
We
say
"where
you
from?
"
Мы
спрашиваем
:"
откуда
ты?"
When
they
"what
you
say?
"
Когда
они:
"что
ты
говоришь?"
We
say
"come
get
some!"
Мы
говорим:
"иди
и
возьми!"
We
make
any
click
or
crew,
run
and
call
the
cops
Мы
делаем
любой
щелчок
или
команду,
бежим
и
вызываем
полицию.
Picallo
said
play
with
the
bomb,
and
y'all
get
knocked
off
top
Пикалло
сказал:
"поиграй
с
бомбой,
и
вас
всех
собьют
с
ног".
History
is
proven
and
will
lead
you
right
История
доказана
и
поведет
вас
правильно.
The
acts
you
commit
will
be
recorded
for
life
(for
life)
Поступки,
которые
вы
совершаете,
будут
записаны
на
всю
жизнь
(на
всю
жизнь).
1- you
did
it
before,
you'll
do
it
again
1- ты
делал
это
раньше,
ты
сделаешь
это
снова.
Repeat
1 (16x)
Повтор
1 (16
раз)
All
this
pain
got
me
goin'
through
recovery
Вся
эта
боль
заставила
меня
пройти
через
выздоровление.
Withdrawl
pains
from
my
ghetto
life
and
concrete
streets
Избавь
меня
от
боли
в
моей
жизни
в
гетто
и
бетонных
улиц
Get
it
how
you
live,
I
live
hard,
that's
how
I
get
it
Пойми,
как
ты
живешь,
я
живу
тяжело,
вот
как
я
это
понимаю
Execute
them
punk
niggas
that
ain't
wit
it
Казните
этих
Панков
ниггеров
это
не
так
Straight
thuggin',
my
face
wrinkles,
my
mind
sprinkles
Настоящий
бандит,
мое
лицо
морщится,
мой
разум
брызжет
слюной.
Mounds
livin'
off
the
track,
shinin'
it
like
twinkle
Курганы,
живущие
в
стороне
от
трассы,
сверкают,
как
огоньки.
Ride
the
beat,
160
like
my
white
impala
Скачи
в
такт,
160,
как
моя
белая
Импала.
Hit
that
spray
and
leave
them
niggas
for
them
dollas
Стреляй
из
баллончика
и
оставь
этих
ниггеров
ради
этих
долларов
I
can't
explain
why,
but
tangaray
and?
Я
не
могу
объяснить
почему,
но
тангарай
и?
Bring
out
the
mothaf**kin'
dog
in
the
real
niggas
Выведи
собаку-мотафу
в
настоящих
ниггерах.
Do
you
remember
rap
used
to
be
so
fun
shit?
Помнишь,
рэп
был
таким
забавным
дерьмом?
Now
niggas
gettin'
killed
over
who
they
run
with
Теперь
ниггеров
убивают
из-за
того,
с
кем
они
бегают.
Run
with
me,
and
see
if
I
give
a
f**k
though
Беги
со
мной,
и
посмотри,
есть
ли
мне
до
этого
дело.
Wicked
when
I
kick
it,
most
expected
to
do
dope
flows
Злой,
когда
я
пинаю
его,
большинство
ожидало,
что
он
будет
делать
допинг.
Underground,
treasured
by
the
ones
who
listen
to
it
Под
землей,
которую
ценят
те,
кто
ее
слушает.
Respected
in
the
field
by
them
soldiers
who
really
do
it
Уважаемый
на
поле
боя
теми
солдатами,
которые
действительно
это
делают.
I'm
on
the
frontline,
moral
for
the
troops
Я
на
передовой,
морально
защищаю
войска.
Makin'
niggas
lace
their
boots,
and
hit
they
mark
when
they
shoot
Заставляю
ниггеров
зашнуровать
свои
ботинки
и
попадать
в
цель,
когда
они
стреляют.
Lord
forgive
me,
but
my
people
must
defend
their
people
Господи,
прости
меня,
но
мой
народ
должен
защищать
свой
народ.
It's
gonna
take
mass
destruction
just
to
see
we
all
equal
Потребуется
массовое
уничтожение,
чтобы
увидеть,
что
мы
все
равны.
Forty
days
and
forty
nights,
we
gon'
fight
and
get
wreckless
Сорок
дней
и
сорок
ночей
мы
будем
сражаться
и
останемся
беззащитными.
If
I
die,
fresh
play,
and
I
will
be
ressurrected
Если
я
умру,
новая
игра,
и
я
буду
воскрешен.
Eyes
red
as
fire,
flash
the
grill
for
the
non-believers
Глаза
красные,
как
огонь,
сверкают
грилем
для
неверующих.
And
we
gon'
let
the
child
lead
us,
let
the
child
lead
us
И
мы
позволим
ребенку
вести
нас,
позволим
ребенку
вести
нас.
Repeat
1 to
fade
Повторите
1,
чтобы
исчезнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico Wade, Patrick Brown, Premro Smith, Frederick Bell, Raymond Murray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.