Текст и перевод песни Cool Breeze feat. Lucky, Pauly & Brian - The Calhouns
We
East
Pointing
Мы
Указываем
На
Восток
Luciano,
Pauly
C.,
Briand
Лучано,
Полли
Си,
Бриан
Freddie
Brothers
Братья
Фредди
Dungeon
Family,
Dungeon
Family
Семья
Подземелий,
Семья
Подземелий
There's
some
rules
on
these
streets
that
we
all
go
by
На
этих
улицах
есть
правила,
по
которым
мы
все
ходим.
Dope
on
these
streets
that
you
don't
buy
Дурь
на
этих
улицах
которую
ты
не
покупаешь
Girls
in
these
streets
that
you
let
walk
by
Девушки
на
этих
улицах,
которым
ты
позволяешь
проходить
мимо.
People
on
these
streets
that
you
don't
try
Люди
на
этих
улицах,
которых
ты
не
пытаешь.
There's
some
rules
on
these
streets
that
we
all
go
by
На
этих
улицах
есть
правила,
по
которым
мы
все
ходим.
Dope
on
these
streets
that
you
don't
buy
Дурь
на
этих
улицах
которую
ты
не
покупаешь
Girls
in
these
streets
that
you
let
walk
by
Девушки
на
этих
улицах,
которым
ты
позволяешь
проходить
мимо.
People
on
these
streets
that
you
don't
try
Люди
на
этих
улицах,
которых
ты
не
пытаешь.
I
got
this
hook-up
with
a
Jamaican,
he
got
that
fire-fire
У
меня
была
связь
с
ямайцем,
а
у
него-огонь-огонь.
Roll
it
up,
fold
it
up,
now
everybody
sky
high
Сверните
его,
сложите
его,
а
теперь
все
взлетите
до
небес.
Certain
people
that
you
don't
try
Некоторые
люди,
которых
ты
не
пробовал.
Certain
things
that
you
don't
buy
Некоторые
вещи,
которые
ты
не
покупаешь.
Listen,
live,
never
try
to
make
that
fast
sale
Слушай,
живи,
никогда
не
пытайся
совершить
такую
быструю
распродажу
'Cause
when
you
do,
you
be
on
Right
Street
making
bail
Потому
что
когда
ты
это
сделаешь,
то
окажешься
на
правой
улице
и
внесешь
залог.
When
you
ride,
you
better
ride
clean
Когда
едешь
верхом,
лучше
езжай
чисто.
Don't
put
no
work
in
your
pocket
Не
клади
работу
в
карман.
Leaving
stains
in
them
Calhoun
jeans
Оставляя
пятна
на
джинсах
Калхуна
We
living
life
and
it's
hard
knocks
Мы
живем
жизнью,
и
это
тяжело.
Some
of
y'all
pushing
weed,
some
of
y'all
pushing
straight
rocks
Кто-то
из
вас
толкает
травку,
кто-то
толкает
прямые
камни.
That's
why
we
organized
and
run
with
a
team
Вот
почему
мы
организовались
и
действуем
командой.
When
I
get
the
Caddy,
I
flip-flop
some
cream
Когда
я
беру
"Кадиллак"
, я
шлепаю
немного
сливок.
Looking
out
for
girls
that
be
trying
to
scheme
Присматриваю
за
девушками
которые
пытаются
плести
интриги
Wipe
out
the
fakes,
start
some
triple
beam
Уничтожь
фальшивки,
начни
какую-нибудь
тройную
балку.
So
if
you
know
a
hustler,
don't
even
cross
that
line
Так
что,
если
вы
знаете
шулера,
даже
не
переходите
эту
черту,
When
you
get
caught
up,
go
and
do
your
time
когда
вас
поймают,
идите
и
отбывайте
свой
срок.
There's
some
rules
on
these
streets
that
we
all
go
by
На
этих
улицах
есть
правила,
по
которым
мы
все
ходим.
Dope
on
these
streets
that
you
don't
buy
Дурь
на
этих
улицах
которую
ты
не
покупаешь
Girls
in
these
streets
that
you
let
walk
by
Девушки
на
этих
улицах,
которым
ты
позволяешь
проходить
мимо.
People
on
these
streets
that
you
don't
try
Люди
на
этих
улицах,
которых
ты
не
пробовал.
There's
some
rules
on
these
streets
that
we
all
go
by
На
этих
улицах
есть
правила,
по
которым
мы
все
ходим.
Dope
on
these
streets
that
you
don't
buy
Дурь
на
этих
улицах
которую
ты
не
покупаешь
Girls
in
these
streets
that
you
let
walk
by
Девушки
на
этих
улицах,
которым
ты
позволяешь
проходить
мимо.
People
on
these
streets
that
you
don't
try
Люди
на
этих
улицах,
которых
ты
не
пытаешь.
Now
my
brother
told
me,
"Never
sit
with
your
back
to
the
do'"
Теперь
мой
брат
сказал
мне:
"никогда
не
сиди
спиной
к
делу".
Re-up,
not
when
you
out
but
when
you
start
getting
low
Ре-ап,
не
когда
ты
выходишь,
а
когда
начинаешь
падать.
Play
your
game,
maintain
and
watch
who
you
playing
Играй
в
свою
игру,
поддерживай
и
следи
за
тем,
с
кем
играешь.
Look
them
laws
dead
in
they
eyes
Посмотри
на
эти
мертвые
законы
в
их
глазах
And
tell
'em
you
ain't
seen
a
thing
И
скажи
им,
что
ты
ничего
не
видел.
Me
and
my
folks
on
top,
we
run
these
blocks
Я
и
мои
друзья
на
вершине,
мы
управляем
этими
кварталами.
We
pay
the
President,
the
government,
plus
them
dirty
cops
Мы
платим
президенту,
правительству
и
грязным
копам.
Pauly
Calhoun,
living
million
dollar
dreams
Пол
Калхун,
живущий
мечтами
на
миллион
долларов.
Now
spending
the
most,
we
represent
the
South
Coast
Теперь,
тратя
больше
всего,
мы
представляем
южное
побережье.
With
some
utility
trucks,
blast
them
'Greatest
Hit'
С
помощью
каких-нибудь
коммунальных
грузовиков
я
назову
их
"величайшим
хитом".
Co-pilot,
most
dangerous
gator
mouth
pit
Второй
пилот,
самая
опасная
пасть
аллигатора.
'Cause
we
some
hustling
pros,
never
missing
a
beat
Потому
что
мы
какие-то
суетливые
профи,
никогда
не
пропускающие
ни
одного
удара.
And
we'll
match
any
price
if
you
find
it
this
cheap
И
мы
сравним
любую
цену,
если
ты
найдешь
ее
такой
дешевой.
Trump
tight,
love
hundred
dollar
bills
Козырь
тугой,
люблю
стодолларовые
купюры
Secrets
than
can
kill,
you
can
trust
me,
my
lips
are
sealed
Секреты,
которые
могут
убить,
ты
можешь
доверять
мне,
мои
губы
запечатаны.
There's
some
rules
on
these
streets
that
we
all
go
by
На
этих
улицах
есть
правила,
по
которым
мы
все
ходим.
Dope
on
these
streets
that
you
don't
buy
Дурь
на
этих
улицах
которую
ты
не
покупаешь
Girls
in
these
streets
that
you
let
walk
by
Девушки
на
этих
улицах,
которым
ты
позволяешь
проходить
мимо.
People
on
these
streets
that
you
don't
try
Люди
на
этих
улицах,
которых
ты
не
пробовал.
There's
some
rules
on
these
streets
that
we
all
go
by
На
этих
улицах
есть
правила,
по
которым
мы
все
ходим.
Dope
on
these
streets
that
you
don't
buy
Дурь
на
этих
улицах
которую
ты
не
покупаешь
Girls
in
these
streets
that
you
let
walk
by
Девушки
на
этих
улицах,
которым
ты
позволяешь
проходить
мимо.
People
on
these
streets
that
you
don't
try
Люди
на
этих
улицах,
которых
ты
не
пробовал.
Location
unknown
somewhere
in
the
woods
Местонахождение
неизвестно
где
то
в
лесу
Right
back
in
the
smoke
stack,
fire
burning
goods
Прямо
в
дымовой
трубе,
огонь
сжигает
товар.
Ain't
nothing
going
on
but
sacking
this
hay
Ничего
не
происходит,
кроме
как
разграбить
это
сено.
And
stacking
this
pape'
И
укладываю
этот
папе'
Huh,
we're
loaded
up
and
we'll
be
on
our
way
Ха,
мы
загрузились
и
отправимся
в
путь.
See,
the
last
out
the
blocks
is
the
left-overs
Видишь
ли,
последние
кварталы
- это
левые.
We
in
a
LX
470,
being
trailed
by
a
Rover
Мы
в
LX
470,
за
нами
следует
Ровер.
Trying
to
figure
out
who's
12th
time
snitching
and
this
click
Пытаюсь
выяснить,
кто
стучит
в
12-й
раз,
и
вот
этот
щелчок.
And
inside
scoops
got
my
partner
pinched
for
a
chicken
А
внутри
скупса
моего
партнера
ущипнули
за
цыпленка
See
a
hit,
dog,
I
holler
Видишь
попадание,
пес,
кричу
я.
When
it
gets
tight
around
the
collar
Когда
становится
туго
вокруг
воротника
Never
talk
for
a
dollar
Никогда
не
говори
за
доллар.
Rules
of
a
Calhoun
scholar
Правила
калхунского
ученого
The
rules,
that's
right
Правила,
это
верно.
Gotta
know
the
rules
Я
должен
знать
правила.
Check
it
out
Проверить
это
There's
two
things
I
was
taught
when
I
first
got
here
Есть
две
вещи,
которым
меня
научили,
когда
я
впервые
попал
сюда.
When
East
Point
was
nothing
but
a
big
dirt
hill
Когда
Ист-Пойнт
был
всего
лишь
большой
грязной
горой,
That
when
you
fight
one-on-one,
never
pull
a
pistol
которая,
когда
ты
сражаешься
один
на
один,
никогда
не
достает
пистолет.
And
you
never
put
your
hands
on
a
Calhoun
sister
И
ты
никогда
не
дотрагиваешься
до
сестры
Калхаун.
Now
these
the
type
of
things,
you
know
that's
right
Вот
такие
вот
вещи,
ты
же
знаешь,
что
это
правильно
It's
like
extra-player
points,
so
live
your
life
Это
как
дополнительные
очки
игрока,
так
что
живи
своей
жизнью.
Now
he
said
he
heard
my
tape
the
other
day
when
he
was
walking
Он
сказал,
что
слышал
мою
запись
на
днях,
когда
гулял.
It
wasn't
really
like
I
was
rapping
На
самом
деле
я
не
читал
рэп.
It
was
more
like
I
was
talking
Это
было
больше
похоже
на
разговор.
I
said,
"Well,
damn,
playboy,
I
don't
mean
to
be
bragging
Я
сказал:
"Черт
возьми,
Плейбой,
я
не
хочу
хвастаться.
But
your
girl
wasn't
really
sucking
Но
твоя
девушка
на
самом
деле
не
сосала.
It
was
more
like
she
was
gagging"
Это
было
больше
похоже
на
то,
что
она
давилась."
Why
he
nagging?
He
ain't
never
showed
no
love
Почему
он
ворчит?
- он
никогда
не
выказывал
никакой
любви.
Man,
every
since
I
knew
him,
he
always
been
a
scrub
Чувак,
с
тех
пор,
как
я
его
знаю,
он
всегда
был
ничтожеством.
So
I
stepped
to
him
and
he
wouldn't
hit
me
Я
подошел
к
нему,
но
он
не
ударил
меня.
'Cause
he
knew
I'd
leave
and
come
back
Потому
что
он
знал,
что
я
уйду
и
вернусь.
And
have
the
whole
East
Point
with
me
И
пусть
весь
Ист
Пойнт
будет
со
мной.
So
don't
you
think
for
once
he
took
my
heart
Так
не
думаешь
ли
ты,
что
на
этот
раз
он
завладел
моим
сердцем?
'Cause
the
table
at
my
crib
was
a
tree
in
his
yard
Потому
что
стол
у
моей
кроватки
был
деревом
в
его
дворе
.
There's
some
rules
on
these
streets
that
we
all
go
by
На
этих
улицах
есть
правила,
по
которым
мы
все
ходим.
Dope
on
these
streets
that
you
don't
buy
Дурь
на
этих
улицах
которую
ты
не
покупаешь
Girls
in
these
streets
that
you
let
walk
by
Девушки
на
этих
улицах,
которым
ты
позволяешь
проходить
мимо.
People
on
these
streets
that
you
don't
try
Люди
на
этих
улицах,
которых
ты
не
пробовал.
There's
some
rules
on
these
streets
that
we
all
go
by
На
этих
улицах
есть
правила,
по
которым
мы
все
ходим.
Dope
on
these
streets
that
you
don't
buy
Дурь
на
этих
улицах
которую
ты
не
покупаешь
Girls
in
these
streets
that
you
let
walk
by
Девушки
на
этих
улицах,
которым
ты
позволяешь
проходить
мимо.
People
on
these
streets
that
you
don't
try
Люди
на
этих
улицах,
которых
ты
не
пробовал.
It's
the
Calhouns
Это
Калхуны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico Wade, Patrick Brown, Frederick Bell, Raymond Murray, Brian Loving, Vasco Whiteside, Cedric Barnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.