Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
heard
Osama
got
a
weather
machine
Ты
слышала,
у
Усамы
метеостанция,
Bought
a
new
umbrella
with
my
color
the
screen
Купил
новый
зонт,
а
там
мой
цветной
экран.
And
sadam
act
like
the
mafia
Don
А
Саддам
ведет
себя
как
дон
мафии,
Dont
touch
that
dial
we
run
to
Vietnam
Не
трогай
переключатель,
мы
летим
во
Вьетнам.
Cool
calm
on
a
recon
mission
Хладнокровен
на
секретной
миссии,
Out
the
work
place
been
gone
fishing
Вне
работы,
ушел
на
рыбалку.
Heading
upstream
make
you
forget
home
Поднимаюсь
вверх
по
течению,
заставляя
тебя
забыть
о
доме,
Hungry
man
dinner
chronic
fatigue
syndrome
Голодный
ужин,
синдром
хронической
усталости.
You
all
alone
no
one
to
relate
to
Ты
совсем
одна,
тебе
не
к
кому
обратиться,
Like
even
your
old
lady
act
askew
Даже
твоя
старушка
ведет
себя
странно.
World
on
crutches
limping
on
it's
axis
Мир
на
костылях,
хромая
на
своей
оси,
Grandpa
pitch
a
tent
doing
his
taxes
Дедушка
ставит
палатку,
занимаясь
налогами.
Scared
tactics
loop
under
the
mattress
Тактика
запугивания,
спрятанная
под
матрасом,
I
got
guns
and
internet
access
У
меня
есть
оружие
и
доступ
в
интернет.
Pop
divas
do
drugs
and
act
rude
Поп-дивы
принимают
наркотики
и
грубят,
Wear
pretty
little
clothes
dance
and
drop
school
Носят
красивую
одежду,
танцуют
и
бросают
школу.
I'm
makin
moves
in
the
land
of
milk
and
honey
Я
продвигаюсь
по
земле
молока
и
меда,
Overcast
day
nose
still
runny
Пасмурный
день,
нос
все
еще
шмыгает.
Come
rain
and
shine
please
remain
calm
Идет
ли
дождь,
светит
ли
солнце,
пожалуйста,
сохраняй
спокойствие,
Dont
touch
that
dial
they're
gonna
drop
the
bombs.
Не
трогай
этот
переключатель,
они
собираются
сбросить
бомбы.
Now
this
just
in
А
теперь
срочные
новости,
Take
one
on
the
chin
Получи
удар
в
челюсть.
Hip
hop
mischief
huckulbery
fin
Хип-хоп
шалости,
Гекльберри
Финн,
Chuckles
and
laughs
form
poisonous
gas
Хихиканье
и
смех
образуют
ядовитый
газ.
Second
class
citizen
take
two
and
pass
Гражданин
второго
сорта,
возьми
два
и
пройди,
Natives
are
restless
express
slang
Туземцы
беспокойны,
говорят
на
сленге.
Got
excess
baggage
still
love
cocaine
У
меня
лишний
багаж,
все
еще
люблю
кокаин,
Hard
to
maintain
harder
to
let
go
Трудно
сохранять,
еще
труднее
отпускать.
They
fucking
up
my
city
for
vendettas
and
patrol
Они
разрушают
мой
город
ради
вендетты
и
патрулирования,
Retro
fitted
got
loop
juice
aquited
Модернизированный,
получил
индульгенцию,
Pitted
against
all
odds
still
committed
Противостоя
всем
невзгодам,
все
еще
предан.
Hair
loss
silicone
botox
kiss'
is
call
Выпадение
волос,
силикон,
ботокс,
звонки,
1 800
I
am
dead
in
crysis
1 800,
я
мертв,
кризис.
Act
now
later
way
to
hate
fast
lose
too
late!
Действуй
сейчас,
потом,
ненавидь
быстро,
теряй
слишком
поздно!
So
your
homegirl's
up
in
harms
in
harms
way
Итак,
твоя
подружка
в
опасности,
Red
alert
bring
the
alarm
bombs
away
Красная
тревога,
поднимите
тревогу,
бомбы
прочь.
Duck
and
cover
you
might
get
burned
Пригнись
и
укройся,
ты
можешь
сгореть,
Ive
seen
a
thousand
points
of
no
return
Я
видел
тысячу
точек
невозврата.
Tune
in
your
now
rocking
with
the
calm
Настройся,
ты
сейчас
качаешься
со
спокойствием,
Dont
touch
that
dial
they're
gonna
touch
the
bombs
Не
трогай
этот
переключатель,
они
собираются
коснуться
бомб.
You
got
them
post
war
blues
У
тебя
послевоенная
хандра,
Still
confused
Все
еще
в
замешательстве.
Daytime
drama
sitcom
news
Дневные
драмы,
комедии,
новости,
Still
buried
in
the
trenches
refuse
to
loose
Все
еще
похоронен
в
окопах,
отказываюсь
проигрывать.
Aroused
from
the
capitol
with
rights
to
choose
Разбужен
Капитолием
с
правом
выбора,
Product
placement
Размещение
продукта,
Sex
is
tasteless
Секс
безвкусен,
Still
less
filling
the
enemies
faceless
Все
еще
не
насытившись,
враги
безлики.
A
joke
in
the
office
and
he
aint
all
that
Шутка
в
офисе,
а
он
не
такой
уж
и,
And
the
new
American
pastime
is
rap
А
новое
американское
времяпрепровождение
- это
рэп.
Stop
the
presses
look
another
titty
Остановите
прессы,
посмотрите,
еще
одна
сиська,
Got
your
homeboy
and
aint
life
pretty?
У
тебя
есть
твой
кореш,
и
разве
жизнь
не
прекрасна?
We
all
rock
synthetics
to
bear
the
cold
Мы
все
носим
синтетику,
чтобы
переносить
холод,
You
act
like
rellox
but
your
barely
old
Ты
ведешь
себя
как
крутой,
но
ты
едва
ли
стар.
Ultra
violence
a
moment
of
silence
Ультранасилие,
минута
молчания,
From
down
with
the
king
to
down
with
the
tyrants
От
"долой
короля"
до
"долой
тиранов".
Cant
trust
the
system
we
still
cant
count
Нельзя
доверять
системе,
мы
все
еще
не
можем
рассчитывать,
Cause
they
bucking
down
kids
when
school
is
out
Потому
что
они
притесняют
детей,
когда
школа
заканчивается.
Head
for
the
hills
another
cold
front
chill
В
горы,
еще
один
холодный
фронт,
холод,
Collection
of
sorrow
and
unpaid
bills
Коллекция
печалей
и
неоплаченных
счетов.
Detonation
read
a
new
nation
Детонация,
читай
новую
нацию,
And
this
whole
damn
city
need
a
vacation
И
всему
этому
чертовому
городу
нужен
отпуск.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.