Cool Company - L.B.L. - перевод текста песни на немецкий

L.B.L. - Cool Companyперевод на немецкий




L.B.L.
L.B.L.
Sinking in silence, quiet annihilation is finally facing us
Versinken in Stille, stille Vernichtung stellt sich uns endlich
Out with the science, in with the violation of everything making us
Raus mit der Wissenschaft, rein mit dem Verrat an allem, was uns formt
Better run, it ain't safe with us, better run, run, run, run
Lauf besser weg, bei uns ist's nicht sicher, lauf, lauf, lauf, lauf
Better run, it ain't safe with us
Lauf besser weg, bei uns ist's nicht sicher
Laid-back livin' in my own li'l world
Gelassenes Leben in meiner kleinen Welt
I ain't really into the one that we earned ourselves
Die Welt, die wir verdient haben, die gefällt mir nicht wirklich
I ain't tryna buy what they sell in top shelf
Ich will nicht kaufen, was sie im obersten Regal verkaufen
I ain't tryna vibe with these villains, no
Ich will nicht mit diesen Schurken abhängen, nein
Laid-back living coz I own my verses
Gelassenes Leben, denn ich besitze meine Verse
If I'm speaking vile then I'm speaking on them
Wenn ich gemein spreche, spreche ich über sie
If I'm tweaking out then I'm tweaking lonely
Wenn ich durchdrehe, dreh ich allein durch
Slowly sinking in silence
Langsam versinkend in Stille
Sinking in silence
Versinkend in Stille
Overwhelmed by the virtual violence
Überwältigt von der virtuellen Gewalt
Clip after clip, it's as thought, it's by design
Clip um Clip, als wär's geplant
But who's got the time? I'd rather be timeless
Doch wer hat die Zeit? Ich will zeitlos sein
Oh, no, no, watch up on my wrist
Oh nein, nein, schau auf mein Handgelenk
Just a clock in my head and when I check it
Nur ne Uhr im Kopf, und wenn ich nachsehe
It tells me "It is what it is"
Sagt sie: "Es ist, wie es ist"
Protecting my peace, all my foes on freeze
Beschütze meinen Frieden, alle Feinde auf Eis
Watch me tiptoe for the score high knees
Sieh mich auf Zehenspitzen zum Tor sprinten
Watching them hoes shaking those heinies
Seh diesen Weibern zu, wie sie Hintern schütteln
But just on the gram, I don't do only fans
Aber nur auf Instagram, ich mach kein OnlyFans
I don't got the funds and my girl is the one
Ich hab nicht das Geld, und meine Freundin ist die Einzige
And I don't wanna do nothing to piss her off
Ich will nichts tun, was sie wütend macht
Not that she would be mad cuz she love her a bad bitch
Nicht dass sie sauer wäre, sie liebt eine starke Frau
But if I subscribe that means I've got a favorite
Doch wenn ich abonniere, hab ich ne Favoritin
Laid-back livin' in my own li'l world
Gelassenes Leben in meiner kleinen Welt
I ain't really into the one, we earned ourselves
Die Welt, die wir verdient haben, die gefällt mir nicht wirklich
I ain't tryna buy what they sell in top shelf
Ich will nicht kaufen, was sie im obersten Regal verkaufen
I ain't tryna vibe with these villains, no
Ich will nicht mit diesen Schurken abhängen, nein
Laid-back living coz I own my verses
Gelassenes Leben, denn ich besitze meine Verse
If I'm speaking vile then I'm speaking on them
Wenn ich gemein spreche, spreche ich über sie
If I'm tweaking out then I'm tweaking lonely
Wenn ich durchdrehe, dreh ich allein durch
Slowly sinking in silence
Langsam versinkend in Stille
Falling so fast, drove straight off a deep decline
Fall so schnell, fuhr direkt einen Abhang hinunter
Never peeped the signs, guess why I was in recline
Sah die Zeichen nie, klar, ich lag zurück
Good times, wish I could tell you that we'll be fine
Schöne Zeiten, würd dir gern sagen, all wird gut
Wish I could sell you that golden lie
Würd dir gern diese goldene Lüge verkaufen
But the truth is, it would be useless
Doch die Wahrheit ist, es wär sinnlos
You're too bright, they don't make it in your size
Du bist zu hell, die machen dich nicht in deiner Größe
I swear, my only mood is to be in tune
Ich schwöre, meine Laune will nur im Takt sein
But the way they playing me, yo, it's kinda rude
Doch wie sie mich behandeln, Junge, wirklich unhöflich
Yeah, they got me outta key, but I got my cool
Ja, sie brachten mich raus, doch ich hab meine Coolness
Yeah, they got me outta key, but I'm on the groove
Ja, sie brachten mich raus, doch ich bin im Groove
I ain't in the race, but I got my own lane
Bin nicht im Rennen, hab meine eigene Spur
They do it for the prize, I just do it for release
Sie tun's für den Preis, ich nur für den Rausch
I'm letting go of the pain, peace signs
Lasse den Schmerz los, Friedenszeichen
No more love for the rain
Keine Liebe mehr für den Regen
Laid-back livin' in my own li'l world
Gelassenes Leben in meiner kleinen Welt
I ain't really into the one, we earned ourselves
Die Welt, die wir verdient haben, die gefällt mir nicht wirklich
I ain't tryna buy what they sell in top shelf
Ich will nicht kaufen, was sie im obersten Regal verkaufen
I ain't tryna vibe with these villains, no
Ich will nicht mit diesen Schurken abhängen, nein
Laid-back living coz I own my verses
Gelassenes Leben, denn ich besitze meine Verse
If I'm speaking vile then I'm speaking on them
Wenn ich gemein spreche, spreche ich über sie
If I'm tweaking out then I'm tweaking lonely
Wenn ich durchdrehe, dreh ich allein durch
Slowly sinking in silence
Langsam versinkend in Stille





Авторы: Yannick Hughes, Matthew Fishman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.