Cool Company - Halos - перевод текста песни на немецкий

Halos - Cool Companyперевод на немецкий




Halos
Heiligenscheine
Sipping fire, exchanging lies
Feuer schlürfen, Lügen austauschen
Listening to Paradise
Paradise hören
I love it just her and I
Ich liebe es, nur sie und ich
The only thing real here
Das einzig Echte hier
Is that we both real scared
Ist, dass wir beide richtig Angst haben
She act like she opening up
Sie tut so, als ob sie sich öffnet
Act like I told her enough
Tu so, als hätte ich ihr genug erzählt
Things a moving in a hurry
Die Dinge bewegen sich schnell
She complaining that she love me
Sie beschwert sich, dass sie mich liebt
When she barely know me
Obwohl sie mich kaum kennt
Got me stressing cuz yo low key
Bringt mich zum Stressen, denn heimlich
I'm feeling the same
Fühle ich dasselbe
I said low key I'm feeling the same
Ich sagte, heimlich fühle ich dasselbe
But my heart is like some tissue paper
Aber mein Herz ist wie Seidenpapier
Wrapped in some barbed wire
Eingewickelt in Stacheldraht
Put into a teddy bear and thrown into a bonfire
In einen Teddybären gesteckt und in ein Freudenfeuer geworfen
Drowned in its own tears
Ertrunken in seinen eigenen Tränen
Tears for another's pain
Tränen für den Schmerz eines anderen
For which I was to blame
Für den ich verantwortlich war
For which I have no shame
Für den ich mich nicht schäme
I just hope that she feeling the same
Ich hoffe nur, dass sie dasselbe fühlt
I just hope that she feeling the same
Ich hoffe nur, dass sie dasselbe fühlt
Halos we wear em like we living in cathedrals
Heiligenscheine tragen wir, als lebten wir in Kathedralen
We try to hide the truth but oh no we know
Wir versuchen, die Wahrheit zu verbergen, aber oh nein, wir wissen es
The devil too strong
Der Teufel ist zu stark
I'm talking evil
Ich spreche vom Bösen
He chasing us we try to run but we slow
Er jagt uns, wir versuchen zu rennen, aber wir sind langsam
So we don't, always make it back
Also schaffen wir es nicht immer zurück
To where we belong
Dorthin, wo wir hingehören
I can tell you've had it hard
Ich merke, du hattest es schwer
That's okay I don't need to see your scars
Das ist okay, ich muss deine Narben nicht sehen
I'm just here and happy to be your mars
Ich bin einfach hier und glücklich, dein Mars zu sein
Your great escape from a world you can't take
Deine große Flucht aus einer Welt, die du nicht ertragen kannst
What they showed you
Was sie dir gezeigt haben
No wasn't what they sold you
Nein, war nicht das, was sie dir verkauft haben
Just a bunch of facades pretending to be mirages where the hell we go from here
Nur ein Haufen Fassaden, die vorgeben, Luftspiegelungen zu sein, wo zum Teufel gehen wir von hier aus hin
Halos we wear em like we living in cathedrals
Heiligenscheine tragen wir, als lebten wir in Kathedralen
We try to hide the truth but oh no we know
Wir versuchen, die Wahrheit zu verbergen, aber oh nein, wir wissen es
The devil too strong
Der Teufel ist zu stark
I'm talking evil
Ich spreche vom Bösen
He chasing us we try to run but we slow
Er jagt uns, wir versuchen zu rennen, aber wir sind langsam
So we don't, always make it back
Also schaffen wir es nicht immer zurück
To where we belong
Dorthin, wo wir hingehören
I'm spending Sunday afternoon in my doomsday outfit
Ich verbringe den Sonntagnachmittag in meinem Weltuntergangs-Outfit
If the sky falls I don't care
Wenn der Himmel einstürzt, ist mir das egal
It's a free ticket outta here
Es ist eine Freikarte hier raus
Ask an angel how it feels
Frag einen Engel, wie es sich anfühlt
Bet they say wonderful yeah
Wette, sie sagen wunderbar, ja
Sweeter than honey buns yeah
Süßer als Honigbrötchen, ja
Fresh out the oven ones yeah
Frisch aus dem Ofen, ja
If there's heaven on earth
Wenn es den Himmel auf Erden gibt
Must be hell in heaven
Muss es die Hölle im Himmel geben
There no telling its worth
Man kann seinen Wert nicht sagen
There no bell and no curve
Es gibt keine Glocke und keine Kurve
Like we barely differ
Als ob wir uns kaum unterscheiden
Like we rarely absurd
Als ob wir selten absurd wären
Guess if we were all zombies
Ich schätze, wenn wir alle Zombies wären
Could probably get along here
Könnten wir hier wahrscheinlich miteinander auskommen
But how are we to dream on the other side
Aber wie sollen wir auf der anderen Seite träumen
How are we to dream on the other side
Wie sollen wir auf der anderen Seite träumen
How are we to dream on the other side
Wie sollen wir auf der anderen Seite träumen
How are we to dream on the other side
Wie sollen wir auf der anderen Seite träumen
Or do the chips keep falling
Oder fallen die Chips weiter
Money keep calling
Geld ruft weiter
Everybody is all in yeah
Jeder ist all-in, ja
Biggest pot and we all win yeah
Größter Pot und wir gewinnen alle, ja
Don't save it we all spend yeah
Nicht sparen, wir geben alles aus, ja
All pray and we all sin
Alle beten und wir alle sündigen
Often
Oft
Halos we wear em like we living in cathedrals
Heiligenscheine tragen wir, als lebten wir in Kathedralen
We try to hide the truth but oh no we know
Wir versuchen, die Wahrheit zu verbergen, aber oh nein, wir wissen es
The devil too strong
Der Teufel ist zu stark
I'm talking evil
Ich spreche vom Bösen
He chasing us we try to run but we slow
Er jagt uns, wir versuchen zu rennen, aber wir sind langsam
So we don't, always make it back
Also schaffen wir es nicht immer zurück
To where we belong
Dorthin, wo wir hingehören





Авторы: Matthew Nolan Fishman, Yannick Hughes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.