Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalej pojde sam
Дальше пойду один
Gdy
ucichł
wreszcie
jazgot
spadających
bomb
Когда
стих
наконец
скрежет
падающих
бомб,
Udało
mi
się
przedrzeć
na
spokojny
ląd
Мне
удалось
пробраться
на
спокойный
берег.
Nie
było
żywej
duszy
gdy
dotarłem
tam
Не
было
ни
души,
когда
я
добрался
туда,
I
ptaki
mi
śpiewały
dalej
pójdziesz
sam
И
птицы
мне
пели:
"Дальше
пойдешь
один".
Pragnąłem
kogoś
spotkać
choćby
nie
wiem
co
Я
жаждал
кого-то
встретить,
чего
бы
это
ни
стоило,
Po
drodze
odwiedzając
pustych
domów
sto
По
дороге
посещая
сотню
пустых
домов.
Lecz
tutaj
nie
pilnował
nikt
do
miasta
bram
Но
здесь
никто
не
охранял
городских
ворот,
I
psy
na
mnie
szczekały
dalej
pójdziesz
sam
И
собаки
на
меня
лаяли:
"Дальше
пойдешь
один".
Zacząłem
przez
pustkowie
coraz
szybciej
biec
Я
начал
по
пустырю
всё
быстрее
бежать,
Spotkałem
wreszcie
najpiękniejsza
z
kobiet
lecz
Встретил,
наконец,
прекраснейшую
из
женщин,
но...
Na
sercu
miała
tysiąc
niewidzialnych
ran
На
сердце
у
неё
была
тысяча
невидимых
ран,
I
też
mi
powiedziała
dalej
pójdziesz
sam
И
тоже
мне
сказала:
"Дальше
пойдешь
один".
Znalazłem
w
końcu
ludzi
na
ostatniej
z
wysp
Нашел
я,
наконец,
людей
на
последнем
из
островов,
Ich
zwyrodniałej
mowy
nie
rozumiał
nikt
Их
вырожденной
речи
не
понимал
никто.
Nie
mogli
się
dogadać
jaki
przyjąć
plan
Не
могли
они
договориться,
какой
принять
план,
Więc
im
odpowiedziałem
dalej
pójdę
sam
И
я
им
ответил:
"Дальше
пойду
один".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Antoni Wandachowicz, Marcin Michal Kowalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.