Cool Kids Of Death - Wiemy wszystko - перевод текста песни на немецкий

Wiemy wszystko - Cool Kids Of Deathперевод на немецкий




Wiemy wszystko
Wir wissen alles
Wiemy wszystko o wszystkim
Wir wissen alles über alles,
Ale nikt nas nie pyta o zdanie
aber niemand fragt uns nach unserer Meinung.
mamy plany na przyszłość
Wir haben Zukunftspläne,
Trochę zbyt poważne miny, wszystkim wkoło źle życzymy
etwas zu ernste Mienen, wünschen allen um uns herum Schlechtes.
(Byle tylko nie odchodzić za bardzo, nie podchodzić za blisko)
(Nur nicht zu weit weggehen, nicht zu nahe kommen)
(Byle tylko nie odchodzić za bardzo, nie podchodzić za blisko)
(Nur nicht zu weit weggehen, nicht zu nahe kommen)
Kluczami od domu
Mit den Hausschlüsseln
Rysujemy karoserie parkujących samochodów
ritzen wir die Karosserien der parkenden Autos.
(Byle tylko nie odchodzić za bardzo, nie podchodzić za blisko)
(Nur nicht zu weit weggehen, nicht zu nahe kommen)
Przystanek stoi za torami
Die Haltestelle ist hinter den Gleisen,
wybijamy kamieniami okna działkowych altanek
wir werfen mit Steinen die Fenster der Gartenlauben ein.
(Nie odchodzić za bardzo, nie podchodzić za blisko)
(Nicht zu weit weggehen, nicht zu nahe kommen)
(Nie odchodzić za bardzo, nie podchodzić za blisko)
(Nicht zu weit weggehen, nicht zu nahe kommen)
Mijamy punkt w którym miasto
Wir passieren den Punkt, an dem die Stadt
Przechodzi w przedmieścia
in Vororte übergeht.
Parę przystanków stąd
Ein paar Haltestellen von hier
Kończy się znany nam wszechświat
endet das uns bekannte Universum.
Wiemy wszystko o wszystkim
Wir wissen alles über alles,
Ale nikt nas nie pyta o zdanie
aber niemand fragt uns nach unserer Meinung.
Tracimy przez to cierpliwość
Dadurch verlieren wir die Geduld,
W małym fiacie pęka szyba zaraz spisze nas policja
in einem kleinen Fiat zerbricht eine Scheibe, gleich wird uns die Polizei aufschreiben.
Wszystkie wieczory na mieście
Alle Abende in der Stadt,
Znów stoimy pod koncertem, znowu nie stać nas na wejście
wieder stehen wir vor dem Konzert, wieder können wir uns den Eintritt nicht leisten.
Gra legenda podziemia, ale na nas - na nas nie robi to wrażenia
Es spielt eine Legende des Untergrunds, aber auf uns - auf uns macht das keinen Eindruck.
Mijamy punkt w którym miasto
Wir passieren den Punkt, an dem die Stadt
Przechodzi w przedmieścia
in Vororte übergeht.
W ciepłe dni starsze kobiety
An warmen Tagen fahren ältere Frauen
Jeżdżą tędy na cmentarz
hier zum Friedhof.
(Nie odchodzić za bardzo, nie podchodzić za blisko)
(Nicht zu weit weggehen, nicht zu nahe kommen)
Mijamy punkt w którym miasto
Wir passieren den Punkt, an dem die Stadt
Przechodzi w przedmieścia
in Vororte übergeht.
Parę przystanków stąd
Ein paar Haltestellen von hier
Kończy się znany nam wszechświat
endet das uns bekannte Universum.
Mijamy punkt w którym miasto
Wir passieren den Punkt, an dem die Stadt
Przechodzi w przedmieścia
in Vororte übergeht.
Parę przystanków stąd
Ein paar Haltestellen von hier
Kończy się znany nam wszechświat
endet das uns bekannte Universum.





Авторы: Marcin Michal Kowalski, Krzysztof Maciej Ostrowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.