Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
언젠간
내힘으로
건질거야.
Eines
Tages
werde
ich
sie
aus
eigener
Kraft
holen,
다시는
지지
않을
저해를
jene
Sonne
am
Horizont,
die
nie
wieder
untergehen
wird.
아버진
껄껄
웃으며
말했지.
Vater
lachte
schallend
und
sagte,
저
바다를
품으라고기억해.
ich
solle
jenes
Meer
umarmen.
Daran
erinnere
ich
mich.
들려주더
옛날
이야기
깊은
밤의
따뜻한
느낌
Die
alten
Geschichten,
die
er
erzählte,
das
warme
Gefühl
tiefer
Nächte.
나의
사랑
클레멘타인
아버진
가장
오래된
친구.
Meine
Liebe
Clementine,
Vater,
mein
ältester
Freund.
넓고
넓은
바닷가에
고기잡는
아버지와
둘이서
Am
weiten,
weiten
Meeresstrand,
allein
mit
meinem
fischenden
Vater.
키작은
오막살이
작은
집도
Auch
die
kleine
Hütte
mit
niedrigem
Dach,
그
때는
행복하기만
했어.
damals
war
ich
einfach
nur
glücklich.
클레멘타인
클레멘타인
낡고
낡은
Clementine,
Clementine,
auf
dem
alten,
vergilbten
사진속에서
철모르고
Foto,
ahnungslos
뛰놀던
내모습
클레멘타인
herumtollend
mein
Ich.
Clementine,
클레멘타인
나의
꿈속
바다
건너
Clementine,
in
meinen
Träumen,
jenseits
des
Meeres,
세상
뭍으로
뭍으로만
유혹해.
lockt
mich
die
Welt
nur
ans
Land,
ans
Land.
언젠간
내
힘으로
건널거야.
Eines
Tages
werde
ich
es
aus
eigener
Kraft
überqueren,
바다를
건너
꿈의
나라로
über
das
Meer,
ins
Land
der
Träume.
눈
뜨면
밥짓는
연기
아득한
Wenn
ich
aufwachte,
der
Rauch
des
kochenden
Reises
in
der
Ferne
–
그
시절이
그리워.
기억해.
ich
vermisse
jene
Zeit.
Ich
erinnere
mich.
들려주던
옛날
이야기.
Die
alten
Geschichten,
die
er
erzählte.
깊은
밤의
따뜻한
느낌.
Das
warme
Gefühl
tiefer
Nächte.
나의
사랑
클레멘타인
아버진
Meine
Liebe
Clementine,
Vater,
가장
오래된
친구.
넓고
넓은
바닷가에
mein
ältester
Freund.
Am
weiten,
weiten
Meeresstrand,
고기잡는
아버지와
둘이서
allein
mit
meinem
fischenden
Vater,
이
세상
꿈을
꾸던
어린시절
träumte
ich
in
meiner
Kindheit
von
dieser
Welt.
그게
바로
꿈의
나란걸.
Genau
das
war
das
Land
meiner
Träume.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cool 4
дата релиза
01-04-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.