C U When U Get There (Humberto's alternate mix) -
Coolio
,
40 Thevz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C U When U Get There (Humberto's alternate mix)
C U When U Get There (Humberto's alternate mix)
Coolio
feat.
40
Thevz
Coolio
feat.
40
Thevz
Miscellaneous
Verschiedenes
C
U
When
U
Get
There
C
U
When
U
Get
There
Coolio
feat.
40
Thevz
Coolio
feat.
40
Thevz
C
U
When
U
Get
There
C
U
When
U
Get
There
Now
I've
seen
places
and
faces
Ich
habe
Orte
und
Gesichter
gesehen
And
things
you
ain't
never
thought
about
thinkin'
Und
Dinge,
an
die
du
nie
gedacht
hättest
If
you
ain't
peeped
then
you
must
be
drinkin'
Wenn
du
nicht
geschaut
hast,
musst
du
trinken
Pretending
not
to
loc'in
but
you're
broken
Vorgeben,
nicht
aufzupassen,
aber
du
bist
gebrochen
Let
me
get
you
open
Lass
mich
dich
öffnen
Now
little
Timmy
got
his
diploma
and
Der
kleine
Timmy
hat
sein
Diplom
und
Little
Jimmy
got
life
Der
kleine
Jimmy
hat
lebenslänglich
And
Tamika
round
the
corner
just
took
her
first
hit
off
the
pipe
Und
Tamika
um
die
Ecke
hat
gerade
ihren
ersten
Zug
von
der
Pfeife
genommen
The
other
homie
shot
the
other
homie
and
ran
off
with
his
20
Der
eine
Homie
erschoss
den
anderen
Homie
und
rannte
mit
seinen
20
davon
And
when
the
other
homies
heard
about
it
they
thought
that
it
was
funny
Und
als
die
anderen
Homies
davon
hörten,
fanden
sie
es
lustig
But
who's
the
dummy,
cause
you
just
lost
a
hustler
Aber
wer
ist
der
Dumme,
denn
du
hast
gerade
einen
Hustler
verloren
A
down
ass
brother
been
replaced
by
a
buster
Ein
echter
Bruder
wurde
durch
einen
Blender
ersetzt
And
though
I
got
love
for
you,
I
know
I
can't
trust
you
Und
obwohl
ich
dich
liebe,
weiß
ich,
dass
ich
dir
nicht
trauen
kann
Cause
my
crew
is
rollin'
Hummers
and
your
crew
is
rollin'
dusters
Denn
meine
Crew
fährt
Hummer
und
deine
Crew
fährt
Staubfänger
And
just
because
of
that
you
act
like
you
don't
like
a
brother
no
more
Und
nur
deswegen
tust
du
so,
als
ob
du
mich
nicht
mehr
magst,
Kleine
I
guess
that's
just
the
way
it
go
Ich
schätze,
so
läuft
das
eben
I
ain't
tryin'
to
preach,
I
believe
I
can
reach
Ich
versuche
nicht
zu
predigen,
ich
glaube,
ich
kann
dich
erreichen
But
your
mind
ain't
prepared
Aber
dein
Verstand
ist
nicht
vorbereitet
I'll
see
you
when
you
get
there
Ich
sehe
dich,
wenn
du
dort
ankommst
I'll
see
you
when
you
get
there
Ich
sehe
dich,
wenn
du
dort
ankommst
If
you
ever
get
there
Wenn
du
jemals
dort
ankommst
See
you
when
you
get
there
Sehe
dich,
wenn
du
dort
ankommst
I'll
see
you
when
you
get
there
Ich
sehe
dich,
wenn
du
dort
ankommst
If
you
ever
get
there
Wenn
du
jemals
dort
ankommst
See
you
when
you
get
there
Sehe
dich,
wenn
du
dort
ankommst
Verse
2:
Lek
Ratt
(of
40
Thevz)
Strophe
2:
Lek
Ratt
(von
40
Thevz)
More
temptation
than
faith
Mehr
Versuchung
als
Glaube
I
guess
we
livin'
for
the
day
Ich
schätze,
wir
leben
für
den
Tag
I
seen
a
man
get
swept
off
his
feet
by
a
boy
with
an
AK
Ich
sah
einen
Mann,
der
von
einem
Jungen
mit
einer
AK
umgehauen
wurde
The
situation
so
twisted
everybody
gettin
lifted
Die
Situation
ist
so
verdreht,
jeder
wird
high
I'm
just
tryin
to
take
care
of
my
kids
and
handle
my
business
Ich
versuche
nur,
mich
um
meine
Kinder
zu
kümmern
und
meine
Geschäfte
zu
regeln
Cause
it's
way
too
serious
so
you
gotta
pay
close
attention
Denn
es
ist
viel
zu
ernst,
also
musst
du
genau
aufpassen
So
you
don't
get
caught
slippin'
when
they
come
and
do
all
the
gettin'
Damit
du
nicht
erwischt
wirst,
wenn
sie
kommen
und
dich
holen
Life
is
a
big
game
so
you
gotta
play
it
with
a
big
heart
Das
Leben
ist
ein
großes
Spiel,
also
musst
du
es
mit
großem
Herzen
spielen
Some
of
us
gotta
run
a
little
faster
cause
we
gotta
later
start
Einige
von
uns
müssen
etwas
schneller
rennen,
weil
wir
später
gestartet
sind
But
I'd
be
a
fool
to
surrender
when
I
know
I
can
be
a
contender
Aber
ich
wäre
ein
Narr,
aufzugeben,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
ein
Kämpfer
sein
kann
And
if
everybody's
a
sinner
then
everybody
could
ba
a
winner
Und
wenn
jeder
ein
Sünder
ist,
dann
könnte
jeder
ein
Gewinner
sein
No
matter
you
rag
color
deep
down
we
all
brothers
Egal
welche
Hautfarbe
du
hast,
tief
im
Inneren
sind
wir
alle
Brüder
And
regardless
of
the
time
somebody
up
there
still
love
us
Und
ungeachtet
der
Zeit
liebt
uns
da
oben
immer
noch
jemand
I'm
gonna
scuffle
and
struggle
until
I'm
breathless
and
weak
Ich
werde
kämpfen
und
mich
abmühen,
bis
ich
atemlos
und
schwach
bin
I
just
strived
my
whole
life
to
make
it
to
the
mountain
peak
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
danach
gestrebt,
es
auf
den
Gipfel
des
Berges
zu
schaffen
Always
keep
reachin'
be
sure
to
grab
hold
of
something
Greife
immer
weiter,
halte
dich
an
etwas
fest
I'll
be
there
when
you
get
there
when
you
wit
the
sounds
bumpin'
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
dort
ankommst,
wenn
du
mit
den
fetten
Sounds
ankommst
I'll
see
you
when
you
get
there
Ich
sehe
dich,
wenn
du
dort
ankommst
If
you
ever
get
there
Wenn
du
jemals
dort
ankommst
See
you
when
you
get
there
Sehe
dich,
wenn
du
dort
ankommst
I'll
see
you
when
you
get
there
Ich
sehe
dich,
wenn
du
dort
ankommst
If
you
ever
get
there
Wenn
du
jemals
dort
ankommst
See
you
when
you
get
there
Sehe
dich,
wenn
du
dort
ankommst
Verse
3:
PS
(of
40
Thevz)
Strophe
3:
PS
(von
40
Thevz)
You
need
to
loosen
up
Du
musst
dich
lockern,
Süße
And
live
a
little
Und
ein
bisschen
leben
And
if
you
got
kids
let
them
know
how
you
feel
Und
wenn
du
Kinder
hast,
lass
sie
wissen,
wie
du
fühlst
And
for
your
own
sake
give
a
little
Und
um
deiner
selbst
willen,
gib
ein
wenig
Oh,
you
don't
want
to
hear
that
Oh,
das
willst
du
nicht
hören
You
busy
tryin'
to
stack
Du
bist
damit
beschäftigt,
zu
stapeln
And
keep
up
with
the
Jones'
taking
advantage
of
your
own
Und
mit
den
Jones'
mitzuhalten,
deine
eigenen
Leute
auszunutzen
The
realest
homies
that
you've
been
knowin'
for
the
longest
Die
ehrlichsten
Homies,
die
du
am
längsten
kennst
But
some
ain't
missing
a
good
thing
until
it's
gone
Aber
manche
vermissen
eine
gute
Sache
erst,
wenn
sie
weg
ist
Could
have
built
an
empire
if
not
for
the
jealousy
that
divides
us
Hätten
ein
Imperium
aufbauen
können,
wenn
nicht
die
Eifersucht
wäre,
die
uns
trennt
We
prefer
to
keep
our
eyes
shut
to
describe
when
Wir
ziehen
es
vor,
unsere
Augen
geschlossen
zu
halten,
um
zu
beschreiben,
wenn
It's
something
wrong
and
we
desire
Etwas
falsch
ist,
und
wir
begehren
So
hold
your
head
up
high
if
your
poor
and
righteous
Also
halte
deinen
Kopf
hoch,
wenn
du
arm
und
rechtschaffen
bist
I
know
time
seems
strife
Ich
weiß,
die
Zeit
scheint
hart
And
the
problems
seem
endless
Und
die
Probleme
scheinen
endlos
But
at
times
of
despair
we
gotta
pull
ourselves
together
Aber
in
Zeiten
der
Verzweiflung
müssen
wir
uns
zusammenreißen
And
if
you
fell
you're
out
the
game
then
you
need
to
get
back
in
it
Und
wenn
du
denkst,
du
bist
aus
dem
Spiel,
dann
musst
du
wieder
einsteigen
Cause'
nothing
worse
than
a
quitter
Denn
nichts
ist
schlimmer
als
ein
Aufgeber
You
gotta
face
responsibility
one
day,
my
brother
Du
musst
eines
Tages
Verantwortung
übernehmen,
mein
Bruder
So
gather
up
your
pitty
and
turn
it
to
ambition
Also
sammle
dein
Mitleid
und
verwandle
es
in
Ehrgeiz
And
put
your
vehicle
in
drive
and
stop
by
my
side
Und
schalte
dein
Fahrzeug
in
den
Antrieb
und
fahr
an
meiner
Seite
As
we
walk
down
the
road
of
our
destiny
Während
wir
den
Weg
unseres
Schicksals
gehen
And
the
time
comes
to
choose
which
it
gonna
be
Und
die
Zeit
kommt,
zu
wählen,
was
es
sein
wird
The
wide
and
crooked,
or
the
straight
and
narrow
Der
breite
und
krumme
oder
der
schmale
und
gerade
We
got
one
voice
to
give
and
one
life
to
live
Wir
haben
eine
Stimme
zu
geben
und
ein
Leben
zu
leben
Stand
up
for
something
or
lie
down
in
your
game
Steh
für
etwas
ein
oder
leg
dich
in
dein
Spiel
Listen
to
the
song
that
we
sing
Hör
dir
das
Lied
an,
das
wir
singen
It's
up
to
you
to
make
it
be
Es
liegt
an
dir,
es
wahr
zu
machen,
mein
Schatz
I
guess
I'll
see
you
when
you
see
me
Ich
schätze,
ich
sehe
dich,
wenn
du
mich
siehst
(Chorus
fade
out)
(Refrain
ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Straughter, Walt Aldridge, Artis Jr Ivey, Maleek Straughter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.