Coolio feat. 40 Thevz - C U When U Get There (Ren Swan's mix) - перевод текста песни на немецкий

C U When U Get There (Ren Swan's mix) - Coolio , 40 Thevz перевод на немецкий




C U When U Get There (Ren Swan's mix)
C U When U Get There (Ren Swan's Mix)
Coolio feat. 40 Thevz
Coolio feat. 40 Thevz
Miscellaneous
Sonstiges
C U When U Get There
Ich seh' dich, wenn du dort ankommst
Coolio feat. 40 Thevz
Coolio feat. 40 Thevz
C U When U Get There
Ich seh' dich, wenn du dort ankommst
Now I've seen places and faces
Ich habe Orte und Gesichter gesehen
And things you ain't never thought about thinkin'
und Dinge, an die du nie gedacht hättest.
If you ain't peeped then you must be drinkin'
Wenn du es nicht gesehen hast, musst du getrunken haben
And smokin'
und geraucht,
Pretending not to loc'in but you're broken
vorgegeben, nicht zu sehen, aber du bist gebrochen.
Let me get you open
Lass mich dich öffnen.
Now little Timmy got his diploma and
Nun, der kleine Timmy hat sein Diplom und
Little Jimmy got life
der kleine Jimmy hat lebenslänglich.
And Tamika round the corner just took her first hit off the pipe
Und Tamika um die Ecke hat gerade ihren ersten Zug von der Pfeife genommen.
The other homie shot the other homie and ran off with his 20
Der andere Kumpel erschoss den anderen Kumpel und rannte mit seinen 20 davon.
And when the other homies heard about it they thought that it was funny
Und als die anderen Kumpels davon hörten, fanden sie es lustig.
But who's the dummy, cause you just lost a hustler
Aber wer ist der Dumme, denn du hast gerade einen Stricher verloren?
A down ass brother been replaced by a buster
Ein echter Bruder wurde durch einen Nichtsnutz ersetzt.
And though I got love for you, I know I can't trust you
Und obwohl ich dich liebe, weiß ich, dass ich dir nicht vertrauen kann.
Cause my crew is rollin' Hummers and your crew is rollin' dusters
Denn meine Crew fährt Hummer und deine Crew fährt Staubfänger.
And just because of that you act like you don't like a brother no more
Und nur deswegen tust du so, als ob du einen Bruder nicht mehr magst.
I guess that's just the way it go
Ich denke, so läuft es nun mal.
I ain't tryin' to preach, I believe I can reach
Ich versuche nicht zu predigen, ich glaube, ich kann dich erreichen,
But your mind ain't prepared
aber dein Verstand ist nicht bereit.
I'll see you when you get there
Ich sehe dich, wenn du dort ankommst.
Chorus:
Refrain:
I'll see you when you get there
Ich seh' dich, wenn du dort ankommst.
If you ever get there
Wenn du jemals dort ankommst.
See you when you get there
Seh' dich, wenn du dort ankommst.
I'll see you when you get there
Ich seh' dich, wenn du dort ankommst.
If you ever get there
Wenn du jemals dort ankommst.
See you when you get there
Seh' dich, wenn du dort ankommst.
Verse 2: Lek Ratt (of 40 Thevz)
Strophe 2: Lek Ratt (von 40 Thevz)
More temptation than faith
Mehr Versuchung als Glaube.
I guess we livin' for the day
Ich denke, wir leben für den Tag.
I seen a man get swept off his feet by a boy with an AK
Ich sah einen Mann, der von einem Jungen mit einer AK umgehauen wurde.
The situation so twisted everybody gettin lifted
Die Situation ist so verdreht, dass jeder berauscht wird.
I'm just tryin to take care of my kids and handle my business
Ich versuche nur, mich um meine Kinder zu kümmern und meine Geschäfte zu erledigen.
Cause it's way too serious so you gotta pay close attention
Denn es ist viel zu ernst, also musst du genau aufpassen,
So you don't get caught slippin' when they come and do all the gettin'
damit du nicht überrascht wirst, wenn sie kommen und alles holen.
Life is a big game so you gotta play it with a big heart
Das Leben ist ein großes Spiel, also musst du es mit großem Herzen spielen.
Some of us gotta run a little faster cause we gotta later start
Einige von uns müssen etwas schneller laufen, weil wir später angefangen haben.
But I'd be a fool to surrender when I know I can be a contender
Aber ich wäre ein Narr, aufzugeben, wenn ich weiß, dass ich ein Kämpfer sein kann.
And if everybody's a sinner then everybody could ba a winner
Und wenn jeder ein Sünder ist, dann könnte jeder ein Gewinner sein.
No matter you rag color deep down we all brothers
Egal welche Hautfarbe du hast, tief im Inneren sind wir alle Brüder.
And regardless of the time somebody up there still love us
Und unabhängig von der Zeit liebt uns jemand da oben immer noch.
I'm gonna scuffle and struggle until I'm breathless and weak
Ich werde kämpfen und mich abmühen, bis ich atemlos und schwach bin.
I just strived my whole life to make it to the mountain peak
Ich habe mein ganzes Leben lang danach gestrebt, es auf den Berggipfel zu schaffen.
Always keep reachin' be sure to grab hold of something
Greife immer weiter, halte dich an etwas fest.
I'll be there when you get there when you wit the sounds bumpin'
Ich werde da sein, wenn du dort ankommst, wenn du zu den Klängen tanzt.
Chorus:
Refrain:
I'll see you when you get there
Ich seh' dich, wenn du dort ankommst.
If you ever get there
Wenn du jemals dort ankommst.
See you when you get there
Seh' dich, wenn du dort ankommst.
I'll see you when you get there
Ich seh' dich, wenn du dort ankommst.
If you ever get there
Wenn du jemals dort ankommst.
See you when you get there
Seh' dich, wenn du dort ankommst.
Verse 3: PS (of 40 Thevz)
Strophe 3: PS (von 40 Thevz)
You need to loosen up
Du musst dich lockern
And live a little
und ein wenig leben.
And if you got kids let them know how you feel
Und wenn du Kinder hast, lass sie wissen, wie du dich fühlst.
And for your own sake give a little
Und tu dir selbst einen Gefallen, gib ein wenig.
Oh, you don't want to hear that
Oh, das willst du nicht hören.
You busy tryin' to stack
Du bist damit beschäftigt, zu stapeln
And keep up with the Jones' taking advantage of your own
und mit den Jones' Schritt zu halten und deine eigenen auszunutzen.
The realest homies that you've been knowin' for the longest
Die ehrlichsten Kumpels, die du am längsten kennst.
But some ain't missing a good thing until it's gone
Aber manche vermissen eine gute Sache erst, wenn sie weg ist.
Could have built an empire if not for the jealousy that divides us
Hätten ein Imperium aufbauen können, wenn uns nicht die Eifersucht trennen würde.
We prefer to keep our eyes shut to describe when
Wir ziehen es vor, die Augen zu verschließen, um zu beschreiben, wann
It's something wrong and we desire
etwas falsch ist, und wir begehren.
So hold your head up high if your poor and righteous
Also halte deinen Kopf hoch, wenn du arm und rechtschaffen bist.
I know time seems strife
Ich weiß, die Zeit scheint voller Streit
And the problems seem endless
und die Probleme scheinen endlos.
But at times of despair we gotta pull ourselves together
Aber in Zeiten der Verzweiflung müssen wir uns zusammenreißen.
And if you fell you're out the game then you need to get back in it
Und wenn du das Gefühl hast, du bist raus aus dem Spiel, dann musst du wieder einsteigen.
Cause' nothing worse than a quitter
Denn nichts ist schlimmer als ein Aufgeber.
You gotta face responsibility one day, my brother
Du musst eines Tages Verantwortung übernehmen, mein Bruder.
So gather up your pitty and turn it to ambition
Also nimm dein Mitleid zusammen und verwandle es in Ehrgeiz.
And put your vehicle in drive and stop by my side
Und schalte dein Fahrzeug in den Antrieb und fahr an meiner Seite.
Chorus:
Refrain:
(Coolio)
(Coolio)
As we walk down the road of our destiny
Während wir den Weg unseres Schicksals gehen
And the time comes to choose which it gonna be
und die Zeit kommt, zu wählen, was es sein wird,
The wide and crooked, or the straight and narrow
der breite und krumme oder der schmale und gerade,
We got one voice to give and one life to live
haben wir eine Stimme zu geben und ein Leben zu leben.
Stand up for something or lie down in your game
Steh für etwas ein oder leg dich in dein Spiel.
Listen to the song that we sing
Hör dir das Lied an, das wir singen.
It's up to you to make it be
Es liegt an dir, es zu verwirklichen.
I guess I'll see you when you see me
Ich schätze, ich sehe dich, wenn du mich siehst.
(Chorus fade out)
(Refrain ausblenden)





Авторы: Henry Straughter, Walt Aldridge, Artis Jr Ivey, Maleek Straughter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.