Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1, 2, 3, 4 - Fisher Noman (Bonus Track)
1, 2, 3, 4 - Fisher Noman (Bonus Track)
1-2-3-4
Get
your
woman
on
the
floor
1-2-3-4
Bring
deine
Frau
auf
die
Tanzfläche
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
1-2-3-4
Get
your
woman
on
the
floor
1-2-3-4
Bring
deine
Frau
auf
die
Tanzfläche
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
What
up
everybody
so
glad
you're
here
Was
geht
ab
Leute,
so
froh,
dass
ihr
hier
seid
It's
Coolio
with
the
flow
back
in
your
ear
Hier
ist
Coolio
mit
dem
Flow
zurück
in
eurem
Ohr
This
ain't
a
fantastic
voyage
Das
ist
keine
fantastische
Reise
But
I'm
still
on
a
mission
to
see
if
I
can
Aber
ich
bin
immer
noch
auf
einer
Mission,
um
zu
sehen,
ob
ich
Get
your
attention
Deine
Aufmerksamkeit
bekommen
kann
Now
I
want
drops
some
information
Jetzt
will
ich
ein
paar
Informationen
fallen
lassen
Just
a
little
additive
to
your
education
Nur
ein
kleiner
Zusatz
zu
deiner
Bildung
I
live
my
life
by
the
code
of
the
funk
Ich
lebe
mein
Leben
nach
dem
Kodex
des
Funks
600-watt
AMP.
18s
in
the
trunk
600-Watt-Verstärker.
18er
im
Kofferraum
When
I'm
on
the
streets
ya
gotta
feel
my
beats
Wenn
ich
auf
der
Straße
bin,
musst
du
meine
Beats
fühlen
So
throw
your
hands
up
if
you're
down
with
the
see
Also
heb
deine
Hände,
wenn
du
mit
dem
C
einverstanden
bist
Double
O-L-I-O
with
the
flow
Doppel
O-L-I-O
mit
dem
Flow
I'm
lookin'
for
the
party
so
let
a
brother
know
Ich
suche
die
Party,
also
lass
es
einen
Bruder
wissen
1-2-3-4
it's
like
A-be
-see
if
hip-hop
didn't
pay
1-2-3-4
es
ist
wie
A-be
-see,
wenn
Hip-Hop
nicht
zahlen
würde
I'd
rap
for
free
Würde
ich
umsonst
rappen
2-Slide
Slide
but
that's
the
past
2-Slide
Slide,
aber
das
ist
Vergangenheit
I
gotta
sumpin'
brand
new
for
that
Ich
habe
etwas
brandneues
für
dich,
Schatz
1-2-3-4
Get
your
woman
on
the
floor
1-2-3-4
Bring
deine
Frau
auf
die
Tanzfläche
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
1-2-3-4
Get
your
woman
on
the
floor
1-2-3-4
Bring
deine
Frau
auf
die
Tanzfläche
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
1-2-3-4
Get
your
woman
on
the
floor
1-2-3-4
Bring
deine
Frau
auf
die
Tanzfläche
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
1-2-3-4
Get
your
woman
on
the
floor
1-2-3-4
Bring
deine
Frau
auf
die
Tanzfläche
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
If
ya
got
beef
then
fool
eat
a
pork
chop
Wenn
du
Stress
hast,
dann
iss
ein
Schweinekotelett,
Dummkopf
Once
I
get
it
goin'
ya
know
it
don't
stop
Wenn
ich
einmal
anfange,
weißt
du,
dass
es
nicht
aufhört
I
brake
like
anti-locks
panties
drop
Ich
bremse
wie
Anti-Blockier-System,
Höschen
fallen
From
hood
to
hood
block
to
block
Von
Hood
zu
Hood,
Block
zu
Block
Help
I
need
somebody
Hilfe,
ich
brauche
jemanden
To
get
it
goin'
on
in
the
party
Um
es
auf
der
Party
in
Gang
zu
bringen
Baby
you
can
do
it
take
your
time
do
it
right
Baby,
du
kannst
es
schaffen,
nimm
dir
Zeit,
mach
es
richtig
We
can
drink
some
yak
and
do
it
all
damn
night
Wir
können
etwas
Yak
trinken
und
es
die
ganze
Nacht
machen
My
name
ain't
Wanda
but
I'll
rock
your
world
Mein
Name
ist
nicht
Wanda,
aber
ich
werde
deine
Welt
rocken
I
get
more
bounce
than
a
Jherry
Curl
Ich
habe
mehr
Schwung
als
eine
Jheri
Curl
Too
many
lookie-loos
be
lookin'
for
clues
Zu
viele
Schaulustige
suchen
nach
Hinweisen
There's
a
party
goin'
on
now
whatcha
gonna
do
Hier
ist
eine
Party
im
Gange,
was
wirst
du
tun
So
grab
your
partner
do-see-do
Also
schnapp
dir
deine
Partnerin,
Do-Si-Do
If
you
done
know
who
it
is
it's
Coolio
Wenn
du
nicht
weißt,
wer
es
ist,
es
ist
Coolio
2-Slide
Slide
but
that's
the
past
2-Slide
Slide,
aber
das
ist
Vergangenheit
I
gotta
sumpin'
brand
new
for
that
Ich
habe
etwas
brandneues
für
dich,
Schatz
1-2-3-4
Get
your
woman
on
the
floor
1-2-3-4
Bring
deine
Frau
auf
die
Tanzfläche
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
1-2-3-4
Get
your
woman
on
the
floor
1-2-3-4
Bring
deine
Frau
auf
die
Tanzfläche
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
1-2-3-4
Get
your
woman
on
the
floor
1-2-3-4
Bring
deine
Frau
auf
die
Tanzfläche
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
1-2-3-4
Get
your
woman
on
the
floor
1-2-3-4
Bring
deine
Frau
auf
die
Tanzfläche
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Push,
push
in
the
bush
Push,
push
im
Busch
But
don't
step
on
the
toes
'cause
you
might
get
smushed
Aber
tritt
nicht
auf
die
Zehen,
sonst
wirst
du
vielleicht
zerquetscht
It's
the
brother
from
around
the
way
Ich
bin
der
Bruder
von
nebenan
And
what
I
say
I'm
in
the
corner
on
three
like
Dr.
Dre
Und
was
ich
sage,
ich
stehe
in
der
Ecke
und
treffe
wie
Dr.
Dre
Comin'
at
'em
with
a
pattern
and
a
fresh
pair
adams
Komm
auf
sie
zu
mit
einem
Muster
und
einem
frischen
Paar
Adams
I
hope
he
don't
trip,
'cause
Ich
hoffe,
er
stolpert
nicht,
denn
I
don't
want
to
have
to
gat
'em
Ich
will
ihn
nicht
abknallen
müssen
So
move
your
body,
baby,
drive
the
homies
crazy
Also
beweg
deinen
Körper,
Baby,
mach
die
Homies
verrückt
Then
when
you
sake
that
ass
it's
always
amazin'
Denn
wenn
du
diesen
Arsch
schüttelst,
ist
es
immer
wieder
erstaunlich
Ain't
no
party
like
a
west
coast
party
Es
gibt
keine
Party
wie
eine
Westküstenparty
'Cause
a
west
coast
party
don't
stop
Weil
eine
Westküstenparty
nicht
aufhört
So
when
you
see
a
young
Also,
wenn
du
einen
jungen
siehst
In
a
Chevy
hittin'
switches
Kerl
in
einem
Chevy,
der
Schalter
umlegt
Then
ya
gotta
give
a
pussy
his
props
Dann
musst
du
einer
Muschi
seine
Requisiten
geben
I
got
sides
in
my
rides
and
motion
for
your
ocean
Ich
habe
Sides
in
meinen
Rides
und
Bewegung
für
deinen
Ozean
Coolio
got
the
potion
to
get
the
party
open
Coolio
hat
den
Trank,
um
die
Party
zu
eröffnen
2-Slide
Slide
but
that's
the
past
2-Slide
Slide,
aber
das
ist
Vergangenheit
I
gotta
sumpin'
brand
new
for
that
Ich
habe
etwas
brandneues
für
dich,
Schatz
1-2-3-4
Get
your
woman
on
the
floor
1-2-3-4
Bring
deine
Frau
auf
die
Tanzfläche
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
1-2-3-4
Get
your
woman
on
the
floor
1-2-3-4
Bring
deine
Frau
auf
die
Tanzfläche
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
1-2-3-4
Get
your
woman
on
the
floor
1-2-3-4
Bring
deine
Frau
auf
die
Tanzfläche
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
1-2-3-4
Get
your
woman
on
the
floor
1-2-3-4
Bring
deine
Frau
auf
die
Tanzfläche
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Gotta
gotta
get
up
to
get
down
Muss
muss
aufstehen,
um
runterzukommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Grusin, Patrick Peter Adams, Artis L. Jr. Ivey, Thomas Fredrich Browne, Thomassina Carrollyne Smith, Sandra Ranee Cooper, Adrian Sear, Sekou Bunch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.