Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Minutes & 21 Seconds of Funk
2 Minuten & 21 Sekunden Funk
You
know
what
I'm
talkin'
about
Wino
Du
weißt,
wovon
ich
rede,
Wino
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Two
minutes
and
twenty-one
seconds
of
funk
Zwei
Minuten
und
einundzwanzig
Sekunden
Funk
And
I
ain't
no
punk
Und
ich
bin
kein
Punk
That's
right,
that's
right
Stimmt,
stimmt
A
tisket
a
tasket
Ein
Kistlein,
ein
Kästlein
That's
all
you
ask
it
Das
ist
alles,
was
du
verlangst
Snap
your
CD
and
drop
the
pieces
in
your
casket
Zerbrich
deine
CD
und
wirf
die
Stücke
in
deinen
Sarg
Like
little
Jack
Horna',
I'm
still
bendin'
cornas'
Wie
der
kleine
Jack
Horner,
fahre
ich
immer
noch
um
die
Ecken
Buckin'
shots
on
your
block
and
sippin'
on
Corona's
Schieße
auf
deinen
Block
und
nippe
an
Corona
Uh,
your
McDonald
had
a
farm
wit'
a
six-fo
on
suicide
Uh,
dein
McDonald
hatte
einen
Bauernhof
mit
einem
64er
auf
Selbstmord
Sittin'
in
the
barn
wit'
no
alarm
Sitzt
in
der
Scheune
ohne
Alarm
Straight
up
collected
it,
cool
and
calm
Ganz
entspannt
eingesammelt,
cool
und
ruhig
Crowbar
in
my
hand
and
my
skeleton
brick
still
works
like
a
charm
Brecheisen
in
meiner
Hand
und
mein
Skelett-Schlüssel
funktioniert
immer
noch
wie
ein
Zauber
Who's
the
rawest?
Wer
ist
der
Krasseste?
My
shit
is
flawless
Mein
Scheiß
ist
makellos
Had
to
be
passin'
out
bruises
Musste
blaue
Flecken
verteilen
Lacerations
and
broken
jawses
Risswunden
und
gebrochene
Kiefer
Emcees
wanna
floss
you
better
understand
who's
the
boss
MCs
wollen
protzen,
du
solltest
besser
verstehen,
wer
der
Boss
ist
Before
I
do
a
Michael
Jackson
and
"Cut
your
shit
off!"
Bevor
ich
einen
Michael
Jackson
mache
und
"Dir
deinen
Scheiß
abschneide!"
Part
of
the
penitentiary
still,
penetratin'
your
grill
Ein
Teil
des
Gefängnisses
dringt
immer
noch
in
dein
Gitter
ein
I
keep
on
keepin'
it
right,
while
you
keep
on
keepin'
it
real
Ich
mache
es
immer
weiter
richtig,
während
du
es
immer
weiter
real
hältst
I'll
bring
the
treble
and
the
bass
to
dilapidate
your
waist
Ich
bringe
den
Diskant
und
den
Bass,
um
deine
Taille
zu
ruinieren
Coolio's
on
the
case,
get
yo
ho
out
my
face,
fool
Coolio
ist
am
Fall,
halt
deine
Schlampe
aus
meinem
Gesicht,
Dummkopf
La-di
da-di,
I
don't
know
karate,
but
I
know
ka-razor
La-di
da-di,
ich
kann
kein
Karate,
aber
ich
kenne
Ka-Rasierer
And
none
of
y'all
can't
fade
me
Und
keiner
von
euch
kann
mich
fertigmachen
I
know
you
wanna
try
to
play
me
Ich
weiß,
du
willst
versuchen,
mich
zu
verarschen
And
busta's
wanna
playa
hate
me
Und
Gangster
wollen
mich
hassen
I'm
one
of
the
dopest
niggas
out
I
Ich
bin
einer
der
geilsten
Typen
hier,
ich
Guess
that's
why
they
hate
me
Denke,
deshalb
hassen
sie
mich
'Cause
I
slang
hits
like
niggas
slang
cavi
Weil
ich
Hits
verteile,
wie
Typen
Kaviar
verteilen
I
remain
like
khakis,
I
guess
that's
why
they
mad
at
me
Ich
bleibe
wie
Khakis,
ich
denke,
deshalb
sind
sie
sauer
auf
mich
On
a
record
you
might
outgat
me
Auf
einer
Platte
könntest
du
mich
übertreffen
But
you
can't
outrap
me
Aber
du
kannst
mich
nicht
überrappen
My
shit
is
fatta'
Mein
Scheiß
ist
fetter
And
yo
shit
need
a
little
bit
mo
batta'
Und
dein
Scheiß
braucht
ein
bisschen
mehr
Butter
Freestyle
in
unrestricted
manner
or
method
Freestyle
in
uneingeschränkter
Art
und
Weise
Free
funk
text
readily
selected,
so
check
it
Freier
Funktext
leicht
ausgewählt,
also
check
das
Uh,
dip
diver,
socializer,
I've
been
rockin'
Uh,
Dip-Taucher,
Gesellschafter,
ich
rocke
These
motherfuckin'
microphones
since
nineteen
seventy-niner
Diese
Motherfucking-Mikrofone
seit
neunzehnhundertneunundsiebzig
And
by
the
time
that
this
little
nappy
head
nigga
retire
Und
bis
dieser
kleine
kraushaarige
Nigga
in
Rente
geht
I'ma
be
at
the
ripe
ol'
age
of
forty-eight
or
forty-niner
Werde
ich
im
reifen
Alter
von
achtundvierzig
oder
neunundvierzig
sein
My
shit
is
wise,
CPT
M.C.
for
hire
Mein
Scheiß
ist
weise,
CPT
M.C.
zu
vermieten
My
name
ain't
Rick
James
but
I'll
burn
your
ass
with
a
fire
Mein
Name
ist
nicht
Rick
James,
aber
ich
verbrenne
dir
den
Arsch
mit
einem
Feuer
So,
what's
your
desire
baby
love?
Also,
was
ist
dein
Verlangen,
Baby?
Is
it
hands
wrapped
around
mics
Sind
es
Hände,
die
um
Mikrofone
geschlungen
sind
Or
fingers
wrapped
around
triggas?
Oder
Finger,
die
um
Abzüge
geschlungen
sind?
Eitha'
way
it
go
I'm
dumpin'
and
I'm
dippin'
So
oder
so,
ich
werfe
ab
und
tauche
ab
Still
tennis
shoe
pimpin',
40
Thevz
in
position
Immer
noch
im
Turnschuh-Zuhälter-Stil,
40
Thevz
in
Position
Fee-Fi-Fo-Fum,
now
nigga
I'm
a
giant
Fee-Fi-Fo-Fum,
jetzt,
Nigga,
bin
ich
ein
Riese
And
yo
ass
is
like
Jack
Und
dein
Arsch
ist
wie
Jack
But
yo
magic
beans
is
wack
Aber
deine
magischen
Bohnen
sind
scheiße
Skills
is
what
you
lack
Fähigkeiten
sind
das,
was
dir
fehlt
I'm
like
a
Benz,
you
ain't
even
like
Cadillac
Ich
bin
wie
ein
Benz,
du
bist
nicht
mal
wie
ein
Cadillac
You
mo
like
a
Regal
Du
bist
eher
wie
ein
Regal
I'ma
pit
bull,
and
you's
a
Beagle
Ich
bin
ein
Pitbull,
und
du
bist
ein
Beagle
I'm
set
to
strangle
hangin'
emcee's
at
all
angles
Ich
bin
bereit,
hängende
Emcees
aus
allen
Winkeln
zu
erwürgen
As
their
legs
start
to
dangle
Während
ihre
Beine
anfangen
zu
baumeln
Dance
around
everybody
like
Mr.
Bo
Jangles
Tanze
um
alle
herum
wie
Mr.
Bo
Jangles
Los
Angeles,
Compton,
Long
Beach,
and
Carson
Hawthorne
Los
Angeles,
Compton,
Long
Beach
und
Carson
Hawthorne
Livin'
with
the
Watts
Lebe
mit
den
Watts
I'm
sendin'
out
shout
outs
Ich
sende
Grüße
aus
I
used
to
drink
Ol'
Gold
Früher
habe
ich
Ol'
Gold
getrunken
Now
I
just
stroll
Jetzt
schlendere
ich
nur
noch
Straight
to
the
X.O.
section
of
my
neighborhood
liquor
store
Direkt
zur
X.O.-Abteilung
meines
Spirituosenladens
in
der
Nachbarschaft
Huh,
and
you
know
what
make
me
laugh,
bitch?
Huh,
und
weißt
du,
was
mich
zum
Lachen
bringt,
Schlampe?
Even
your
mama
want
my
autograph,
autograph,
autograph
Sogar
deine
Mama
will
mein
Autogramm,
Autogramm,
Autogramm
Autograph,
autograph
Autogramm,
Autogramm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artis Ivey, Bryan Keith Dobbs
Альбом
My Soul
дата релиза
26-08-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.