Coolio - 2 Minutes & 21 Seconds of Funk - перевод текста песни на немецкий

2 Minutes & 21 Seconds of Funk - Coolioперевод на немецкий




2 Minutes & 21 Seconds of Funk
2 Minuten & 21 Sekunden Funk
Yeah, yeah
Yeah, yeah
You know what I'm talkin' about Wino
Du weißt, wovon ich rede, Wino
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Two minutes and twenty-one seconds of funk
Zwei Minuten und einundzwanzig Sekunden Funk
And I ain't no punk
Und ich bin kein Punk
That's right, that's right
Stimmt, stimmt
A tisket a tasket
Ein Kistlein, ein Kästlein
That's all you ask it
Das ist alles, was du verlangst
Snap your CD and drop the pieces in your casket
Zerbrich deine CD und wirf die Stücke in deinen Sarg
Like little Jack Horna', I'm still bendin' cornas'
Wie der kleine Jack Horner, fahre ich immer noch um die Ecken
Buckin' shots on your block and sippin' on Corona's
Schieße auf deinen Block und nippe an Corona
Uh, your McDonald had a farm wit' a six-fo on suicide
Uh, dein McDonald hatte einen Bauernhof mit einem 64er auf Selbstmord
Sittin' in the barn wit' no alarm
Sitzt in der Scheune ohne Alarm
Straight up collected it, cool and calm
Ganz entspannt eingesammelt, cool und ruhig
Crowbar in my hand and my skeleton brick still works like a charm
Brecheisen in meiner Hand und mein Skelett-Schlüssel funktioniert immer noch wie ein Zauber
Who's the rawest?
Wer ist der Krasseste?
My shit is flawless
Mein Scheiß ist makellos
Had to be passin' out bruises
Musste blaue Flecken verteilen
Lacerations and broken jawses
Risswunden und gebrochene Kiefer
Emcees wanna floss you better understand who's the boss
MCs wollen protzen, du solltest besser verstehen, wer der Boss ist
Before I do a Michael Jackson and "Cut your shit off!"
Bevor ich einen Michael Jackson mache und "Dir deinen Scheiß abschneide!"
Part of the penitentiary still, penetratin' your grill
Ein Teil des Gefängnisses dringt immer noch in dein Gitter ein
I keep on keepin' it right, while you keep on keepin' it real
Ich mache es immer weiter richtig, während du es immer weiter real hältst
I'll bring the treble and the bass to dilapidate your waist
Ich bringe den Diskant und den Bass, um deine Taille zu ruinieren
Coolio's on the case, get yo ho out my face, fool
Coolio ist am Fall, halt deine Schlampe aus meinem Gesicht, Dummkopf
La-di da-di, I don't know karate, but I know ka-razor
La-di da-di, ich kann kein Karate, aber ich kenne Ka-Rasierer
And none of y'all can't fade me
Und keiner von euch kann mich fertigmachen
I know you wanna try to play me
Ich weiß, du willst versuchen, mich zu verarschen
And busta's wanna playa hate me
Und Gangster wollen mich hassen
I'm one of the dopest niggas out I
Ich bin einer der geilsten Typen hier, ich
Guess that's why they hate me
Denke, deshalb hassen sie mich
'Cause I slang hits like niggas slang cavi
Weil ich Hits verteile, wie Typen Kaviar verteilen
I remain like khakis, I guess that's why they mad at me
Ich bleibe wie Khakis, ich denke, deshalb sind sie sauer auf mich
On a record you might outgat me
Auf einer Platte könntest du mich übertreffen
But you can't outrap me
Aber du kannst mich nicht überrappen
My shit is fatta'
Mein Scheiß ist fetter
And yo shit need a little bit mo batta'
Und dein Scheiß braucht ein bisschen mehr Butter
Freestyle in unrestricted manner or method
Freestyle in uneingeschränkter Art und Weise
Free funk text readily selected, so check it
Freier Funktext leicht ausgewählt, also check das
Uh, dip diver, socializer, I've been rockin'
Uh, Dip-Taucher, Gesellschafter, ich rocke
These motherfuckin' microphones since nineteen seventy-niner
Diese Motherfucking-Mikrofone seit neunzehnhundertneunundsiebzig
And by the time that this little nappy head nigga retire
Und bis dieser kleine kraushaarige Nigga in Rente geht
I'ma be at the ripe ol' age of forty-eight or forty-niner
Werde ich im reifen Alter von achtundvierzig oder neunundvierzig sein
My shit is wise, CPT M.C. for hire
Mein Scheiß ist weise, CPT M.C. zu vermieten
My name ain't Rick James but I'll burn your ass with a fire
Mein Name ist nicht Rick James, aber ich verbrenne dir den Arsch mit einem Feuer
So, what's your desire baby love?
Also, was ist dein Verlangen, Baby?
Is it hands wrapped around mics
Sind es Hände, die um Mikrofone geschlungen sind
Or fingers wrapped around triggas?
Oder Finger, die um Abzüge geschlungen sind?
Eitha' way it go I'm dumpin' and I'm dippin'
So oder so, ich werfe ab und tauche ab
Still tennis shoe pimpin', 40 Thevz in position
Immer noch im Turnschuh-Zuhälter-Stil, 40 Thevz in Position
Fee-Fi-Fo-Fum, now nigga I'm a giant
Fee-Fi-Fo-Fum, jetzt, Nigga, bin ich ein Riese
And yo ass is like Jack
Und dein Arsch ist wie Jack
But yo magic beans is wack
Aber deine magischen Bohnen sind scheiße
Skills is what you lack
Fähigkeiten sind das, was dir fehlt
I'm like a Benz, you ain't even like Cadillac
Ich bin wie ein Benz, du bist nicht mal wie ein Cadillac
You mo like a Regal
Du bist eher wie ein Regal
I'ma pit bull, and you's a Beagle
Ich bin ein Pitbull, und du bist ein Beagle
I'm set to strangle hangin' emcee's at all angles
Ich bin bereit, hängende Emcees aus allen Winkeln zu erwürgen
As their legs start to dangle
Während ihre Beine anfangen zu baumeln
Dance around everybody like Mr. Bo Jangles
Tanze um alle herum wie Mr. Bo Jangles
Los Angeles, Compton, Long Beach, and Carson Hawthorne
Los Angeles, Compton, Long Beach und Carson Hawthorne
Livin' with the Watts
Lebe mit den Watts
I'm sendin' out shout outs
Ich sende Grüße aus
I used to drink Ol' Gold
Früher habe ich Ol' Gold getrunken
Now I just stroll
Jetzt schlendere ich nur noch
Straight to the X.O. section of my neighborhood liquor store
Direkt zur X.O.-Abteilung meines Spirituosenladens in der Nachbarschaft
Huh, and you know what make me laugh, bitch?
Huh, und weißt du, was mich zum Lachen bringt, Schlampe?
Even your mama want my autograph, autograph, autograph
Sogar deine Mama will mein Autogramm, Autogramm, Autogramm
Autograph, autograph
Autogramm, Autogramm





Авторы: Artis Ivey, Bryan Keith Dobbs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.