Текст и перевод песни Coolio - Can I Get Down 1x
I'm
gettin'
bunions
from
all
the
disrespectful
sisters
in
my
face
Я
получаю
мозоли
от
всех
этих
неуважительных
сестер,
которые
смотрят
мне
в
лицо.
I
get
love,
but
when
push
come
to
shove
Я
получаю
любовь,
но
когда
толчок
доходит
до
толчка
I'm
postin'
solo,
diggin'
me
out
the
ditch
Я
отправляюсь
в
одиночку,
выкапывая
себя
из
канавы.
Hey,
hey,
Cool,
gimme
some
chips,
fool
Эй,
эй,
круто,
дай
мне
чипсов,
дурак
Ain't
that
a
bitch?
Разве
это
не
сука?
Ain't
no
cash
just
fallin'
out
the
sky,
you
hella
high
Нет
денег,
которые
просто
падают
с
неба,
Ты
чертовски
высоко.
Oh
why
oh
why
did
she
touch
the
tie?
О,
почему,
о,
почему
она
дотронулась
до
галстука?
But
I
start
on
full
wit
a
gangsta
limp
Но
я
начинаю
с
полного
остроумия
гангстерская
хромота
Morris
couldn't
see
this
pimp,
I'm
backslappin'
gimps
Моррис
не
мог
видеть
этого
сутенера,
я
шлепаю
его
по
спине.
True,
I'll
be
in
the
cut,
but
you
notice
me
Правда,
я
буду
в
ударе,
но
ты
заметишь
меня.
Try
to
throw
with
me,
now
you
wanna
roll
with
me
Попробуй
броситься
со
мной,
а
теперь
ты
хочешь
кататься
со
мной.
Fate,
I'll
lead
you
left
instead
of
right
Судьба,
я
поведу
тебя
налево,
а
не
направо.
Tonight's
the
night,
so
let's
get
the
situation
tight
Сегодня
та
самая
ночь,
так
что
давай
проясним
ситуацию.
I
hear
'em
tryin'
to
playa
hate
me
on
the
under
Я
слышу,
как
они
пытаются
возненавидеть
меня
в
преисподней.
My
momma
said,
"Never
let
a
sucker
take
you
asunder"
Моя
мама
говорила:
"никогда
не
позволяй
сосунку
разорвать
тебя
на
части".
Don't
be
gettin'
outta
line
where
it
concerns
mine
Не
переступай
черту,
когда
дело
касается
моего.
It
might
be
your
time,
but
it's
my
rhyme
Возможно,
пришло
твое
время,
но
это
моя
рифма.
Can
I
get
down
one
time
Могу
я
спуститься
один
раз
To
make
the
people
say
yeah
Чтобы
люди
сказали
да
An'
nobody
won't
care?
И
никому
нет
дела?
Can
I
get
down
one
time
without
Могу
ли
я
спуститься
один
раз
без
...
All
the
criticism
an'
media
in
my
business?
Вся
эта
критика
и
СМИ
в
моем
бизнесе?
Can
I
get
down
one
time
Могу
я
спуститься
один
раз
An'
release
my
rhyme
an'
speak
my
mind?
И
выпустить
мою
рифму,
и
высказать
все,
что
у
меня
на
уме?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
я
спуститься
один
раз?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
я
спуститься
один
раз?
I
take
my
picture
with
a
smile
like
Jack
Я
фотографируюсь
с
улыбкой,
как
у
Джека.
'Cause
I'm
back,
you
picturin'
all
them
chips
in
stacks
Потому
что
я
вернулся,
а
ты
представляешь
себе
все
эти
фишки
стопками.
I
got
love,
though,
don't
be
no
stank
hoe
Но
у
меня
есть
любовь,
не
будь
вонючей
мотыгой.
I'm
not
fallin'
for
the
gank,
yo,
God,
I
thank,
though
Я
не
влюбляюсь
в
ганка,
йоу,
Боже,
благодарю
тебя,
хотя
...
Enemies,
it's
your
decision,
the
gift
I
been
given
Враги,
это
ваше
решение,
дар,
который
мне
был
дан.
Got
you
in
the
life
I'm
livin'
Ты
есть
в
моей
жизни.
Watch
'em
say
sayin'
like
Marley
Mike
Смотри,
Как
они
говорят,
говорят,
как
Марли
Майк.
"Your
game
ain't
right,
you
be
slippin'
every
night"
"Твоя
игра
неправильна,
ты
будешь
ускользать
каждую
ночь".
I'm
hoverin'
up
in
the
nest
with
the
claws
out
Я
парю
в
гнезде
с
выпущенными
когтями.
'Cause
he
had
his
paws
out,
when
he
paused
out
Потому
что
он
вытянул
лапы,
когда
остановился.
He's
out,
now
it's
in
with
the
new
Он
вышел,
теперь
он
вошел
вместе
с
новым.
In
with
the
true,
you
know
how
these
thieves
do
Вместе
с
Правдой,
ты
знаешь,
как
поступают
эти
воры.
Can
I
get
down
one
time
Могу
я
спуститься
один
раз
To
make
the
people
say
yeah
Чтобы
люди
сказали
да
An'
nobody
won't
care?
И
никому
нет
дела?
Can
I
get
down
one
time
without
Могу
ли
я
спуститься
один
раз
без
...
All
the
criticism
an'
media
in
my
business?
Вся
эта
критика
и
СМИ
в
моем
бизнесе?
Can
I
get
down
one
time
Могу
я
спуститься
один
раз
An'
release
my
rhyme
an'
speak
my
mind?
И
выпустить
мою
рифму,
и
высказать
все,
что
у
меня
на
уме?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
я
спуститься
один
раз?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
я
спуститься
один
раз?
I
can't
do
what
I
want
or
how
I
wanna
Я
не
могу
делать
то,
что
хочу
или
как
хочу.
There's
too
much
drama,
so
what
is
it
you
want,
huh?
Слишком
много
драмы,
так
чего
же
ты
хочешь,
а?
We
tryin'
to
make
it
to
the
tizzy
Мы
пытаемся
добраться
до
тиззи.
I'll
be
a
hella
busy
bee,
the
gizzy
through
the
frizzy
is
we
Я
буду
чертовски
занятой
пчелой,
эта
штуковина
сквозь
завитушки
- это
мы.
Tryin'
to
have
somethin',
we
goin'
off
frontin'
Пытаясь
что-то
заполучить,
мы
уходим
в
отрыв.
'Cause
nothin'
leaves
nothin'
Потому
что
ничто
не
оставляет
ничего.
An'
nothin'
means
we
head
bumpin'
И
это
ничего
не
значит,
что
мы
бьемся
головой.
Pumpin',
no
punk
can
hit
this,
mind's
unstable
Качаю,
ни
один
Панк
не
справится
с
этим,
разум
неустойчив
Twistin'
me
a
fable,
somethin'
sweet
like
Sable
Сплети
мне
сказку,
что-нибудь
сладкое,
как
Соболь.
You
shoulda
reached
out
an'
grabbed
it
an'
got
his
pay
nice
Ты
должен
был
протянуть
руку
и
схватить
его,
и
получить
хорошую
зарплату.
Jealousy
got
him
dropped,
with
his
neck
sliced
Из-за
ревности
он
упал
с
перерезанной
шеей.
Liquor
be
revealin'
the
homies
true
feelings
Ликер
раскрывает
истинные
чувства
корешей.
So,
I
be
willin'
to
turn
into
a
villain
Итак,
я
хочу
превратиться
в
злодея.
Then
if
you're
still
with
me,
you
got
to
chill
with
me
Тогда,
если
ты
все
еще
со
мной,
ты
должен
расслабиться
со
мной.
Bustin'
lyrics
with
a
skill,
when
they
deal
with
me
Мастерски
перебираю
тексты
песен,
когда
они
имеют
дело
со
мной.
Never
senseless,
thank
you
for
your
business
Никогда
не
бывает
бессмысленно,
спасибо
за
ваше
дело
An'
I
got
more
rhymes
than
L.A.
Times
got
headlines
И
у
меня
больше
рифм,
чем
у
лос-анджелесской
"Таймс"
в
заголовках.
Can
I
get
down
one
time
Могу
я
спуститься
один
раз
To
make
the
people
say
yeah
Чтобы
люди
сказали
да
An'
nobody
won't
care?
И
никому
нет
дела?
Can
I
get
down
one
time
without
Могу
ли
я
спуститься
один
раз
без
...
All
the
criticism
an'
media
in
my
business?
Вся
эта
критика
и
СМИ
в
моем
бизнесе?
Can
I
get
down
one
time
Могу
я
спуститься
один
раз
An'
release
my
rhyme
an'
speak
my
mind?
И
выпустить
мою
рифму,
и
высказать
все,
что
у
меня
на
уме?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
я
спуститься
один
раз?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
я
спуститься
один
раз?
Can
I
get
down
one
time
Могу
я
спуститься
один
раз
To
make
the
people
say
yeah
Чтобы
люди
сказали
да
An'
nobody
won't
care?
И
никому
нет
дела?
Can
I
get
down
one
time
without
Могу
ли
я
спуститься
один
раз
без
...
All
the
criticism
an'
media
in
my
business?
Вся
эта
критика
и
СМИ
в
моем
бизнесе?
Can
I
get
down
one
time
Могу
я
спуститься
один
раз
An'
release
my
rhyme
an'
speak
my
mind?
И
выпустить
мою
рифму,
и
высказать
все,
что
у
меня
на
уме?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
я
спуститься
один
раз?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
я
спуститься
один
раз?
Can
I
get
down
one
time
Могу
я
спуститься
один
раз
To
make
the
people
say
yeah
Чтобы
люди
сказали
да
An'
nobody
won't
care?
И
никому
нет
дела?
Can
I
get
down
one
time
without
Могу
ли
я
спуститься
один
раз
без
...
All
the
criticism
an'
media
in
my
business?
Вся
эта
критика
и
СМИ
в
моем
бизнесе?
Can
I
get
down
one
time
Могу
я
спуститься
один
раз
An'
release
my
rhyme
an'
speak
my
mind?
И
выпустить
мою
рифму,
и
высказать
все,
что
у
меня
на
уме?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
я
спуститься
один
раз?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
я
спуститься
один
раз?
Can
I
get
down
one
time
Могу
я
спуститься
один
раз
To
make
the
people
say
yeah
Чтобы
люди
сказали
да
An'
nobody
won't
care?
И
никому
нет
дела?
Can
I
get
down
one
time
without
Могу
ли
я
спуститься
один
раз
без
...
All
the
criticism
an'
media
in
my
business?
Вся
эта
критика
и
СМИ
в
моем
бизнесе?
Can
I
get
down
one
time
Могу
я
спуститься
один
раз
An'
release
my
rhyme
an'
speak
my
mind?
И
выпустить
мою
рифму,
и
высказать
все,
что
у
меня
на
уме?
Can
I
get
down
one
time?
Могу
я
спуститься
один
раз?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAY PARKER, ARTIS L., JR. IVEY, BRYAN KEITH DOBBS, MALIKA F. BRADFORD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.