Текст и перевод песни Coolio - On My Way to Harlem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Way to Harlem
По пути в Гарлем
I
know
a
place
where
the
trees
don't
grow
Я
знаю
место,
где
не
растут
деревья,
Just
another
place
where
niggas
live
low
Просто
еще
одно
место,
где
прячутся
ниггеры.
I
know
a
place
where
life
is
fucked
up
Я
знаю
место,
где
жизнь
— дерьмо,
Make
a
wrong
move
and
your
ass
get
stuck
up
Сделай
неверный
шаг
— и
твой
зад
окажется
в
тупике.
Time
ain't
nothin'
but
a
frame
of
mind
Время
— ничто,
кроме
состояния
души,
And
life
is
like
a
mountain
or
a
steep
ass
climb
А
жизнь
как
гора
или
крутой
подъем.
I've
been
lookin'
for
a
place
to
leave
Я
искал
место,
чтобы
уйти,
The
only
free
place
is
inside
of
me
Единственное
свободное
место
— внутри
меня.
So
let's
take
a
trip,
and
you
don't
need
a
grip
Так
что
давай
отправимся
в
путешествие,
и
тебе
не
понадобится
хватка,
But
you
better
be
equipped
'cause
it
might
be
some
shit
Но
тебе
лучше
быть
готовой,
детка,
потому
что
там
может
быть
какая-то
хрень.
African-American,
nothin'
but
a
nigga
Афроамериканец,
просто
ниггер,
Had
our
fingers
on
the
trigger,
but
I
pulled
mine
quicker
Наши
пальцы
были
на
курке,
но
я
нажал
свой
быстрее.
I
know
a
place
where
there
ain't
no
calm
and
Я
знаю
место,
где
нет
спокойствия,
You
better
stay
away
if
you're
soft
like
Charmin
И
тебе
лучше
держаться
подальше,
если
ты
мягкая,
как
Charmin.
South
Central,
Los
Angeles,
Watts,
and
Compton
Южный
Централ,
Лос-Анджелес,
Уоттс
и
Комптон,
A
nigga
on
the
West
Coast
on
his
way
to
Harlem
Ниггер
с
Западного
побережья
по
пути
в
Гарлем.
Now
it's
time
to
step
into
the
light
(light)
Теперь
пришло
время
выйти
на
свет
(свет),
Put
up
your
dukes,
there's
gonna
be
a
fight
(fight)
Подними
кулаки,
будет
драка
(драка),
And
when
it's
time
to
fight,
you
better
fight
right
И
когда
придет
время
драться,
тебе
лучше
драться
правильно,
'Cause
if
it
don't
fight
right,
out
goes
the
light
Потому
что
если
не
драться
правильно,
свет
погаснет.
Take
a
close
look
at
what
I'm
freakin'
on
Взгляни
поближе
на
то,
о
чем
я,
черт
возьми,
говорю,
Niggas
think
I'm
tweakin',
but
I'm
speakin'
on
Ниггеры
думают,
что
я
чокнутый,
но
я
говорю
о
Subject
matter,
data,
information
Теме,
данных,
информации,
That
I
gather
through
my
travels
Которую
я
собираю
во
время
своих
путешествий.
'Cause
the
hardest
of
the
hard,
hit
hardcore
killer
Потому
что
самый
крутой
из
крутых,
безжалостный
убийца,
Can't
stop
the
slug
of
a
nine
millimeter
Не
может
остановить
пулю
девятимиллиметрового.
Everybody
thinks
they
know,
but
they
know
not
Все
думают,
что
знают,
но
они
не
знают,
If
they
haven't
caught
a
cap
on
the
block
Если
им
не
попала
пуля
в
голову
на
районе.
So
shine
up
your
boots
and
pick
up
the
pieces
Так
что
начисти
свои
ботинки
и
соберись,
Grab
a
fresh
pair
of
khakis
with
the
sharp
ass
creases
Возьми
свежие
брюки
хаки
с
острыми
стрелками,
Ring
the
alarm,
here
comes
the
storm
Звони
в
колокол,
надвигается
буря,
I
got
a
firearm
on
my
way
to
Harlem
У
меня
с
собой
ствол,
я
по
пути
в
Гарлем.
I
know
a
place
where
the
sun
don't
shine
Я
знаю
место,
где
не
светит
солнце,
Everybody
is
a
victim
of
neighborhood
crime
Каждый
— жертва
преступности
в
своем
районе.
I
know
a
place
where
niggas
walk
the
line
Я
знаю
место,
где
ниггеры
ходят
по
лезвию
бритвы,
One
false
step
and
they
must
do
time
Один
неверный
шаг
— и
им
придется
отсидеть.
Since
I'm
in
the
same
boat,
I
must
stay
afloat
Поскольку
я
в
той
же
лодке,
я
должен
оставаться
на
плаву
And
sing
every
note
from
the
quotes
that
they
wrote
И
спеть
каждую
ноту
из
цитат,
которые
они
написали.
So,
I
look
into
the
past
and
walk
the
path
of
the
greats
Итак,
я
смотрю
в
прошлое
и
иду
по
стопам
великих,
So
I
won't
make
the
same
mistakes
that
sealed
my
ancestors'
fates
Чтобы
не
повторять
тех
же
ошибок,
что
решили
судьбы
моих
предков.
If
I
had
to
be
a
slave,
I'd
rather
be
in
my
grave
Если
бы
мне
пришлось
быть
рабом,
я
бы
предпочел
быть
в
могиле.
If
I
get
in,
how
many
lives
could
I
save?
Если
я
вступлю
в
игру,
сколько
жизней
я
смогу
спасти?
One,
two,
three,
a
hundred,
a
thousand
Одну,
две,
три,
сто,
тысячу?
My
heart
is
pounding,
the
devil
keeps
soundin'
Мое
сердце
колотится,
дьявол
продолжает
нашептывать,
But
he
don't
want
my
money,
he
wants
my
soul
Но
ему
не
нужны
мои
деньги,
ему
нужна
моя
душа.
So
I
reach
like
a
tree,
and
like
a
weed
I
grow
Поэтому
я
тянусь,
как
дерево,
и,
как
сорняк,
я
расту.
My
stomach
is
full,
but
my
mind
is
starvin'
Мой
желудок
полон,
но
мой
разум
голодает,
Rollin'
in
a
G-ride
on
my
way
to
Harlem
Качу
на
G-классе
по
пути
в
Гарлем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IVEY ARTIS L, DOBBS BRYAN KEITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.