Текст и перевод песни Coolio - Smilin’
You
got
me
smilin',
again
you
Ты
снова
заставила
меня
улыбнуться.
Got
me
smilin'
again
Я
снова
улыбаюсь.
Smilin',
again
you
Ты
снова
улыбаешься.
Got
me
smilin',
again
Я
снова
улыбаюсь.
One
night
of
pleasure,
nine
months
of
pain
Одна
ночь
наслаждения,
девять
месяцев
боли.
Three
days
later
and
that's
when
you
came
Три
дня
спустя,
и
вот
тогда
ты
пришел.
Two
arms,
two
legs,
ten
fingers,
ten
toes
Две
руки,
две
ноги,
десять
пальцев,
десять
пальцев
на
ногах.
Brown
eyes
like
Mom,
with
your
Grandmother's
nose
Карие
глаза,
как
у
мамы,
и
нос,
как
у
твоей
бабушки.
Even
though
you're
Momma's
baby
Даже
если
ты
мамин
ребенок.
And
Daddy's
little
baby
И
папина
малышка
My
love
is
unconditional
to
one
of
us
is
Swayze
Моя
любовь
безусловна
для
одного
из
нас
это
Суэйзи
Day
or
night,
roll
the
light,
no
matter
what
you
do
Днем
или
ночью
зажигай
свет,
что
бы
ты
ни
делал.
Like
the
Jackson
5 said,?
I'll
be
there
for
you?
'coz
Как
сказал
Джексон
5:
"я
буду
рядом
с
тобой?"
потому
что
My
life
is
your
life
and
your
life
is
mine
Моя
жизнь
- это
твоя
жизнь,
а
твоя
жизнь-моя.
Through
thick
and
thin
I'm
your
friend
'til
the
end
of
time
Несмотря
ни
на
что,
я
твой
друг
до
конца
времен.
I'll
make
sure
you
get
your
props,
you
can
call
me
pops
Я
прослежу,
чтобы
ты
получил
свой
реквизит,
можешь
звать
меня
папой.
And
anything
you
need,
I'll
pull
it
out
of
the
stops
И
все,
что
тебе
нужно,
я
достану
из
багажника.
Even
though
we're
not
together
like
we
used
to
be
Даже
если
мы
не
вместе,
как
раньше.
D-A-D-D-Y,
you
can
count
on
me
Д-А-Д-Д-И,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
'Coz
when
I'm
feelin'
down
every
now
and
then
Потому
что
время
от
времени
я
чувствую
себя
подавленной.
I
take
a
look
into
your
eyes
and
I
smile
again
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
снова
улыбаюсь.
You
got
me
smilin',
again
you
Ты
снова
заставила
меня
улыбнуться.
Got
me
smilin'
again
Я
снова
улыбаюсь.
Smilin',
again
you
Ты
снова
улыбаешься.
Got
me
smilin',
again
Я
снова
улыбаюсь.
Forget
about
Batman,
Superman
and
the
Power
Rangers
Забудьте
о
Бэтмене,
Супермене
и
Могучих
рейнджерах.
'Coz
I'ma
be
your
hero
if
you
ever
in
some
danger
Потому
что
я
буду
твоим
героем,
если
ты
когда-нибудь
окажешься
в
опасности
.
This
ain't
the
Huckstables
and
my
name
ain't
Cliff
Это
не
Хакстейблс,
и
меня
зовут
не
Клифф.
No
matter
how
old
you
get,
you
could
get
that
ass
whipped
Неважно,
сколько
тебе
лет,
ты
можешь
получить
отхлест
по
заднице.
Daddy,
don't
take
no
mess
Папочка,
не
принимай
никакого
беспорядка.
And
I
ain't
gone
settle
for
nothing
less
than
your
very
best
И
я
не
собираюсь
соглашаться
ни
на
что
меньшее,
чем
на
самое
лучшее,
что
у
тебя
есть.
When
I
do
what
I
do
'coz
you
did
what
you
did
Когда
я
делаю
то,
что
делаю,
потому
что
ты
сделал
то,
что
сделал.
It's
'coz
I
ain't
the
kind
of
father
that
be
raising
no
dumb
ass
kids
Потому
что
я
не
тот
отец,
который
будет
растить
тупых
детей.
You
gosta
be
a
leader,
it's
my
responsibility
to
teach
ya
Ты
должен
быть
лидером,
и
я
несу
ответственность
за
то,
чтобы
научить
тебя
этому.
Right
from
wrong
and
make
decisions
of
your
own
Отличайте
правильное
от
неправильного
и
принимайте
собственные
решения
I
never
said
that
I
was
perfect
but
I
know
you're
worth
it
so
Я
никогда
не
говорил
что
я
идеален
но
я
знаю
что
ты
этого
стоишь
так
что
I'ma
do
my
damnest,
to
make
sure
you
get
some
chances
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
убедиться,
что
у
тебя
есть
хоть
какие-то
шансы.
So
just
listen
to
your
Daddy
'coz
he
tryin'
to
tell
ya
something
Так
что
просто
слушай
своего
папочку,
потому
что
он
пытается
тебе
что-то
сказать.
And
don't
let
nobody
tell
ya,
I
don't
love
ya
'coz
they
frontin'
И
не
позволяй
никому
говорить
тебе,
что
я
тебя
не
люблю,
потому
что
они
выставляются
напоказ.
'Coz
when
I'm
feelin'
down,
every
now
and
then
Потому
что,
когда
я
чувствую
себя
подавленной,
время
от
времени
I
take
a
look
into
your
eyes
and
I
smile
again
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
снова
улыбаюсь.
You
got
me
smilin',
again
you
Ты
снова
заставила
меня
улыбнуться.
Got
me
smilin'
again
Я
снова
улыбаюсь.
Smilin',
again
you
Ты
снова
улыбаешься.
Got
me
smilin',
again
Я
снова
улыбаюсь.
You
got
me
smilin'
Ты
заставляешь
меня
улыбаться.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
You
got
me
smilin'
Ты
заставляешь
меня
улыбаться.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Every
day
is
a
struggle,
when
life
is
like
a
puzzle
Каждый
день-это
борьба,
когда
жизнь
похожа
на
головоломку.
That
we
gotta
put
together,
together
so
and
ever
Что
мы
должны
собрать
вместе,
вместе
так
и
навсегда.
You
need
a
shoulder
to
cry
on
and
someone
you
can
rely
on
Тебе
нужно
плечо,
на
котором
можно
поплакаться,
и
кто-то,
на
кого
можно
положиться.
Your
Daddy's
home
Твой
папа
дома.
I'm
tryin'
to
build
a
foundation
on
which
you
could
stand
Я
пытаюсь
построить
фундамент,
на
котором
ты
могла
бы
стоять.
When
you's
a
grown
woman
and
you's
a
grown
man
Когда
ты
взрослая
женщина
и
ты
взрослый
мужчина
I
got
open
ears
when
the
world
ain't
tryin'
to
hear
У
меня
открыты
уши,
когда
мир
не
пытается
услышать,
When
I
can't
be
there
in
the
flesh,
I'm
there
in
the
spirit
когда
я
не
могу
быть
там
во
плоти,
я
там
в
духе.
I'm
tryna
make
an
impression
on
the
things
that
you
stand
for
Я
пытаюсь
произвести
впечатление
на
то,
что
ты
отстаиваешь.
The
knowledge
that
I
give,
you
could
teach
your
kids
Знаниям,
которые
я
даю,
вы
могли
бы
научить
своих
детей.
I
know
it's
hard
growing
up
'coz
I
used
to
be
a
youngsta
Я
знаю,
что
взрослеть
тяжело,
потому
что
раньше
я
был
юнгой.
So
we
gon'
work
as
a
team
Так
что
мы
будем
работать
в
команде.
So
the
[incomprehensible]
don't
take
ya
under
Так
что
[непостижимое]
не
подводит
тебя.
People
let
me
tell
ya
about
my
best
friends
Люди
позвольте
мне
рассказать
вам
о
моих
лучших
друзьях
'Coz
I'm
down
with
the
children,
all
the
way
'til
the
end
Потому
что
я
внизу
с
детьми,
до
самого
конца.
'Coz
when
I'm
feelin'
down,
every
now
and
then
Потому
что,
когда
я
чувствую
себя
подавленной,
время
от
времени
I
take
a
look
into
they
eyes
and
I
smile
again
Я
смотрю
в
их
глаза
и
снова
улыбаюсь.
You
got
me
smilin',
again
you
Ты
снова
заставила
меня
улыбнуться.
Got
me
smilin'
again
Я
снова
улыбаюсь.
Smilin',
again
you
Ты
снова
улыбаешься.
Got
me
smilin',
again
Я
снова
улыбаюсь.
You
got
me
smilin',
again
you
Ты
снова
заставила
меня
улыбнуться.
Got
me
smilin'
again
Я
снова
улыбаюсь.
Smilin',
again
you
Ты
снова
улыбаешься.
Got
me
smilin',
again
Я
снова
улыбаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SYLVESTER STEWART, ARTIS L JR IVEY, JAMES CARTER, DOMINIC ALDRIDGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.