Coolio - Too Hot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Coolio - Too Hot




Too Hot
Слишком жарко
Everybody listen up 'cause I'm about to give my speak on
Народ, слушайте сюда, сейчас я вам расскажу,
Fools be trippin' when it's time to get their freak on
Как придурки спотыкаются, когда приходит время расслабиться.
Runnin' round town, puttin' it down
Бегают по городу, пытаясь снять кого-нибудь
Without no protection, funny erection
Без защиты, с дурацкой эрекцией.
When it's time for selection, what's your direction?
Когда приходит время выбирать, куда ты смотришь?
Before you make a choice you betta do some inspection
Прежде чем сделать выбор, детка, проведи осмотр.
If you don't know my aim and don't know my game
Если ты не знаешь мою цель и не знаешь правил моей игры,
Then let me explain now
Тогда позволь мне объяснить.
Aisha slept wit' Mark and Mark slept wit' Tina
Аиша спала с Марком, а Марк спал с Тиной,
And Tina slept wit' Javier the first time he seen her
А Тина переспала с Хавьером, как только увидела его.
Javier slept wit' Loopy and Loopy slept wit' Rob
Хавьер спал с Лупи, а Лупи спала с Робом,
'Cause he was rollin' on beeds and had a good ass job
Потому что он ездил на крутой тачке и имел отличную работу.
Rob slept wit' Lisa who slept wit' Steve and Steve was positive H.I.V.
Роб спал с Лизой, которая спала со Стивом, а у Стива был положительный ВИЧ.
What started off as a plan ended up in the plot
То, что начиналось как план, закончилось заговором.
You betta cool your - off 'cause it's too damn hot
Детка, остынь, потому что здесь слишком жарко.
Oh oh, it's too hot
О, о, здесь слишком жарко,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Too hot, lady
Слишком жарко, детка,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Gotta run for shelter, gotta run for shade
Нужно бежать в укрытие, нужно бежать в тень.
It's too hot
Слишком жарко,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Too hot, homie
Слишком жарко, братан,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Gotta make some sense from this mess that we made
Нужно разобраться в этом хаосе, который мы устроили.
You're doin' everything momma told you not to do
Ты делаешь все, что мама говорила тебе не делать,
Now you're tryin' to walk away 'cause you know it's true
Теперь ты пытаешься уйти, потому что знаешь, что это правда.
Your sister can't explain and your mother's ashamed
Твоя сестра не может ничего объяснить, а твоя мать стыдится
To admit you both had the same last name
Признать, что у вас обоих была одна и та же фамилия.
I don't have to ask you where you've been
Мне не нужно спрашивать тебя, где ты была,
'Cause the matches in your purse say 'Holiday Inn'
Потому что спички в твоей сумочке с надписью «Holiday Inn» все выдают.
A mind is a terrible thing to waste that was the slogan
«Разум - это ужасная вещь, которую нужно тратить впустую» - это был слоган,
But now it's '95 and it's 'don't forget the Trojan'
Но сейчас 95-й, и слоган - «не забывай про презерватив».
Explain it to her momma before somebody get her got her
Объясни это ее маме, прежде чем кто-нибудь ее поймает.
Help her to the game with those smooth talkin' niggas
Помогите ей разобраться с этими сладкоговорящими ниггерами.
'Love' is the word, so is 'remember' often heard
«Любовь» - это слово, как и «помни», которое часто слышно.
Latex, safe sex, you better learn to get hip to the facts
Латекс, безопасный секс - тебе лучше узнать факты,
Before you react or, end up in a box on your back
Прежде чем ты среагируешь или окажешься в гробу.
Sometimes you axed me what you wanted, get what you got
Иногда ты спрашиваешь меня, чего ты хочешь, получай то, что получила.
Don't get up in the plot, it's too damn hot
Не лезь в эту передрягу, здесь слишком жарко.
Oh oh, it's too hot
О, о, здесь слишком жарко,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Too hot, lady
Слишком жарко, детка,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Gotta run for shelter, gotta run for shade
Нужно бежать в укрытие, нужно бежать в тень.
It's too hot
Слишком жарко,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Too hot, homie
Слишком жарко, братан,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Gotta make some sense from this mess that we made
Нужно разобраться в этом хаосе, который мы устроили.
Another day in the city and know what a pity
Еще один день в городе, и знаешь, как жаль,
Even though we did our duty, things are still lookin' -
Что, хотя мы и выполнили свой долг, все выглядит по-прежнему - хреново.
Everybody in the pack stack tryin' to make some scraps
Все в стае пытаются заработать немного денег,
Walkin' in the rain but they ain't got no hat
Гуляют под дождем, но у них нет шляпы.
Understand how we livin' in the 90's loc
Пойми, как мы живем в 90-е, братан.
Nuclear waste, cannibalism and pistol smoke
Ядерные отходы, каннибализм и пистолетный дым.
Sex, lies, videotape and rape
Секс, ложь, видеокассеты и изнасилования.
Just a little bump and grind can seal your fate
Всего лишь немного движений бедрами, и твоя судьба решена.
We need to do something drastic, it's gettin' tragic
Нам нужно сделать что-то радикальное, это становится трагично.
And if you don't believe me, then go ask Magic
И если ты мне не веришь, спроси у Мэджика.
Everybody and their momma preaching abstinence
Все вокруг проповедуют воздержание,
These kids ain't checking for abster -
Но эти дети не проверяют на абстинен -
So put a condom in their hand and hope it don't bust
Поэтому вложите им в руку презерватив и надейтесь, что он не порвется.
Another victim of the lust, in God, we trust
Еще одна жертва похоти, мы верим в Бога.
What started off as a plan ended up in the plot
То, что начиналось как план, закончилось заговором.
Water can't cool it off 'cause it's too damn hot
Вода не может охладить, потому что здесь слишком жарко.
Oh oh, it's too hot
О, о, здесь слишком жарко,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Too hot, lady
Слишком жарко, детка,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Gotta run for shelter, gotta run out for shade
Нужно бежать в укрытие, нужно бежать в тень.
It's too hot
Слишком жарко,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Too hot, homie
Слишком жарко, братан,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Gotta make some sense from this mess that we made
Нужно разобраться в этом хаосе, который мы устроили.
It's too hot
Слишком жарко,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Too hot, lady
Слишком жарко, детка,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Gotta run for shelter, gotta run out for shade
Нужно бежать в укрытие, нужно бежать в тень.
It's too hot
Слишком жарко,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Too hot, homie
Слишком жарко, братан,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Gotta make some sense from this mess that we made
Нужно разобраться в этом хаосе, который мы устроили.
Oh oh, it's too hot
О, о, здесь слишком жарко,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Too hot, lady
Слишком жарко, детка,
(Too hot)
(Слишком жарко)
Gotta run for shelter, gotta run out for shade
Нужно бежать в укрытие, нужно бежать в тень.
It's too hot
Слишком жарко.





Авторы: GEORGE BROWN, ARTIS L JR IVEY, BRYAN KEITH DOBBS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.