Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can U Dig It
Kannst Du es verstehen?
Uh!
Yeah!
What
Up?
Uh!
Yeah!
Was
geht
ab?
I
know
y'all
wanna
take
me
down
Ich
weiß,
ihr
wollt
mich
fertigmachen
I
know
y'all
wanna
see
me
get
clowned
Ich
weiß,
ihr
wollt
mich
als
Clown
sehen
I
know
y'all
wanna
take
my
sound
Ich
weiß,
ihr
wollt
meinen
Sound
klauen
And
put
a
nigga
like
me
in
the
lost
and
found
Und
einen
Typen
wie
mich
ins
Fundbüro
stecken
But
I
refuse
to
fade
Aber
ich
weigere
mich
zu
verblassen
I'll
stay
this
way
Ich
bleibe
so
Spreadin
venom
in
the
mic
till
I'm
old
and
gray
Verbreite
Gift
am
Mikro,
bis
ich
alt
und
grau
bin
And
now
niggas
wanna
attack
me
Und
jetzt
wollen
mich
Niggas
angreifen
Flip-flop
and
back
me
Mich
hintergehen
und
verleumden
But
fool
you's
a
mackey
Aber,
Süße,
du
bist
ein
Fake
I'll
starch
your
ass
like
some
khakis
Ich
stärke
deinen
Arsch
wie
Khakis
Your
shit
is
tacky
and
you
better
play
the
backwoods
Dein
Scheiß
ist
kitschig
und
du
solltest
lieber
im
Hinterwald
bleiben
Me
and
my
crew
will
use
your
cd
for
a
hackey
sack
Ich
und
meine
Crew
benutzen
deine
CD
als
Hacky
Sack
Imagine
that
Stell
dir
das
vor
And
it
shouldn't
be
hard
Und
es
sollte
nicht
schwer
sein
Cause
your
style
ain't
large
Denn
dein
Style
ist
nicht
groß
And
you
wanna
make
all
the
profits
with
crowbars
Und
du
willst
alle
Profite
mit
Brechstangen
machen
Can
U
Dig
It?
Kannst
Du
es
verstehen?
When
nothin
can
save
it
Wenn
nichts
es
retten
kann
Shock
your
ass
like
a
phaser
Schocke
deinen
Arsch
wie
ein
Phaser
Burn
and
cut
like
a
laser
Verbrenne
und
schneide
wie
ein
Laser
Amaze
you,
with
this
flava
Verblüffe
dich
mit
diesem
Flavour
I
run
with
a
pack
of
tennis
shoe
playa's
Ich
laufe
mit
einem
Rudel
Turnschuh-Playas
Can
U
Dig
It?
(Can
U
Dig
It?)
Kannst
Du
es
verstehen?
(Kannst
Du
es
verstehen?)
Can
U
Dig
It?
Kannst
Du
es
verstehen?
Can
U
Dig
It?
(Can
U
Dig
It?)
Kannst
Du
es
verstehen?
(Kannst
Du
es
verstehen?)
Can
U
Dig
It?
Kannst
Du
es
verstehen?
The
first
law
of
age
is
called
survival
Das
erste
Gesetz
des
Alters
heißt
Überleben
That's
why
I'm
deadly
on
revival
Deshalb
bin
ich
tödlich
bei
der
Wiederbelebung
And
it's
vital
Und
es
ist
entscheidend
To
my
basic
instinct
Für
meinen
Urinstinkt
That
all
wack
mc's
become
extinct
Dass
alle
schlechten
MCs
aussterben
Because
we
on
the
brink
Weil
wir
am
Rande
stehen
Or,
should
I
say
the
edge
Oder,
sollte
ich
sagen,
am
Abgrund
Like
a
schizsophrenic
with
seventeen
personalities
walkin
on
a
ledge
Wie
ein
Schizophrener
mit
siebzehn
Persönlichkeiten,
der
auf
einem
Felsvorsprung
läuft
Then
you
can't
see
the
black
cause
it's
blocked
by
the
blue
and
the
red
Dann
kannst
du
das
Schwarze
nicht
sehen,
weil
es
vom
Blauen
und
Roten
blockiert
wird
And
scandalous
ass
hoes
Und
skandalöse
Schlampen
Waist
deep
in
the
shit,
it's
still
smellin'
like
a
rose
Hüfttief
in
der
Scheiße,
riecht
es
immer
noch
nach
Rose
And
I
suppose
Und
ich
nehme
an
You
want
me
to
play
superstar
Du
willst,
dass
ich
den
Superstar
spiele
And
when
I
see
you
on
the
street
act
like
I
don't
know
who
you
are
Und
wenn
ich
dich
auf
der
Straße
sehe,
so
tue,
als
ob
ich
nicht
wüsste,
wer
du
bist
So,
you
can
run
back
and
tell
that
Damit
du
zurückrennen
und
das
erzählen
kannst
But
I
won't
do
that
Aber
das
werde
ich
nicht
tun
So,
fool
you
can
chew
that
Also,
Süße,
du
kannst
das
kauen
To
all
sucka
mc's
you
better
beware
An
alle
Loser-MCs,
nehmt
euch
besser
in
Acht
I
been
conjurin
up
forces
way
back
in
my
lair
Ich
habe
Kräfte
heraufbeschworen,
weit
zurück
in
meiner
Höhle
And
my
crew
don't
scare
Und
meine
Crew
hat
keine
Angst
And
we
don't
care
Und
es
ist
uns
egal
We
act,
we
wear,
I
swear
Wir
handeln,
wir
tragen,
ich
schwöre
Can
U
Dig
It?
(Can
U
Dig
It?)
Kannst
Du
es
verstehen?
(Kannst
Du
es
verstehen?)
Can
U
Dig
It?
Kannst
Du
es
verstehen?
Can
U
Dig
It?
(Can
U
Dig
It?)
Kannst
Du
es
verstehen?
(Kannst
Du
es
verstehen?)
Can
U
Dig
It?
Kannst
Du
es
verstehen?
It's
the
thrilla
Es
ist
der
Thrilla
Straight
outta
Compton,
not
Manilla
Direkt
aus
Compton,
nicht
Manila
Got
a
chokehold
on
the
mic
like
I
was
M.C.
Gorilla
Habe
das
Mikro
im
Würgegriff,
als
wäre
ich
M.C.
Gorilla
Take
this
to
the
heart
for
real
a
Nimm
das
ernst,
wirklich
Don't
you
ever
try
to
steal
a
Versuche
niemals
zu
stehlen
Like
AIDS
this
shit
came
like
gin
a
Wie
AIDS
kam
diese
Scheiße
wie
Gin
Might
fuck
up
your
liva
Könnte
deine
Leber
ruinieren
Call
me
Pharoh
cause
I'm
floatin
bustas
up
the
river
Nenn
mich
Pharao,
denn
ich
lasse
Gangster
den
Fluss
hinauftreiben
When
I
deliver
Wenn
ich
abliefere
Make
your
sister
and
your
grandma
shiver
Bringe
deine
Schwester
und
deine
Oma
zum
Zittern
Top
feelin
steadily
rakin
up
the
scrilla
Top-Feeling,
das
stetig
die
Kohle
einbringt
Kickin
back
in
my
easy
chair
sippin
on
some
Henna
Lehne
mich
in
meinem
Sessel
zurück
und
nippe
an
etwas
Henna
Exol
cause
my
whole
crew
is
locin
Exol,
weil
meine
ganze
Crew
durchdreht
And
fools
always
tryin
to
fix
shit
that
ain't
broken
Und
Dummköpfe
versuchen
immer,
Dinge
zu
reparieren,
die
nicht
kaputt
sind
I'm
down
with
pixies
so
you
don't
wanna
see
me
Ich
hänge
mit
Pixies
ab,
also
willst
du
mich
nicht
sehen
So,
grab
everyone
in
your
crew
and
disapeer
like
a
genie
Also,
schnapp
dir
alle
aus
deiner
Crew
und
verschwinde
wie
ein
Geist
Never
said
I
was
the
best
but
I
ain't
the
one
to
be
testin
Habe
nie
gesagt,
dass
ich
der
Beste
bin,
aber
ich
bin
nicht
der,
den
man
testen
sollte
Cross
the
line
and
in
pieces
you'll
be
destined
Überschreite
die
Grenze
und
du
wirst
in
Stücke
gerissen
Don't
stop,
get
it,
get
it
Hör
nicht
auf,
krieg
es,
krieg
es
Cause
I
blow
up
the
spot
everytime
I
grab
the
mic
and
hit
it,
hit
it
Denn
ich
sprenge
den
Laden
jedes
Mal,
wenn
ich
das
Mikro
schnappe
und
es
rocke,
rocke
Can
U
Dig
It?
(Can
U
Dig
It?)
Kannst
Du
es
verstehen?
(Kannst
Du
es
verstehen?)
Can
U
Dig
It?
Kannst
Du
es
verstehen?
Can
U
Dig
It?
(Can
U
Dig
It?)
Kannst
Du
es
verstehen?
(Kannst
Du
es
verstehen?)
Can
U
Dig
It?
Kannst
Du
es
verstehen?
Can
U
Dig
It?
(Can
U
Dig
It?)
Kannst
Du
es
verstehen?
(Kannst
Du
es
verstehen?)
Can
U
Dig
It?
Kannst
Du
es
verstehen?
Can
U
Dig
It?
(Can
U
Dig
It?)
Kannst
Du
es
verstehen?
(Kannst
Du
es
verstehen?)
Can
U
Dig
It?
Kannst
Du
es
verstehen?
Can
U
Dig
It?
(Can
U
Dig
It?)
Kannst
Du
es
verstehen?
(Kannst
Du
es
verstehen?)
Can
U
Dig
It?
Kannst
Du
es
verstehen?
Can
U
Dig
It?
(Can
U
Dig
It?)
Kannst
Du
es
verstehen?
(Kannst
Du
es
verstehen?)
Can
U
Dig
It?
Kannst
Du
es
verstehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artis L Jr Ivey, Victor Concepcion
Альбом
My Soul
дата релиза
26-08-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.