Coolio - Is This Me? - перевод текста песни на русский

Is This Me? - Coolioперевод на русский




Is This Me?
Это я?
Yeah 1996
Ага, 1996
Coolio with the flow
Coolio с флоу
Rated are superstar
Номинальный - суперзвезда
LV that's right
LV, все верно
Mossberg Smith & Wesson
Mossberg, Smith & Wesson
Forty-five let me tell you how I learned my lesson
Сорок пятый калибр, дай расскажу, как я усвоил урок
House party in the hood at some niggas I don't know
Домашняя вечеринка в гетто у каких-то парней, которых я не знаю
But I had to go they had a house full of hos
Но мне пришлось идти, у них весь дом был забит тёлочками
I stepped into that party with my nigga high off that head
Я завалился на ту вечеринку со своим корешем, упоротым по самые уши
The hos is looking good so we try to make a friend for night
Тёлочки выглядят просто отпад, так что мы пытаемся подкатить на ночь глядя
Let's get it right let's get it straight
Давай сделаем все как надо, давай все проясним
But now these punkass niggas in the party want to play a hate
Но тут эти мудаки на вечеринке решили поиграть в ненависть
I'd bust a cap to save a rat so what's up with that
Я бы разнес им черепа, чтобы спасти крысу, так что к чему это все?
It's 1996 so these bustas get no kinda of doubt
На дворе 1996, так что этим придуркам не стоит испытывать судьбу
Like American Express here we go again
Как American Express, и вот мы снова здесь
I never leave home without it so don't even think about it
Я никогда не выхожу из дома без него, так что даже не думай об этом
Just let me leave and I won't have to make you bleed
Просто дай мне уйти, и мне не придется заставлять тебя истекать кровью
But if you make an offensive move then I'm gonna have to show a groove
Но если ты сделаешь выпад, мне придется показать тебе класс
Back up off let's keep it soft
Остынь, давай не будем нагнетать
Don't make me have to show you who these 16 bosses be
Не заставляй меня показывать тебе, кто здесь главный
This really ain't me no more
Это на самом деле больше не я
These streets won't let me go
Эти улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу вырваться из этой жизни
That they got me trapped inside
В которую они меня заманили
This really ain't me no more
Это на самом деле больше не я
These streets won't let me go
Эти улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу вырваться из этой жизни
That they got me trapped inside
В которую они меня заманили
Way back in the days we dudes don't forget a name
Раньше мы, парни, не забывали имён
Now everybody wants the fame but things change ain't the same
Сейчас все хотят славы, но все меняется, все не так, как раньше
All these sucker set-trippin killin for no reason
Все эти придурошные разборки, убийства без причины
That's why I never leave the house without my nina
Вот почему я никогда не выхожу из дома без своей малышки (пистолет)
I love my baby carry my baby wherever I go
Я люблю свою малышку, беру ее с собой, куда бы я ни шел
For these suckers get in a twist they say I beat their pimpin
Ведь эти лохи заводятся с полоборота, говорят, что я им мешаю
Stop wishin you was in my shoes
Хватит мечтать оказаться на моем месте
And learn to be yourself stop acting like somebody else
И учись быть собой, хватит строить из себя кого-то другого
It's ninety-six and most of the homeys thinking of six feet
Сейчас девяносто шестой, и большинство корешей думают о двух метрах под землей
The six I found out if you wear partners where the friends go
Шестое чувство подсказывает мне, что если ты носишь наручники, друзья разбегаются
Every week you don't see me I gotta put at work
Каждую неделю, когда ты меня не видишь, мне приходится работать
I guess the shit don't stop till my gaskets drop
Полагаю, эта хрень не закончится, пока я не загнусь
Stop hating my life and get your own
Хватит завидовать моей жизни, займись своей собственной
Be true to this game or this game will do you cold
Будь честен с этой игрой, иначе она тебя уничтожит
Everywhere I go I got my back
Куда бы я ни шел, я прикрываю свою задницу
I hate to do my all black but I must stay strapped
Ненавижу ходить во всем черном, но я должен быть начеку
This really ain't me no more
Это на самом деле больше не я
These streets won't let me go
Эти улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу вырваться из этой жизни
That they got me trapped inside
В которую они меня заманили
This really ain't me no more
Это на самом деле больше не я
These streets won't let me go
Эти улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу вырваться из этой жизни
That they got me trapped inside
В которую они меня заманили
No no oooo I can't escape this life
Нет, нет, оооо, я не могу вырваться из этой жизни
I been trying to live in piece but these fools won't cease
Я пытаюсь жить спокойно, но эти придурки не уймутся
They insist with their bullshit so I got a full clip
Они настаивают на своей херне, так что у меня полный магазин
Chitty-chitty bang-bang doin it's a new thing
Чики-чики, бум-бум, это в порядке вещей
One shot from a Jake .38 can make your brain ache
Один выстрел из Джейка 38-го калибра - и у тебя заболит голова
I'm the kinda nigga that don't believe in frontin'
Я из тех парней, которые не любят выпендриваться
But if you run up on me trippin you best believe I'm dumpin'
Но если ты нарвешься на меня, то пеняй на себя
I got bills to pay and kids to raise
Мне нужно оплачивать счета и растить детей
And a whole generation of lost niggas to save
И спасать целое поколение потерянных парней
So I ain't got time for that yip yap
Так что у меня нет времени на болтовню
If you start some static I'm gonna have to blow your mind back
Если начнешь возникать, я вынесу тебе мозг
Believe that nigga daisy if you do it's true
Поверь мне, детка, я серьезно
Fuck with Coo you get done that's how we do it to it
Свяжешься с Coolio - получишь по заслугам, вот так мы это делаем
Don't start no shit and it won't be none son
Не начинай, сынок, и все будет хорошо
But if you do I'm going for my gun
Но если начнешь, я полезу за пушкой
Like Doc Holliday a nigga ain't scary
Как Док Холлидей, я не из пугливых
So if you want to trip then I'll be your huckleberry
Так что, если хочешь проблем, я к твоим услугам
This really ain't me no more
Это на самом деле больше не я
These streets won't let me go
Эти улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу вырваться из этой жизни
That they got me trapped inside
В которую они меня заманили
This really ain't me no more
Это на самом деле больше не я
These streets won't let me go
Эти улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу вырваться из этой жизни
That they got me trapped inside
В которую они меня заманили
This really ain't me no more
Это на самом деле больше не я
These streets won't let me go
Эти улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу вырваться из этой жизни
That they got me trapped inside
В которую они меня заманили
This really really really ain't me
Это на самом деле, правда, не я
But the streets won't let me go
Но улицы не отпускают меня
I can't escape this life
Я не могу вырваться из этой жизни
That they got me trapped inside
В которую они меня заманили





Авторы: Deyon Davis, Artis L. Jr. Ivey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.