Coolio - My Soul - перевод текста песни на немецкий

My Soul - Coolioперевод на немецкий




My Soul
Meine Seele
Soul-oul-oul-oul-oul-oul-oul (My soul, my soul)
Seele-ele-ele-ele-ele-ele-ele (Meine Seele, meine Seele)
My soul-oul-oul
Meine Seele-ele-ele
My soul-oul-oul (My soul)
Meine Seele-ele-ele (Meine Seele)
Soul-oul-oul-oul-oul-oul-oul (My soul)
Seele-ele-ele-ele-ele-ele-ele (Meine Seele)
My soul-oul-oul (My soul)
Meine Seele-ele-ele (Meine Seele)
My soul-oul-oul
Meine Seele-ele-ele
You can try to throw salt, but I keep my game face on
Du kannst versuchen, Salz zu streuen, aber ich behalte mein Pokerface
And the only thing on your mind is stalkin' more digits than a telephone
Und das Einzige, woran du denkst, ist, mehr Ziffern zu stalken als ein Telefon
Me and thirty-nine theives jumpin' out of white Hummer
Ich und neununddreißig Diebe springen aus einem weißen Hummer
From Compton (Wooh-wooh-wooh), while your crew get dumb and dumber
Aus Compton (Wooh-wooh-wooh), während deine Crew immer dümmer wird
Grew up straight out of low cash like CB fo'
Bin ohne Geld aufgewachsen, genau wie CB fo'
Now I got dough and you got one night stands like gangsta, yo
Jetzt habe ich Kohle und du hast One-Night-Stands, so wie ein Gangster, yo
See on the low it's all gravy
Siehst du, im Verborgenen ist alles in Butter
But the threat of this new world order is about to drive me crazy
Aber die Bedrohung dieser neuen Weltordnung macht mich bald verrückt
And all you want is the Lex and gold Visa
Und alles, was du willst, ist der Lexus und die goldene Visa
With bomb singles and stackin' your chips like Pringles
Mit Bombensingles und dem Stapeln deiner Chips wie Pringles
While my rhymes jack for platinum plaques
Während meine Reime schneller nach Platin-Plaketten greifen
Quicker than one time Jack Black's
Als ein One-Time-Jack Black
I twist sacks and sip yac
Ich drehe Tüten und nippe an Cognac
Plus, the Invisible Man got my back like a spine
Außerdem steht der Unsichtbare Mann hinter mir wie eine Wirbelsäule
So, why you all up in mine?
Also, warum mischst du dich bei mir ein?
Keep the money and the fame cause all I really wanna hold
Behalte das Geld und den Ruhm, denn alles, was ich wirklich halten will,
Is my artistic flavor and control of my soul
Ist mein künstlerisches Flair und die Kontrolle über meine Seele
Soul-oul-oul-oul-oul-oul-oul (My soul, my soul)
Seele-ele-ele-ele-ele-ele-ele (Meine Seele, meine Seele)
My soul-oul-oul (My soul)
Meine Seele-ele-ele (Meine Seele)
My soul-oul-oul
Meine Seele-ele-ele
Soul-oul-oul-oul-oul-oul-oul (My soul, my soul)
Seele-ele-ele-ele-ele-ele-ele (Meine Seele, meine Seele)
My soul-oul-oul (My soul)
Meine Seele-ele-ele (Meine Seele)
My soul-oul-oul
Meine Seele-ele-ele
Ain't no tellin
Man kann es nicht sagen
Most women are still waitin' and sellin'
Die meisten Frauen warten immer noch und verkaufen sich
Most of my homies is ex-felons (Convicts)
Die meisten meiner Kumpels sind Ex-Sträflinge (Verurteilte)
In two decades, rap went from Planet Rock
In zwei Jahrzehnten hat sich Rap von Planet Rock
To crack rock
zu Crack Rock entwickelt
Now, everybody got a Glock
Jetzt hat jeder eine Glock
And it don't stop
Und es hört nicht auf
Till another brother drop
Bis ein weiterer Bruder fällt
That's why I poured out a little drink for the homie Pac (Rest In Peace)
Deshalb habe ich einen kleinen Drink für den Homie Pac ausgegossen (Ruhe in Frieden)
What's a thin line between love and hate?
Was ist die dünne Linie zwischen Liebe und Hass?
A million dollars in the bank and you still can't escape
Eine Million Dollar auf der Bank und du kannst trotzdem nicht entkommen
It's a small world, after all, you're clausterphobic, you can't breathe
Es ist eine kleine Welt, immerhin bist du klaustrophobisch, du kannst nicht atmen
So, store your ball like Christopher Reeve
Also, bewahre deinen Ball wie Christopher Reeve
It's the hater in you that makes you criticize me
Es ist der Hasser in dir, der dich dazu bringt, mich zu kritisieren
Cause if you handled your business then yo ass would see
Denn wenn du dich um deine Angelegenheiten kümmern würdest, dann würde dein Arsch sehen
Nineteen-ninety-seven is still crackin'
Neunzehnhundertsiebenundneunzig ist immer noch krass
I'mma get the ladies out their seat like this was a car jackin'
Ich werde die Ladies aus ihren Sitzen holen, als wäre das ein Carjacking
They say the game is to be sold, not told
Sie sagen, das Spiel muss verkauft, nicht erzählt werden
You can keep your bankroll, I want control of my soul
Du kannst deine Bankroll behalten, ich will die Kontrolle über meine Seele
Soul-oul-oul-oul-oul-oul-oul (My soul, my soul)
Seele-ele-ele-ele-ele-ele-ele (Meine Seele, meine Seele)
My soul-oul-oul (My soul)
Meine Seele-ele-ele (Meine Seele)
My soul-oul-oul
Meine Seele-ele-ele
Soul-oul-oul-oul-oul-oul-oul (My soul, my soul)
Seele-ele-ele-ele-ele-ele-ele (Meine Seele, meine Seele)
My soul-oul-oul (My soul)
Meine Seele-ele-ele (Meine Seele)
My soul-oul-oul
Meine Seele-ele-ele
My jaws flip across sixteen bars like Dominique Dawes
Meine Kiefer flippen über sechzehn Takte wie Dominique Dawes
But without no flaws, never broke a M.C. law
Aber ohne Fehler, habe nie ein MC-Gesetz gebrochen
See, I was servin' wack rappers at the school
Siehst du, ich habe miese Rapper in der Schule bedient
When Bruce Lee was scrappin' with Kareem Abdul
Als Bruce Lee sich mit Kareem Abdul stritt
You got into triple beams and guns you ain't gon shoot
Du hast dich auf Triple Beams und Waffen eingelassen, die du nicht abfeuern wirst
I seen a million rappers in the same Versace suit
Ich habe eine Million Rapper im selben Versace-Anzug gesehen
Or, the same pair of locs, that's probably why you're broke
Oder, dasselbe Paar Locs, deshalb bist du wahrscheinlich pleite
And your backstage and your ghetto pass got revoked
Und dein Backstage- und dein Ghetto-Pass wurden widerrufen
Scrappin' or rappin' what you want to happen?
Kämpfen oder Rappen, was soll passieren?
If I ever come up short you the first one I'm jackin'
Wenn ich jemals zu kurz komme, bist du die Erste, die ich ausraube
It's theives in the area like aircraft carrier's
Es sind Diebe in der Gegend wie Flugzeugträger
We're launchin' F-15's
Wir starten F-15s
And Anti-Wack Maf Machines
Und Anti-Wack-Maf-Maschinen
Michropone, sittin' on my vocal chord
Mikrofon, das auf meinem Stimmband sitzt
Sendin' busta's to the crossroads like Thuggish Ruggish Bone
Ich schicke Gangster an die Kreuzung wie Thuggish Ruggish Bone
It's the C-O-O-L-I-O, well I, won't fold
Ich bin es, C-O-O-L-I-O, nun, ich werde nicht einknicken
When I'm controllin' my soul
Wenn ich meine Seele kontrolliere
Soul-oul-oul-oul-oul-oul-oul (My soul, my soul)
Seele-ele-ele-ele-ele-ele-ele (Meine Seele, meine Seele)
My soul-oul-oul (My soul)
Meine Seele-ele-ele (Meine Seele)
My soul-oul-oul
Meine Seele-ele-ele
Soul-oul-oul-oul-oul-oul-oul (My soul, my soul)
Seele-ele-ele-ele-ele-ele-ele (Meine Seele, meine Seele)
My soul-oul-oul (My soul)
Meine Seele-ele-ele (Meine Seele)
My soul-oul-oul
Meine Seele-ele-ele
Soul-oul-oul-oul-oul-oul-oul (My soul, my soul)
Seele-ele-ele-ele-ele-ele-ele (Meine Seele, meine Seele)
My soul-oul-oul (My soul)
Meine Seele-ele-ele (Meine Seele)
My soul-oul-oul
Meine Seele-ele-ele





Авторы: Gino Vannelli, John Richard Austin, Artis L. Jr. Ivey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.