Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
believe
that
the
devil
can
smell
you?
Glaubst
du,
dass
der
Teufel
dich
riechen
kann?
I
don't
know
but
it
makes
me
scared.
Ich
weiß
nicht,
aber
es
macht
mir
Angst.
You
know
you
can't
leave
until
Big
Poppa
tells
you.
Du
weißt,
du
kannst
nicht
gehen,
bis
Big
Poppa
es
dir
sagt.
Come
on
in
and
set
it
right
over
there.
Komm
herein
und
stell
es
genau
dort
hin.
Don't
you
get
up
unless
you
wanna
get
it.
Steh
nicht
auf,
es
sei
denn,
du
willst
es
abbekommen.
I
don't
wanna
have
to
make
you
cry.
Ich
will
dich
nicht
zum
Weinen
bringen
müssen.
Throw
your
hands
up
if
you
just
got
acquitted.
Wirf
deine
Hände
hoch,
wenn
du
gerade
freigesprochen
wurdest.
Spread
it
out
until
it
feels
just
right.
Breite
es
aus,
bis
es
sich
genau
richtig
anfühlt.
Garbage
man
keep
on
keepin'
it
low.
Müllmann,
bleib
weiter
unauffällig.
No
more
bullets,
time
to
reload.
Keine
Kugeln
mehr,
Zeit
nachzuladen.
Lord
and
master
take
me
below
the
surface.
Herr
und
Meister,
nimm
mich
unter
die
Oberfläche.
Now's
my
time
to
blow.
Jetzt
ist
meine
Zeit
zu
explodieren.
Gold
is
black
charcoal
on
brown
butcher
paper.
Gold
ist
schwarze
Holzkohle
auf
braunem
Metzgerpapier.
We
rub
it
out.
Wir
radieren
es
aus.
Electric
laser
erase
the
doubt.
Elektrischer
Laser
löscht
den
Zweifel
aus.
Can
you
get
out
of
the
hole
that
you
fell
through?
Kannst
du
aus
dem
Loch
herauskommen,
durch
das
du
gefallen
bist?
I
don't
know,
but
I
can't
look
back.
Ich
weiß
nicht,
aber
ich
kann
nicht
zurückblicken.
Do
you
believe
the
statistics
we
tell
you?
Glaubst
du
den
Statistiken,
die
wir
dir
erzählen?
I'm
not
jokin'
it's
the
goddamn
facts.
Ich
mache
keine
Witze,
das
sind
die
gottverdammten
Fakten.
This
shit
is
whatever
you
wanna
call
it.
Dieser
Scheiß
ist,
wie
auch
immer
du
es
nennen
willst.
Delta
Force,
Predator,
or
Con
Air.
Delta
Force,
Predator
oder
Con
Air.
I
only
want
what
you
have
in
your
wallet.
Ich
will
nur,
was
du
in
deiner
Brieftasche
hast.
Stuck
again
with
the
same
blank
stare.
Wieder
festgefahren
mit
demselben
leeren
Blick.
Garbage
man
keep
on
keepin'
it
low.
Müllmann,
bleib
weiter
unauffällig.
No
more
bullets,
time
to
reload.
Keine
Kugeln
mehr,
Zeit
nachzuladen.
Lord
and
master
take
me
below
the
surface.
Herr
und
Meister,
nimm
mich
unter
die
Oberfläche.
Now's
my
time
to
blow.
Jetzt
ist
meine
Zeit
zu
explodieren.
Gold
is
black
charcoal
on
brown
butcher
paper.
Gold
ist
schwarze
Holzkohle
auf
braunem
Metzgerpapier.
We
rub
it
out.
Wir
radieren
es
aus.
Electric
laser
erase
the
doubt.
Elektrischer
Laser
löscht
den
Zweifel
aus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Eli Lint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.