Текст и перевод песни Coon - 星キラリ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
国道を走る
バイクの光
The
lights
of
a
motorcycle
running
down
the
national
highway;
流れ星みたいに
駆けていく
They
race
by
like
shooting
stars.
「この辺でいいね」
風があるから
“This
looks
like
a
good
spot,”
there’s
a
breeze,
オリオンが近くで
瞬いているよ
And
Orion
is
twinkling
nearby.
遠く遠く今どこか別の丘で
Far,
far
away,
on
a
different
hill
somewhere,
誰かきっと同じ空
祈りを込めて見つめているね
Surely,
someone
is
looking
up
at
this
same
sky,
sending
up
a
prayer.
ぎゅっと確かめた
君がいること
I
feel
the
comfort
of
your
presence
close
by,
寄り添う肩のぬくもりが
やすらぎくれる
The
warmth
of
your
shoulder
against
mine
brings
me
peace.
今
はぐれないように
揺れないように
Right
now,
let's
not
become
separated
or
shaken;
その手ずっと抱きしめるよ
この星空に
I'll
hold
your
hand
tightly
beneath
this
starry
sky.
「次は夏だね」言葉にしたら
When
I
said,
“Next
time,
in
summer,”
切ない沈黙が
降りるけど
A
painful
silence
fell.
離れていても
不安でいても
Even
when
we’re
apart
or
filled
with
unease,
想うことはいつも
君の笑顔だよ
My
thoughts
are
always
of
your
smiling
face.
遠く遠く今心すれ違っても
Far,
far
away,
even
when
our
hearts
are
not
connected,
立ち上がったその時に
ひとつの星夜空を駆けた
The
moment
we
stand
up,
a
single
star
crosses
the
night
sky.
きっと流れ星
願いを乗せて
Surely
a
shooting
star,
carrying
our
wish,
急ぎ足で次の夢も
叶えにいくよ
Will
rush
to
fulfill
our
next
dream.
飾らないように
消さないように
Without
embellishment
or
erasure,
君をずっと好きでいるよ
この星空に
I
will
continue
to
love
you
beneath
this
starry
sky.
そう叶うように
So
that
it
may
come
true.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kei Noguchi, Takuya Kurebe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.