Текст и перевод песни Cooper Alan feat. Filmore & Seth Ennis - First Rodeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
got
that
boot
stomp,
stomp
doin'
that
dosey
doe
Она
отплясывает,
выстукивая
каблуками
She
got
that
honkytonk
goin'
out
of
control
Эта
красотка
из
салуна,
вышедшая
из-под
контроля
She
got
them
cowboys'
jaws
all
hittin'
the
floor
У
неё
все
ковбои
челюсти
на
пол
побросали
All
I
know
(all
I
know)
is
this
ain't
her
first
rodeo
(rodeo,
rodeo)
Всё,
что
я
знаю
(всё,
что
я
знаю)
— это
не
её
первый
родео
(родео,
родео)
She
buckin'
like
a
bronco
when
she
get
down
(whoa)
Она
брыкается,
как
мустанг,
когда
зажигает
(вау)
Right
out
the
gate,
right
when
I
seen
her
Прямо
у
входа,
как
только
я
её
увидел,
Bought
her
a
drink,
man,
I
was
sold
Купил
ей
выпить,
мужик,
я
был
сражён
Yeah,
she
could
pearl
snap
her
fingers
Да,
она
могла
бы
щёлкать
пальцами,
And
I'd
get
that
girl
whatever
she
wants
И
я
бы
достал
этой
девчонке
всё,
что
она
захочет
Look
like
Annie-O
in
that
neon
glow
Выглядит
как
Энни-О
в
неоновом
сиянии,
While
she
drop
it
low
tonight
Пока
она
танцует
сегодня
вечером
She
got
that
boot
stomp,
stomp
doin'
that
dosey
doe
Она
отплясывает,
выстукивая
каблуками
She
got
that
honkytonk
goin'
out
of
control
Эта
красотка
из
салуна,
вышедшая
из-под
контроля
She
got
them
cowboys'
jaws
all
hittin'
the
floor
У
неё
все
ковбои
челюсти
на
пол
побросали
All
I
know
(all
I
know),
all
I
know
(all
I
know)
Всё,
что
я
знаю
(всё,
что
я
знаю),
всё,
что
я
знаю
(всё,
что
я
знаю)
She
got
me
all
worked
up
on
a
Saturday
night
Она
завела
меня
в
эту
субботнюю
ночь
She
got
them
jeans
hangin'
on
like
an
eight-second
ride
Её
джинсы
сидят
на
ней,
как
восьмисекундная
поездка
She
got
that
lasso
look,
baby
pullin'
me
close
У
неё
взгляд,
как
лассо,
детка
притягивает
меня
All
I
know
(all
I
know)
is
this
ain't
her
first
rodeo
(rodeo,
rodeo)
Всё,
что
я
знаю
(всё,
что
я
знаю)
— это
не
её
первый
родео
(родео,
родео)
She
buckin'
like
a
bronco
when
she
get
down
(whoa)
Она
брыкается,
как
мустанг,
когда
зажигает
(вау)
She
buckin'
like
a
bronco
when
she
get
down
(whoa)
Она
брыкается,
как
мустанг,
когда
зажигает
(вау)
She
buckin'
like
a
bronco
when
she
get
down
(whoa)
Она
брыкается,
как
мустанг,
когда
зажигает
(вау)
She
got
me
shooting
down
my
second
triple
crown
Она
заставила
меня
опрокинуть
вторую
тройную
порцию
I
gotta
giddy
up,
show
her
what
I'm
about
Мне
нужно
оседлать
её,
показать
ей,
на
что
я
способен
I'm
talkin'
side
to
side,
spin
her
around
and
around
Я
говорю
бок
о
бок,
кружить
её
вокруг,
и
снова
'Round,
'round
Вокруг,
вокруг
She
got
that
boot
stomp,
stomp
doin'
that
dosey
doe
Она
отплясывает,
выстукивая
каблуками
She
got
that
honkytonk
goin'
out
of
control
Эта
красотка
из
салуна,
вышедшая
из-под
контроля
She
got
them
cowboys'
jaws
all
hittin'
the
floor
У
неё
все
ковбои
челюсти
на
пол
побросали
All
I
know
(all
I
know),
all
I
know
(all
I
know)
Всё,
что
я
знаю
(всё,
что
я
знаю),
всё,
что
я
знаю
(всё,
что
я
знаю)
She
got
me
all
worked
up
on
a
Saturday
night
Она
завела
меня
в
эту
субботнюю
ночь
She
got
them
jeans
hangin'
on
like
an
eight-second
ride
Её
джинсы
сидят
на
ней,
как
восьмисекундная
поездка
She
got
that
lasso
look,
baby
pullin'
me
close
У
неё
взгляд,
как
лассо,
детка
притягивает
меня
All
I
know
(all
I
know)
is
this
ain't
her
first
rodeo
(rodeo,
rodeo)
Всё,
что
я
знаю
(всё,
что
я
знаю)
— это
не
её
первый
родео
(родео,
родео)
She
buckin'
like
a
bronco
when
she
get
down
(whoa)
Она
брыкается,
как
мустанг,
когда
зажигает
(вау)
She
buckin'
like
a
bronco
when
she
get
down
(whoa)
Она
брыкается,
как
мустанг,
когда
зажигает
(вау)
She
buckin'
like
a
bronco
when
she
get
down
(whoa)
Она
брыкается,
как
мустанг,
когда
зажигает
(вау)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl-ola Kjellholm, Seth Ennis, Tyler Filmore, Sam Bergeron, Cooper Alan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.