Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30
seconds,
make
a
decision
30
Sekunden,
triff
eine
Entscheidung
Runnin',
runnin'
out
of
time
Renne,
renne,
die
Zeit
läuft
ab
Feel
them
watch
and
pulling
me
closer
now
Fühle,
wie
sie
zuschauen
und
mich
jetzt
näher
ziehen
Yeah,
am
I
going
out
my
mind?
Ja,
verliere
ich
den
Verstand?
Pressure
building,
I'm
'bout
to
blow
up
Druck
baut
sich
auf,
kurz
vor
dem
Explodieren
Feel
it
tighten,
I
can't
unwind
Fühle,
wie
es
sich
zuzieht,
kein
Entspannen
möglich
I
lay
there
tryna
get
to
sleep
at
night
Ich
liege
wach
nachts
voller
Mühe
But
peace
is
something
I
can't
find
Doch
Friede
bleibt
verschollen
für
Frauen
I
been
lookin',
lord
know
that
I
been
lookin',
I
been
Herr
weiß,
dass
ich
gesucht
hab,
gesucht
I
been
lookin',
lord
know
that
I
been
lookin',
I
been
Herr
weiß,
dass
ich
gesucht
hab,
gesucht
Yeah,
I
been
lookin',
lord
know
that
I
been
lookin',
I
been
Ja,
Herr
weiß,
dass
ich
gesucht
hab,
gesucht
Tryna
find
my
way,
but
peace
is
something
I
can't
find
Versuche
zu
finden,
doch
Friede
bleibt
verschollen
für
Frauen
(Tryna
get
it)
(Versuch
es
zu
schaffen)
Most
my
dreams
they
came
to
fruition
(ugh)
Meist
meine
Träume
sie
erfüllten
sich
(ugh)
Still
I'm
searching
'cause
something's
missing
Doch
ich
such
weiter,
etwas
fehlt
noch
jetzt
No
subtracting,
only
addition
Kein
Subtrahieren,
nur
Addition
My
losses
fueling
my
ambition
Jeder
Verlust
fördert
Ambition
Can't
stop
me,
I'm
on
a
mission
Du
hältst
mich
nicht
auf,
hab
Mission
I
been
up
next
War
stets
in
Warteposition
I
been
tryna
get
up
no
rest
Versuchte
voranzu
kommen,
keine
Rast
100
pounds
down
on
chest
Hundert
Pfund
auf
meiner
Brust
Drowning
in
stress
Ertrinkend
mit
ganzer
Wucht
I
ain't
ever
get
out
the
mud
Nie
konnte
ich
aus
Dreck
mehr
fluchten
I
ain't
even
get
to
play,
get
out
my
way
Niemals
hab
ich
Zeit
zum
Spielen,
geh
mir
aus'm
Weg
du
99
probs
on
a
Tuesday
99
Probleme
an
einem
Dienstag
100
odd
jobs,
now
we
cruising
100
Nebenjobs,
jetzt
cruisen
Spend
a
few
bands
on
a
mood
ring
Geb
ein
paar
Tausender
aus
für
Stimmungsring
Put
in
effort
that
work,
no
snoozing
Arbeite
unermüdlich,
ohne
Verschleiern
30
seconds,
make
a
decision
30
Sekunden,
triff
eine
Entscheidung
I'm
runnin',
runnin'
out
of
time
Ich
renne,
renne,
die
Zeit
läuft
ab
Feel
them
watch
and
pulling
me
closer
now
Fühle,
wie
sie
zuschauen
und
mich
jetzt
näher
ziehen
Shit,
am
I
going
out
my
mind?
Scheiße,
verliere
ich
den
Verstand?
Pressure
building,
I'm
'bout
to
blow
up
Druck
baut
sich
auf,
kurz
vor
dem
Explodieren
Feel
it
tighten,
I
can't
unwind
Fühle,
wie
es
sich
zuzieht,
kein
Entspannen
möglich
I
lay
there
tryna
get
to
sleep
at
night
Ich
liege
wach
nachts
voller
Mühe
But
peace
is
something
I
can't
find
Doch
Friede
bleibt
verschollen
für
Frauen
Tryna
get
it
Versuch
es
zu
schaffen
Tryna
get
it
Versuch
es
zu
schaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teddy Pierre Germain Yrius, Kristopher Tyler Norton, Midranger Midranger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.