Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
tú,
si
tú
¿Sientes
mi
Groove?
Hey
du,
ja
du,
fühlst
du
meinen
Groove?
Tienes
la
actitud
y
el
sabor
del
sur
Du
hast
die
Attitüde
und
den
Geschmack
des
Südens
Como
tu
cadera
que
mueves
sin
ataduras
Wie
deine
Hüften,
die
du
ohne
Fesseln
bewegst
Mi
verso
calcula
sin
censura.
Mein
Vers
kalkuliert
ohne
Zensur.
La
forma
de
tu
figura
Die
Form
deiner
Figur,
Que
seguramente
cuidas
pero
que
el
Funk
cura
die
du
sicherlich
pflegst,
aber
die
der
Funk
heilt
Y
con
la
furia
de
la
rima
que
da
la
vida
a
la
escritura
Und
mit
der
Wut
des
Reims,
der
dem
Geschriebenen
Leben
einhaucht
Tatuaré
en
la
cordillera
de
tu
piel
desnuda.
werde
ich
auf
der
Kordillere
deiner
nackten
Haut
tätowieren.
Una
vez
y
otra
vez
sin
dejarme
hablar
Einmal
und
immer
wieder,
ohne
mich
ausreden
zu
lassen
Me
tumbaste
en
el
sillón
Du
hast
mich
auf
den
Sessel
geworfen
Y
empezaste
a
bailar.
und
angefangen
zu
tanzen.
Una
vez
y
otra
vez
me
pediste
Funk
Einmal
und
immer
wieder
hast
du
mich
um
Funk
gebeten
Y
cantaste
esta
canción
sin
mirar.
Und
dieses
Lied
gesungen,
ohne
hinzusehen.
Yo
no
busco
amor,
prefiero
ser
tu
adicción
Ich
suche
keine
Liebe,
ich
ziehe
es
vor,
deine
Sucht
zu
sein
Guarda
para
ti
los
besos
Behalte
deine
Küsse
für
dich
No
importa
quien
soy.
Es
ist
egal,
wer
ich
bin.
Oh!
baby
funk
me,
Oh!
Baby,
funk
mich,
Muérdeme
sin
miedo,
funk
me
Beiß
mich
ohne
Angst,
funk
mich
Mañana
no
estaremos,
funk
me
Morgen
werden
wir
nicht
hier
sein,
funk
mich
Siente
aquí
mi
cuerpo,
funk
me.
Fühle
hier
meinen
Körper,
funk
mich.
Tú
me
miras
de
más
Du
siehst
mich
zu
sehr
an
Y
comienzo
a
pensar
que
te
hipnotiza
mi
canción
Und
ich
fange
an
zu
denken,
dass
mein
Lied
dich
hypnotisiert
Siempre
es
lo
mismo
contigo,
siempre
pasa
con
nosotros,
Es
ist
immer
dasselbe
mit
dir,
es
passiert
immer
mit
uns,
Como
aquella
vez.
Wie
damals.
Tengo
un
verso
para
cada
movimiento
Ich
habe
einen
Vers
für
jede
Bewegung
De
tu
cuerpo,
que
comience
el
juego
deines
Körpers,
lass
das
Spiel
beginnen
Es
cierto
no
me
quedaré
toda
la
noche,
Es
stimmt,
ich
werde
nicht
die
ganze
Nacht
bleiben,
Quítate
ese
broche,
wooow.
Nimm
diese
Spange
ab,
wooow.
¿Quién
habló
de
amor?
Sexo
y
funk
Wer
hat
von
Liebe
gesprochen?
Sex
und
Funk
Es
lo
que
doy,
me
hipnotizas
Das
ist,
was
ich
gebe,
du
hypnotisierst
mich
¿Te
imaginas?
Eras
mi
crush
Kannst
du
dir
das
vorstellen?
Du
warst
mein
Schwarm
Esta
noche
eres
mi
adicción.
Heute
Nacht
bist
du
meine
Sucht.
Yo
no
busco
amor,
prefiero
ser
tu
adicción
Ich
suche
keine
Liebe,
ich
ziehe
es
vor,
deine
Sucht
zu
sein
Guarda
para
ti
los
besos
Behalte
deine
Küsse
für
dich
No
importa
quien
soy.
Es
ist
egal,
wer
ich
bin.
Oh!
baby
funk
me,
Oh!
Baby,
funk
mich,
Muérdeme
sin
miedo,
funk
me
Beiß
mich
ohne
Angst,
funk
mich
Mañana
no
estaremos,
funk
me
Morgen
werden
wir
nicht
hier
sein,
funk
mich
Siente
aquí
mi
cuerpo,
funk
me.
Fühle
hier
meinen
Körper,
funk
mich.
Funk
me,
muérdeme
sin
miedo,
Funk
mich,
beiß
mich
ohne
Angst,
Funk
me,
mañana
no
estaremos,
Funk
mich,
morgen
werden
wir
nicht
hier
sein,
Funk
me,
siente
aquí
mi
cuerpo,
Funk
mich,
fühle
hier
meinen
Körper,
Funk
me,
muérdeme
sin
miedo,
Funk
mich,
beiß
mich
ohne
Angst,
Funk
me,
mañana
no
estaremos,
Funk
mich,
morgen
werden
wir
nicht
hier
sein,
Funk
me,
siente
aquí
mi
cuerpo,
Funk
mich,
fühle
hier
meinen
Körper,
Funk
me,
muérdeme
sin
miedo,
Funk
mich,
beiß
mich
ohne
Angst,
Funk
me,
mañana
no
estaremos,
Funk
mich,
morgen
werden
wir
nicht
hier
sein,
Funk
me,
siente
aquí
mi
cuerpo,
Funk
mich,
fühle
hier
meinen
Körper,
Funk
me,
muérdeme
sin
miedo,
Funk
mich,
beiß
mich
ohne
Angst,
Funk
me,
mañana
no
estaremos,
Funk
mich,
morgen
werden
wir
nicht
hier
sein,
Funk
me,
siente
aquí
mi
cuerpo.
Funk
mich,
fühle
hier
meinen
Körper.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Copal Musica Funklorica
Альбом
Funk Me
дата релиза
06-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.