Copeland - Part-Time Lover - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Copeland - Part-Time Lover




Part-Time Lover
Любовник На Свободное Время
Call up, ring once, hang up the phone.
Позвони, дай один гудок и повесь трубку.
To let me know you made it home.
Чтобы я знал, что ты добралась до дома.
Don't want nothing to be wrong with part-time lover.
Не хочу, чтобы что-то случилось с моей любовницей на свободное время.
If she's with me I'll blink the lights.
Если она со мной, я мигну светом.
To let you know tonights the night.
Чтобы ты знала, что сегодня наша ночь.
For me and you my part-time lover.
Для меня и тебя, моя любовница на свободное время.
We are undercover passions on the run,
Мы тайная страсть в бегах,
Chasing love up against the sun.
Преследуем любовь наперекор солнцу.
We are strangers by jennefers love.
Мы чужие днем, любовники ночью.
Knowing it's so wrong, feeling so right.
Зная, что это неправильно, чувствуем себя так хорошо.
If I'm with friends and we should meet.
Если я с друзьями, и мы вдруг встретимся,
Just pass my by, don't even speak.
Просто пройди мимо, даже не говори ни слова.
Know the word's "discreet" when part-time lovers.
Знай слово "сдержанность", когда мы любовники на свободное время.
But if there's some emergency.
Но если вдруг что-то срочное,
Have a male friend to ask for me.
Пусть твой друг спросит про меня.
Then she won't seem to be my part-time lover.
Тогда она не покажется моей любовницей на свободное время.
We are undercover passions on the run,
Мы тайная страсть в бегах,
Chasing love up against the sun.
Преследуем любовь наперекор солнцу.
We are strangers by day, lovers by night.
Мы чужие днем, любовники ночью.
Knowing it's so wrong, feeling so right.
Зная, что это неправильно, чувствуем себя так хорошо.
I've got something that I should tell.
Мне нужно кое-что тебе рассказать.
Last night someone rang our doorbell.
Вчера вечером кто-то звонил в нашу дверь.
It was not you, part-time lover.
Это была не ты, моя любовница на свободное время.
And then a man called our exchange.
А потом какой-то мужчина звонил на наш коммутатор,
But did not want to leave gis name.
Но не захотел оставлять своего имени.
Two can play the game of part-time lovers.
В игру "любовники на свободное время" можно играть вдвоем.
We are undercover passions on the run.
Мы тайная страсть в бегах.
Chasing love up against the sun.
Преследуем любовь наперекор солнцу.
We are strangers by day, lovers by night.
Мы чужие днем, любовники ночью.
Knowing it's so wrong, feeling so right.
Зная, что это неправильно, чувствуем себя так хорошо.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.