Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best of Me
Das Beste an mir
Life
took
us
apart
but
Das
Leben
hat
uns
getrennt,
aber
We've
never
lost
our
hearts
no
Wir
haben
unsere
Herzen
nie
verloren,
nein
They
fit
together
yet
Sie
passen
immer
noch
zusammen
I
want
back
time
that
we
never
had
Ich
wünsche
mir
die
Zeit
zurück,
die
wir
nie
hatten
Something
was
missing
in
me,
me
Etwas
fehlte
in
mir,
mir
I
felt
so
incomplete
till
Ich
fühlte
mich
so
unvollständig,
bis
You
stepped
in
my
world
again
Du
wieder
in
meine
Welt
getreten
bist
And
everything
has
been
better
since
Und
seitdem
ist
alles
besser
geworden
Wherever
you
go
Wohin
du
auch
gehst
I
want
you
to
know
Ich
möchte,
dass
du
weißt
You're
the
best
of
me
Du
bist
das
Beste
an
mir
You're
my
destiny
Du
bist
mein
Schicksal
Whatever
I
do
Was
auch
immer
ich
tue
I
do
it
for
you
Ich
tue
es
für
dich
'cause
you're
the
best
of
me
Denn
du
bist
das
Beste
an
mir
You're
my
destiny
Du
bist
mein
Schicksal
I
gave
you
all
that
I
have
and
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
habe
und
If
there
is
still
something
left
then
Wenn
noch
etwas
übrig
ist,
dann
I
would
believe
in
fairytales
Würde
ich
an
Märchen
glauben
And
engulf
you
like
a
hurricane
Und
dich
wie
ein
Orkan
umhüllen
Let's
walk
to
places
we
know,
know
Lass
uns
zu
Orten
gehen,
die
wir
kennen,
kennen
With
you
I
wanna
grow
old
till
Mit
dir
möchte
ich
alt
werden,
bis
We'll
disappear
in
thin
air
but
now
Wir
uns
in
Luft
auflösen,
aber
jetzt
You're
the
only
thing
that
I
care
about
Bist
du
das
Einzige,
was
mir
wichtig
ist
Baby
it's
just
you
and
me
Baby,
es
sind
nur
du
und
ich
And
we
are
all
that
we
need
Und
wir
sind
alles,
was
wir
brauchen
Wherever
you
go
Wohin
du
auch
gehst
I
want
you
to
know
Ich
möchte,
dass
du
weißt
You're
the
best
of
me
Du
bist
das
Beste
an
mir
You're
my
destiny
Du
bist
mein
Schicksal
Whatever
I
do
Was
auch
immer
ich
tue
I
do
it
for
you
Ich
tue
es
für
dich
'cause
you're
the
best
of
me
Denn
du
bist
das
Beste
an
mir
You're
my
destiny
Du
bist
mein
Schicksal
Your
eyes
bring
light
in
the
dark
Deine
Augen
bringen
Licht
in
die
Dunkelheit
Shine
like
a
sky
full
of
stars
Strahlen
wie
ein
Himmel
voller
Sterne
Wherever
you
go
Wohin
du
auch
gehst
I
want
you
to
know
Ich
möchte,
dass
du
weißt
'cause
you're
the
best
of
me
Denn
du
bist
das
Beste
an
mir
You're
my
destiny
Du
bist
mein
Schicksal
Whatever
I
do
Was
auch
immer
ich
tue
I
do
it
for
you
Ich
tue
es
für
dich
'cause
you're
the
best
of
me
Denn
du
bist
das
Beste
an
mir
You're
my
destiny
Du
bist
mein
Schicksal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harald Moerth, Michael Moerth, Bernhard Sturl, Leonhard Golser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.