Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo
fui
peón
cuando
la
oveja
dibujo
un
mapa
en
los
campos
(I
was
a
farmhand
when
the
sheep
drew
a
map
in
the
fields
Con
el
grafo
de
la
pezuña
le
hizo
a
la
sierra
un
bordado
With
the
graph
of
the
hoof,
she
made
an
embroidery
on
the
saw
Yo
trabaje
en
esos
tiempos
que
se
encillaba
temprano
I
worked
in
those
times
when
you
would
go
early
to
put
on
the
saddle
Pa
sacar
del
dormidero
antes
que
el
sol
del
verano
To
get
out
of
the
sleeping
quarters
before
the
summer
sun
Destropear
a
fuerza
a
de
mosca
pal
monte
de
los
abichaos')
To
drive
out
by
force
of
flies
to
the
mountain
of
animals')
De
pasarnos
mas
de
un
mes
To
spend
more
than
a
month
A
berete
y
tijera
de
aro
With
a
beret
and
a
round
scissor
Antes
de
las
pariciones
Before
the
births
Descolando
y
deshojando
Shelling
and
stripping
Y
soltar
justito
en
la
hora
And
releasing
it
just
in
time
De
brazo
abierto
agachado
With
open
arms,
crouched
down
Y
salir
mirando
al
cielo
And
going
out
looking
at
the
sky
Con
orgullo
de
ser
guapo
With
the
pride
of
being
handsome
Fui
a
domar
como
ayudante
I
went
to
tame
as
an
assistant
Cuando
no
se
usaban
plásticos
When
plastics
weren't
used
Esos
de
una
entrada
sola
Those
with
only
one
entrance
Pa'
marcar
o
pa'
caparlos
To
brand
or
castrate
Yo
anduve
de
estribo
corto
I
walked
with
short
stirrups
Y
de
bocao'
ajustado
And
a
tight
mouthpiece
Nuevito
y
de
buen
reflejo
New
and
with
good
reflexes
Y
celoso
de
mi
basto
And
jealous
of
my
saddle
Y
me
fui
quebrando
rumbos
And
I
went
breaking
directions
En
caballos
mal
herrados
On
badly
shod
horses
Con
una
cascara
de
poncho
With
a
shell
of
a
poncho
Pero
el
sombrero
quebrado
But
the
hat
broken
Bien
limpita
la
mirada
The
look
very
clean
Mucho
mas
limpias
mis
manos
My
hands
much
cleaner
Anduve
hasta
las
rodillas
I
walked
up
to
my
knees
Meta
tirón
en
el
barro
Pulling
in
the
mud
Pa'
la
cola
o
la
cabeza
For
the
tail
or
the
head
Y
sin
tomarme
ni
un
trago
And
without
taking
a
drink
Eran
yerra
los
patrones
They
were
branding
the
bosses
Y
pal
peonaje
ensopados
And
the
peons
soaked
No
eran
fiestas
de
con
cuero
They
weren't
parties
with
leather
Ni
de
tiradas
de
lazos
or
lasso
shots
Yo
trabaje
en
los
inviernos
I
worked
in
the
winters
De
andar
el
día
mojado
Walking
through
the
wet
day
Con
la
arpillera
en
las
botas
With
the
burlap
in
my
boots
De
contrafuerte
gastado
Of
worn-out
counterforts
Fueguito
en
las
paja
mansas
A
little
fire
in
the
tame
straw
Pa'
desentumir
las
manos
To
warm
my
hands
Humito
y
la
cerrazón
Smoke
and
fog
De
sueños
que
iban
temblando
Of
dreams
that
were
trembling
Y
me
fui
quebrando
rumbos
And
I
went
breaking
directions
En
caballos
mal
herrados
On
badly
shod
horses
Con
una
cascara
de
poncho
With
a
shell
of
a
poncho
Pero
el
sombreo
quebrado
But
the
hat
broken
Bien
limpita
la
mirada
The
look
very
clean
Mucho
mas
limpias
mis
manos
My
hands
much
cleaner
Bien
limpita
la
mirada
The
look
very
clean
Mucho
mas
limpias
mis
manos
My
hands
much
cleaner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Moreno, Nestor Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.