Текст и перевод песни Copla Alta - El Último Tablado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Tablado
The Last Stage
Canto
de
homenaje
resignado
A
song
of
resigned
homage
Por
el
ultimo
tablado
de
arrabal
For
the
last
neighborhood
stage
Que
porfiadamente
niega
su
final
That
stubbornly
denies
its
end
Pálido
y
desnudo
del
engrudo
y
del
cartón
Pale
and
bare
of
paste
and
cardboard
Ya
no
esta
en
los
planes
de
la
comisión
No
longer
part
of
the
society's
plans
Un
día
lentamente
definitivamente
One
day,
slowly
and
definitively,
Desde
una
bocacalle
en
cruz
From
a
side
street
in
the
cross
El
ultimo
tablado
anémico
y
cansado
The
last
stage,
anemic
and
tired,
Apagara
su
luz
Puts
out
its
light.
El
viejo
tablado
corazón
de
lata
The
old
stage,
a
heart
of
lat,
Yuyo
que
una
vieja
convirtiera
en
flor
A
weed
that
an
old
woman
turned
into
a
flower.
Tenia
el
encanto
de
una
serenata
It
had
the
charm
of
a
serenade,
Y
el
destino
cierto
del
primer
amor
And
the
certain
destiny
of
first
love.
Con
sus
banderines
y
focos
pintados
With
its
bunting
and
painted
spotlights,
Tejió
la
alegría
su
peor
disfraz
It
wove
joy
into
its
worst
disguise,
Y
a
través
del
brillo
de
un
sueño
obligado
And
through
the
glow
of
a
forced
dream,
La
pena
del
barrio
se
notaba
mas
The
sorrow
of
the
neighborhood
was
only
more
noticeable.
El
viejo
tablado
fue
el
trono
del
cielo
The
old
stage
was
the
throne
of
heaven
Para
el
niño
pobre
que
viera
una
vez
For
the
poor
child
who
saw
it
once,
Como
un
mago
flaco
sacaba
pañuelos
As
a
thin
magician
pulled
handkerchiefs
De
una
caja
china
forrada
en
lame
From
a
Chinese
box
covered
in
lame.
Conoce
la
pena,
conoce
el
fracaso
It
knows
of
sorrow,
knows
of
failure,
Del
morocho
bueno
que
lleno
de
amor
Of
the
nice
dark-skinned
man
full
of
love,
Se
arrimo
una
noche
con
el
alma
en
brazos
Who
approached
one
night
with
his
soul
in
his
arms,
Y
buscando
un
beso
se
llevo
un
dolor
And
seeking
a
kiss,
received
only
pain.
Hoy
la
esquina
llora
extraña
y
espera
Today,
the
corner
weeps
and
waits
in
vain,
Verde
limitado
sobre
el
adoquín
Limited
green
on
the
cobblestone,
El
pudor
cuadrado
de
la
plastillera
The
square
modesty
of
the
old
dressing
room,
Que
enmarco
el
secreto
de
aquel
camarín
Which
framed
the
secret
of
that
dressing
room.
Comentan
vecinos
aun
indignados
Neighbors
still
comment,
outraged,
La
noche
que
el
barrio
quedo
sin
cuplé
On
the
night
the
neighborhood
lost
its
cabaret,
Cuando
aquel
conjunto
que
venia
atrasado
When
that
group,
running
late,
Se
subió
al
tablado
saludo
y
se
fue
Went
up
on
the
stage,
greeted,
and
left.
Tablado
de
barrio
te
nos
vas
de
veras
Neighborhood
stage,
you
are
really
leaving
us,
Silenciosamente
sin
decir
adiós
Silently,
without
saying
goodbye,
Vos
que
para
el
pueblo
fuiste
una
trinchera
You,
who
were
a
trench
for
the
people,
En
los
carnavales
del
setenta
y
dos
In
the
carnivals
of
seventy-two.
Adiós
para
siempre
la
vida
es
ingrata
Farewell
forever,
life
is
ungrateful,
Te
vas
apagando
sin
luz
ni
color
You
fade
away
without
light
or
color,
Tuyo
fue
el
encanto
de
una
serenata
Yours
was
the
charm
of
a
serenade,
Y
el
destino
cierto
del
primer
amor
And
the
certain
destiny
of
first
love.
Tablado
de
barrio
Neighborhood
stage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jorge soria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.