Coppelius - Abendstimmung - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coppelius - Abendstimmung




Abendstimmung
Evening Mood
Der Tag wird gleich am Ende sein,
The day is drawing to a close,
Dunkelheit bricht schon herein.
Darkness is already breaking in.
Wirst Du Dich fürchten? Du denkst nein,
Will you be afraid? You think no,
Doch auch diese Nacht bist Du allein.
But you are alone again this night.
Gehst früh zu Bett - das ist brav,
Go to bed early - that's good,
Findest auch ganz schnell den Schlaf,
You'll soon fall asleep,
Doch dann hörst Du die Dielen knacken,
But then you'll hear the floorboards creaking,
Wach auf! Die Angst packt Dich am Nacken.
Wake up! Fear grips you by the neck.
Nichts zu sehen, keine Gespenster.
Nothing to see, no ghosts.
Nur leicht geöffnet ist das Fenster.
The window is only slightly open.
Es läßt den Wind durchpfeifen.
It lets the wind whistle through.
Versuch die Augen zuzukneifen!
Try to close your eyes!
Dich fröstelt unter Deiner Decke.
You shiver under your blanket.
Drüben - das Fenster in der Ecke.
Over there - the window in the corner.
Aufstehn! Verschließ es! Must es tun!
Get up! Lock it! You must do it!
Sonst kannst Du nicht weiter ruh'n.
Otherwise you cannot rest.
An Deinem Rücken kratzt es kalt
Something scratches your back coldly
Schau in der Ecke - eine Gestalt,
Look in the corner - a figure,
Das wird Deine Einbildung sein,
That will be your imagination,
Stimmen? Nein, Du bist allein.
Voices? No, you are alone.
Starke Angst - Du zitterst wie wild.
Intense fear - you tremble like wild.
Versteckst Dich, doch die Decke ist kein Schild.
You hide, but the blanket is no shield.
Die Furcht bleibt an Deinem Bett sitzen,
Fear stays put by your bed,
Plötzlich fängst Du an zu schwitzen.
Suddenly you start to sweat.
Die Zeit in ihrer Bösartigkeit
Time in its wickedness
Läßt Dich warten auf die Helligkeit.
Makes you wait for the light.
An Deinem Rücken kratzt es kalt
Something scratches your back coldly
Schau in der Ecke - eine Gestalt,
Look in the corner - a figure,
Das wird Deine Einbildung sein,
That will be your imagination,
Stimmen? Nein, Du bist allein.
Voices? No, you are alone.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.