Coppelius - Chilled With Fright - перевод текста песни на русский

Chilled With Fright - Coppeliusперевод на русский




Chilled With Fright
Озноб страха
Great experiences we've had a few
У нас было несколько прекрасных мгновений,
I'll never forget, but - where are you?
Я никогда их не забуду, но... где ты?
My life is long and I am glad
Моя жизнь долга, и я рад этому,
But you died too soon that makes me sad
Но ты умерла слишком рано, и это меня печалит.
Before you had to go I didn't fear a deadly foe
До того, как ты ушла, я не боялся смертельного врага,
Now I'm chilled with fright, scared to be alone at night
Теперь меня пробирает озноб, я боюсь оставаться один ночью.
When your life ended a shadow was cast
Когда твоя жизнь оборвалась, на меня легла тень,
I felt that each day could be my last
Мне казалось, что каждый день может стать последним.
To survive I should be a little mean
Чтобы выжить, мне нужно быть немного злее,
That's what you told me in last night's dream
Так ты сказала мне в моём сне прошлой ночью.
Before you had to go I didn't fear a deadly foe
До того, как ты ушла, я не боялся смертельного врага,
Now I'm chilled with fright, scared to be alone at night
Теперь меня пробирает озноб, я боюсь оставаться один ночью.
I wish you could be among us now
Хотел бы я, чтобы ты была сейчас среди нас,
Can I raise you from the dead - somehow
Могу ли я каким-то образом воскресить тебя из мёртвых?
Before you had to go I didn't fear a deadly foe
До того, как ты ушла, я не боялся смертельного врага,
Now I'm chilled with fright, scared to be alone at night
Теперь меня пробирает озноб, я боюсь оставаться один ночью.
Today's people cheat us they won't stop to lie
Сегодняшние люди обманывают нас, они не перестают лгать,
I want to get rid of them, but don't dare to try
Я хочу избавиться от них, но не смею пытаться.
With your help I'd feel more comfortable
С твоей помощью я бы чувствовал себя увереннее,
Your kiss of death was so remarkable
Твой смертельный поцелуй был таким замечательным.
Before you had to go I didn't fear a deadly foe
До того, как ты ушла, я не боялся смертельного врага,
Now I'm chilled with fright, scared to be alone at night
Теперь меня пробирает озноб, я боюсь оставаться один ночью.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.