Coppelius - Der Musenkuss - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Coppelius - Der Musenkuss




Der Musenkuss
Поцелуй музы
Ob es sich lohnt, dass sich ein Künstler plagt
Стоит ли мук, что терпит художник,
Entscheidet einzig und allein die Muse
Решает лишь одна моя Муза.
Ob sie ihn küsst oder sich ihm versagt
Поцелует она или откажет,
Am Anfang steht wie ein kühlen Regenguss
Вначале, как холодный дождь,
Ein Glas voll inspirierendem Genuss
Бокал вдохновляющего наслаждения,
Diesem der Dichter sich hingeben muss
Которому поэт должен предаться,
Denn so nur empfängt er der Muse Kuss
Ведь только так он получит поцелуй Музы.
Begreift er diese wichtigste aller Lehren
Поймет ли он важнейший из уроков,
Wird sie sich ihm nicht verwehren
Не откажет ли она ему,
Leicht kann er aus seinem Inneren zehren
Легко сможет он изнутри черпать,
Dank diesem Kuss endlich in sich kehren
Благодаря поцелую, наконец, в себя вернуться.
Der Musenkuss
Поцелуй Музы,
Der Musenkuss
Поцелуй Музы,
Ein Hochgenuss
Высшее наслаждение.
Er weiß, wenn seine Ideen versiegen
Он знает, если идеи иссякнут,
Wird's einzig an seiner Muse liegen
Виновата будет лишь моя Муза.
Muss er seine Feder sehr verbiegen
Придется перо свое изгибать,
Mit einem Schluck wird er sie schon wieder kriegen
Но глотком одним он ее вернет.
Der Musenkuss
Поцелуй Музы,
Der Musenkuss
Поцелуй Музы,
Besinnungslos
Беспамятство.
Das ein um's andere Mal ruft er sie herbei
Раз за разом он ее зовет,
Dass sie endlich ihm zu Diensten sei
Чтобы она наконец ему служила.
Aus dem Rufen wird ein Hilfeschrei
Зов превращается в крик о помощи,
Denn sie ist weg, er scheint ihr einerlei
Ведь она ушла, он ей безразличен.
Sein Künstlerschaffen war nicht gerade Gold
Его творчество не было золотым,
Der Dichter nun betrunken vom Tische rollt
Поэт пьяный со стола скатился.
Schon ward die Muse ihm nicht mehr hold
Муза больше ему не благоволит,
Und er nur ein jämmerlicher Trunkenbold
И он лишь жалкий пьяница.
Der Musenkuss
Поцелуй Музы,
Der Musenkuss
Поцелуй Музы,
Besinnungslos
Беспамятство.
Der Musenkuss
Поцелуй Музы,
Ohne ihn nichts wert
Без него ничтожен,
Arm und entehrt
Беден и обесчещен.
Kein Musenkuss, Kein Musenkuss
Нет поцелуя Музы, нет поцелуя Музы,
Kein Musenkuss, Kein Musenkuss
Нет поцелуя Музы, нет поцелуя Музы,
Kein Musenkuss, Kein Musenkuss
Нет поцелуя Музы, нет поцелуя Музы,
Kein Musenkuss, Kein Musenkuss
Нет поцелуя Музы, нет поцелуя Музы,
Aus und Schluss
Конец и Schluss.





Авторы: Max Coppella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.