Coppelius - Reichtum - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coppelius - Reichtum




Reichtum
Wealth
Ich kauf ein′ Zeppelin und dann will ich Pilot sein
I'll buy a Zeppelin and become a pilot, my dear
Bleib doch hier, wenn du meinst oder steig ein
Stay here if you wish, or step aboard
Das ganze Geld ist an Bord, wir fliegen über die Stadt
All the money is on board, and we'll fly over the city
Und werfen in der Nacht die ganze Fracht ab
At night, we will drop the entire cargo
Wohin mit dem ganzen Reichtum?
Where do you want us to put all this wealth?
Wohin mit dem ganzen Geld?
Where do you want us to put all this money?
Wohin mit den ganzen Klunkern?
Where do you want us to put all these trinkets?
Wenn es dir nicht mehr gefällt?
When you're no longer interested?
Ich kauf ein U-Boot, ich will Kapitän sein
I'll buy a submarine, I want to be a captain
Rauf aufs Meer und dann tauchen wir ein
Let's dive into the ocean
Einen Goldschatz an Bord, die Titanic gesucht
A golden treasure on board, searching for the Titanic
Das Gold versenkt und verflucht
The gold, lost and cursed
Ich kauf die Oper, heut will ich Dirigent sein
I'll buy the opera house, and today I'll be the conductor, my love
Ich inszeniere den brennenden Geldschein
I'll stage a performance with burning money
Doch das Geld, was da brennt, ist kein Spielgeld
But the money that burns is no play money
Und es gibt nichts, was das Publikum jetzt nicht hält
And there's nothing the audience won't do
Hysterie bricht aus, feine Damen prügeln sich
Hysteria breaks out, and fine ladies fight
Beißen, treten, schlagen, würgen um das schöne Geld
Biting, kicking, hitting, choking for that beautiful money
Bloß weg mit dem ganzen Reichtum
Get rid of all this wealth
Bloß weg mit dem ganzen Geld
Get rid of all this money
Bloß weg mit den ganzen Klunkern
Get rid of all these trinkets
Weil mir das nicht mehr gefällt
Because I've had enough





Авторы: le comte caspar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.