Coppelius - Vorwort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Coppelius - Vorwort




Vorwort
Предисловие
Es ist nicht zu leugnen, daß in neuerer Zeit, dem Himmel sei′s gedankt, der Geschmack an der Musik sich immer mehr verbreitet, so daß es jetzt gewissermaßen zur guten Erziehung gehört, die Kinder auch Musik lehren zu lassen, weshalb man denn in jedem Hause, das nur irgend etwas bedeuten will, eine Klarinette, wenigstens ein Cello findet. Nur wenige Verächter der gewiß schönen Kunst gibt es noch hie und da, und diesen eine tüchtige Lektion zu geben, das ist jetzt unser Vorsatz und Beruf.
Нельзя отрицать, что в последнее время, слава богу, вкус к музыке всё больше распространяется, так что теперь это, так сказать, часть хорошего воспитания учить детей музыке, поэтому в каждом доме, который хоть что-то из себя представляет, найдётся кларнет, по крайней мере, виолончель. Лишь немногие противники этого, несомненно, прекрасного искусства ещё встречаются кое-где, и преподать им хороший урок вот наша нынешняя цель и призвание, сударыня.





Авторы: E.t.a. Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.