Copy Con - Aranykalitka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Copy Con - Aranykalitka




Aranykalitka
Gilded Cage
Engedd ki! A madárkát a fogságból, inkább engedd szállni
Set me free! Let the bird out of its cage, let it fly instead
Bárhogy is fáj ezzel bizonyíthatod, hogy tényleg számít
Even if it hurts, it'll prove how much you care
Hogy boldogan éljen akár még nélküled is
To let it live happily, even without you
Engedd ki!
Set me free!
A boldogsága valóban fontos
Its happiness is what truly matters
Bár úgy tűnhet hogy ez faszság
Even if it seems like nonsense
Hiszen megkap tőled mindent
Because it gets everything from you
De ha távol van a szabadság
But if freedom is out of reach
Vélt szerelmed csupán egy ketrec
Your supposed love is just a cage
Mit soha el nem hagyhat egy pillanatra sem
That it can never leave, not for a moment
Hiába hiába csillog-villog minden odabenn
All the glitz and glamour inside are for naught
Nem ragyog napfény arcára
For the sun never shines on its face
Sötét napok ezek aranykalitkába!
Dark are the days in a gilded cage!
Így szól a dal, ébredj föl lásd!
That's what the song says, wake up and see!
Nem lesz tiéd akit csak birtokolsz
You can't possess someone and call it yours
Míg magadhoz láncolod
While you keep them chained to you
L
L
Hogyha elengeded úgyis visszatér majd hozzád
If you let it go, it will come back to you
Visszaszáll majd a kismadár hisz te vagy neki a szabadság
The little bird will fly back, for you are its freedom
Szíved lesz majd az idill ahova mindig visszatalál
Your heart will be the idyll, to which it will always find its way back
Fészek leszel a szívében és te jelented majd az otthonát
You will be the nest in its heart, and you will be its home
Boldogan énekel majd hisz talált magának egy fát
It will sing happily, for it has found a tree for itself
Aki maga a biztonság, és nem szegi szárnyát
One that is security itself, and will not clip its wings
És hogyha nem térne haza, reméld, hogy boldog
And if it doesn't come home, hope that it's happy
Mert csak így szerethetsz igazán
For that's the only way you can truly love
Meg kell gondolnod, ha fontos a másik
You have to think, if the other person is important
Ne bánd, Ne bántsd!
Don't regret, don't hurt!
Ha a boldogsága máshová szánta
If its happiness lies elsewhere
Engedd hogy állja, szíve útjába!
Let it follow its heart's path!
Váljon valóra az élete álma
May its life's dream come true
Ne csak magad sajnáld a bajban
Don't just pity yourself in your misery
Ha valóban fontos a boldogsága!
If its happiness is truly important to you!
Engedd ki! A madárkát a fogságból, inkább engedd szállni
Set me free! Let the bird out of its cage, let it fly instead
Bárhogy is fáj ezzel bizonyíthatod, hogy tényleg számít
Even if it hurts, it'll prove how much you care
Hogy boldogan éljen akár még nélküled is
To let it live happily, even without you
Engedd ki! Ha valóban számít
Set me free! If you truly care
Engedd ki! A madárkát a fogságból, inkább engedd szállni
Set me free! Let the bird out of its cage, let it fly instead
Bárhogy is fáj ezzel bizonyíthatod, hogy tényleg számít
Even if it hurts, it'll prove how much you care
Hogy boldogan éljen akár még nélküled is
To let it live happily, even without you
Engedd ki! Engedd ki!
Set me free! Set me free!
A hangod szárnya hozza tűzbe a parazsat, ha fölötte száll
Your voice's wings fan the embers into a flame, as they soar above
Akkor engedd nyugodtan repülni a madarat, had szálljon
So let the bird fly free, let it soar





Авторы: Gabor Pinter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.