Текст и перевод песни Copy Con - Az Én Nőm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
szép
jó
estét
kívánok,
hello
Good
evening
to
you,
hello
Kettő
sört
adjál
nekem
légy
szíves
Bring
me
two
beers
please
Még
valamit?
Anything
else?
Kettő
sör
csak
elég
Two
beers
will
be
enough
Kis
pohárba,
nagy
pohárba?
In
a
small
glass,
a
large
glass?
Aha,
korsóba
Ah,
bring
two
pints
Nagyon
nagy,
tudsz
élni
A
big
one,
you
know
how
to
live
Minden
rendben
van
amúgy
komám?
Is
everything
okay,
my
friend?
Hát
minden
oké
Well,
everything's
okay
Haveroddal
vagy
itt?
Are
you
here
with
your
friend?
Nem,
nem,
a
csajommal
No,
no,
with
my
girl
Ja,
hogy
a
csajodnak
Oh,
so
for
your
girl
Na,
milyen
a
kis
tündér,
mesélj!
So
tell
me,
how
is
the
little
fairy?
Élt
egy
babyloni
külvárosban
egy
apró
tündérlány
In
a
Babylonian
suburb
there
lived
a
tiny
fairy
girl
Mosolyt
ébreszt
arcodon,
mikor
úgy
érzed
minden
fáj
Brings
a
smile
to
your
face
when
you
feel
down
Ha
úgy
érzed
nincs
tovább
When
you
feel
like
there's
no
way
out
Szereti
azt
a
kicsi
lányt
mindenki
(bizony
ám)
Everybody
loves
that
little
girl
(it's
true)
A
rossz
kedvedet
azonnal
elfeledteti
(aha)
Instantly
makes
you
forget
your
bad
mood
(aha)
De
ne
hidd,
hogy
mindenben
egyet
fog
érteni
But
don't
think
she'll
agree
on
everything
A
véleményét
mindig
megvédi
She
always
defends
her
opinion
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
This
little
fairy
is
my
girl
Ez
a
kis
tündér
az
én
nőm
This
little
fairy
is
my
girl
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
This
little
fairy
is
my
girl
És
ha
hozzáérsz
a
kezeidet
letöröm
And
if
you
touch
her,
I'll
break
your
hands
Úgyhogy
ne
fogdosd,
ki
szívemnek
fontos
So
don't
touch
her,
she's
important
to
my
heart
Én
töröm
a
pálcát,
te
meg
hívhatsz
orvost
I'll
break
the
stick,
and
you
can
call
a
doctor
Harapom
a
torkod,
úgy
neked
rontok
I'll
bite
your
throat,
I'll
attack
you
Ehhez
tartsd
magad,
amíg
szépen
szólok
Stick
to
that,
while
I'm
talking
nicely
Lehet,
neked
is
tetszik,
ezt
nem
kétlem
Perhaps
you
like
her
too,
I
don't
doubt
it
Mégis
az
én
nyakamban
figyel
az
aranyérem
Yet
it's
around
my
neck
that
the
gold
medal
hangs
Meg
kell
hagyni,
jó
az
ízlésed,
testvérem
I
must
say,
your
taste
is
good,
my
brother
De
tiszteld
a
kérésem,
ő
az
én
playmate-em
But
respect
my
request,
she's
my
playmate
Hozzám
tartozik,
úgyhogy
ne
told
itt
a
sztorit
She
belongs
to
me,
so
don't
tell
your
story
here
Ez
a
lány
kettőnk
közül
ma
csak
engem
szorít
Of
the
two
of
us,
only
I
am
holding
her
now
A
Copy
Con
baby
veled
nem
osztozik
Copy
Con
baby
isn't
sharing
with
you
Te
húzzál
innen
a
picsába,
zár
a
mozi
Get
the
hell
out
of
here,
the
show's
over
Várhatod
a
stáblistát,
de
ne
nagyon
számíts
rá
You
can
wait
for
the
credits,
but
don't
count
on
it
Hogy
a
neved
ott
lesz,
mert
nem
lesz
ott
With
your
name
on
it,
because
it
won't
be
there
Keress
magadnak
másik
lányt,
ott
van
egy
a
bárpultnál
Find
another
girl
for
yourself,
there's
one
at
the
bar
Húzzál
innen,
még
egyszer
én
nem
mondom
Get
away
from
here,
I
won't
tell
you
again
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
This
little
fairy
is
my
girl
Ez
a
kis
tündér
az
én
nőm
This
little
fairy
is
my
girl
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
This
little
fairy
is
my
girl
És
ha
hozzáérsz
a
kezeidet
letöröm
And
if
you
touch
her,
I'll
break
your
hands
Úgyhogy
ne
fogdosd,
ki
szívemnek
fontos
So
don't
touch
her,
she's
important
to
my
heart
Én
töröm
a
pálcát,
te
meg
hívhatsz
orvost
I'll
break
the
stick,
and
you
can
call
a
doctor
Átharapom
a
torkod,
indul
a
dal
I'll
bite
your
throat,
the
song
begins
Ha
nem
elég
már
a
szép
szó,
akkor
indul
a
dal
If
the
sweet
talk
isn't
enough,
then
the
music
starts
De
rendes
ember
én
már
nem
leszek
But
I
am
no
longer
going
to
be
a
normal
man
A
pofádra
egyet
ráverek
I'll
hit
you
in
the
face
És
leszarom
még
azt
is,
hogyha
fáj
And
I
don't
care
if
it
hurts
Én
szóltam,
hogy
rossz
helyen
jártatod
a
kurva
szád
I
told
you
you
were
in
the
wrong
place
with
your
fucking
mouth
De
mit
képzelsz?
Mit
érzel
ki
vagy?
What
do
you
think
you
are?
Házinyúlra
lövöldözni
rég
nem
divat
Shooting
rabbits
has
long
been
out
of
fashion
Mit
képzelsz?
Mit
érzel
ki
vagy?
What
do
you
think
you
are?
Ez
az
én
bébim,
úgyhogy
hagyjad
She's
my
baby,
so
leave
her
alone
Itt
nem
lesz
tipi-tapi,
véd
a
Copy,
stipi-stopi
There
will
be
no
hocus-pocus
here,
Copy
protects,
enough
is
enough
Vágom,
hogy
a
bigyi-bagyi
popója
jó
forma
I
know
her
plump
little
butt
is
in
good
shape
Há'
vegyed
le
a
kezed
róla,
ketyeg
az
óra
Get
your
hands
off
her,
time
is
ticking
Belebaszlak
mindjá'
a
tóba
I'll
throw
you
in
the
lake
right
now
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
This
little
fairy
is
my
girl
Ez
a
kis
tündér
az
én
nőm
This
little
fairy
is
my
girl
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
This
little
fairy
is
my
girl
És
hogyha
hozzáérsz
a
kezeidet
letöröm
And
if
you
touch
her,
I'll
break
your
hands
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
This
little
fairy
is
my
girl
Ez
a
kis
tündér
az
én
nőm
This
little
fairy
is
my
girl
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
This
little
fairy
is
my
girl
És
ha
hozzáérsz
a
kezeidet
letöröm
And
if
you
touch
her,
I'll
break
your
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Irónia
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.