Copy Con - Magadért - перевод текста песни на немецкий

Magadért - Copy Conперевод на немецкий




Magadért
Für Dich
Gyere pajtás indul a lift le magadba...
Komm, mein Schatz, der Aufzug fährt abwärts, in dich selbst...
Egy két négy keresem a békét
Eins, zwei, drei, vier, ich suche den Frieden
De ha megtalálom máris jön valami ami széttép
Aber wenn ich ihn finde, kommt sofort etwas, das mich zerreißt
Így nem így és ez kikészít
So ist es nicht gut, und das macht mich fertig
Hogy legyek így egész
Wie soll ich so ganz sein?
Próbálj meg változni mert megéri
Versuche, dich zu ändern, denn es lohnt sich
Fordulj önmagad felé
Wende dich deinem Inneren zu
Te magad vagy az ellenség
Du selbst bist der Feind
Míg elméd birtokol
Solange dein Verstand dich beherrscht
Amint az ember ezt megérti
Sobald der Mensch das versteht
Elmúlik a veszély
Verschwindet die Gefahr
Magadért kell hogy ezt megtedd nem másokért
Für dich selbst musst du das tun, nicht für andere
Mindig ugyanakkor jön a köd ami ellepi
Immer zur gleichen Zeit kommt der Nebel, der mich bedeckt
Felhergeli agyamat és feledteti velem
Er regt mein Gehirn auf und lässt mich vergessen
Mindig a jót!
Immer das Gute!
Mindig a jót!
Immer das Gute!
Elvekre hivatkozik
Er beruft sich auf Prinzipien
A szíve nem vitatkozik
Sein Herz widerspricht nicht
Ördögi gyűlöletet ébreszt benned a bántalom
Teuflischen Hass erweckt der Schmerz in dir
Nemjó! Ez így nemjó!
Nicht gut! So ist es nicht gut!
Keresd meg hol van az a pont
Finde heraus, wo der Punkt ist
Ami nyugalmadra ront
Der deine Ruhe stört
És mint egy kígyó rádtekeredik: megmar
Und wie eine Schlange sich um dich windet: dich beißt
Nem enged a trónból
Er lässt dich nicht vom Thron
Csak düht borít rombol
Bringt nur Wut, zerstört
Míg igazáért harcol: ellened
Während er für seine Wahrheit kämpft: gegen dich
És itt a hiba
Und hier ist der Fehler
Elhitted hogy Az-érted van ez az egész
Du hast geglaubt, dass das alles für "Das" ist
Ez egopolitika
Das ist Egopolitik
Füle mögött ott a vaj
Er hat Dreck am Stecken
És ha ezt észreveszik
Und wenn man das bemerkt
Nyomban kavar egy nagyobb furcsa dolgot
Schiebt er sofort eine größere, seltsame Sache vor
Másra kenik
Schiebt es auf andere
Próbálj meg változni mert megéri
Versuche, dich zu ändern, denn es lohnt sich
Fordulj önmagad felé
Wende dich deinem Inneren zu
Te magad vagy az ellenség
Du selbst bist der Feind
Míg elméd birtokol
Solange dein Verstand dich beherrscht
Amint az ember ezt megérti
Sobald der Mensch das versteht
Úgy elmúlik a veszély
Verschwindet die Gefahr
Magadért kell hogy ezt megtedd nem másokért
Für dich selbst musst du das tun, nicht für andere
Mond hová vezet minket
Sag, wohin führt uns
Ez az agyafúrt út
Dieser schlaue Weg
Van e az életben képlet
Gibt es im Leben eine Formel
Ha nem is ismerjük
Auch wenn wir sie nicht kennen
Milyen lehet az igazi múlt
Wie mag die wahre Vergangenheit aussehen
Húzza a szívedet a súly
Die Last zieht dein Herz nach unten
A félelem mivel párosul
Womit paart sich die Angst
Hol az egyensúly
Wo ist das Gleichgewicht
Hol a túlontúl
Wo ist das Zuviel
Nem lehet a falak mögé látni
Man kann nicht hinter die Mauern sehen
Tetszik vagy sem
Ob es dir gefällt oder nicht
Sorba kell majd állni
Man muss sich anstellen
De meddig kell még várni
Aber wie lange muss man noch warten
Hol az erő ami porig zúzza Babylont
Wo ist die Kraft, die Babylon zu Staub zermalmt
Még feltámad mindenkiben egyszer
Sie wird in jedem einmal auferstehen
Ha nem eszi a lelkünk a sok vegyszert
Wenn unsere Seele nicht von den vielen Chemikalien zerfressen wird
Meg itt felül a rendszert és... és
Und hier oben das System und... und
Így magad leszel hatalom
So wirst du selbst zur Macht
Hatalom
Macht
Próbálj meg változni mert megéri
Versuche, dich zu ändern, denn es lohnt sich
Fordulj önmagad felé
Wende dich deinem Inneren zu
Te magad vagy az ellenség
Du selbst bist der Feind
Míg elméd birtokol
Solange dein Verstand dich beherrscht
Amint az ember ezt megérti
Sobald der Mensch das versteht
Elmúlik a veszély
Verschwindet die Gefahr
Magadért
Für Dich





Авторы: Tamas Molnar, Peter Veres, Krisztina Kottmayer, Balazs Bosze, Peter Veto, Gabor Pinter, Vera Fekete


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.