Copy Con - Repülni Kell - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Copy Con - Repülni Kell




Repülni Kell
I Need to Fly
Álmaim rejtélyes földjén váltottam meg sorsom igazságát
I changed my fate in the mysterious land of my dreams.
A boldogság igazsága ez miről az elmém suttog
The truth of happiness is this, my mind whispers.
Úgy szeretlek, mint a vásznat a festék
I love you like paint on canvas.
Mindenem neked adom bébi tessék
I give you my all, baby, here you go.
A véremmel alkoss festményt
Create a painting with my blood.
Szívem rabja szívednek, pedig még nem rég
My heart is a prisoner of yours, even though it wasn't long ago.
Szolnokon nyomtam az elsőn az erkélyt
I played on the balcony in Szolnok.
Magamat hallgattam és borús volt fent a kék ég
I listened to myself and the sky was blue.
Arról énekeltem épp, hogy a sorsunk de szép
I sang about how beautiful our destiny is.
Szép a nagy büdös kopasz lófaszt ez nem szép
Beautiful my ass, this isn't beautiful.
Itthon dekkolok a haverok meg ki tudja hol
I'm at home, my friends are nowhere to be found.
Bárhol is vannak az biztos, hogy kurvára távol
Wherever they are, they're definitely far away.
Régóta szakad már a sátramra a zápor
The rain has been pouring on my tent for a long time.
Könnyem a betonon csattan szét elegem van a láncokból
My tears fall on the concrete, I am tired of the chains.
Miért hiszem azt, ha elszököm jobb lesz máshol?
Why do I think it will be better if I run away?
Miért van, hogy jegelem mi szívemben lángol?
Why is it that I freeze when my heart burns?
Szobámba visszamászok elegem van a mából
I crawl back into my room, I'm tired of today.
A mából, a holnapból, meg az egész világból
Of today, of tomorrow, of the whole world.
Éjjel egy repülőgép szárnya alatt álltam
At night, I stood under the wing of an airplane.
Levágtam mit jelent ez, de aztán vártam
I realized what this means, but then I waited.
Álltam ott csak vártam, de fel nem szálltam
I just stood there and waited, but I didn't take off.
Fell kell szállni, repülni muszáj, bármi gáz van
I have to take off, I have to fly, no matter what.
Repülni kell a végtelenbe, mindegy merre, menni kell
I have to fly into the infinite, no matter where, I have to go.
Álmod felszabadít, ha megteszed, mit tenned kell
Your dream will set you free if you do what you have to do.
Lásd az iróniát, a sorsod tele van jelekkel
See the irony, your destiny is full of signs.
Ne csak nézz, láss, tedd meg azt, amit tenned kell
Don't just look, see, do what you have to do.
Nem arról regélek, hogy azt lásd, mit a szivedben
I'm not talking about seeing what's in your heart.
Csak hogy tudd, ha felébredsz, tenned mit kell
Just so you know, when you wake up, what you have to do.
Tiéd az elméd, szóval ha gáz van ő oszthat rendet
Your mind is yours, so if something's wrong, it can sort you out.
Mondja mit kell tenned csak tedd meg
It tells you what to do, just do it.
A nap ma nem kel fel csak én
The sun doesn't rise today, only I do.
Én viszont vidáman, úgy tűnik még van remény (van remény)
But I'm happy, it seems there is still hope (there is hope).
Élek napról-napra, bár elmegy rezsire a pénz
I live from day to day, although the money goes on electricity.
Legyél boldog, míg van mit enned, ez van és kész
Be happy while you have something to eat, that's all.
Te vagy minden tetted, ennyi az egész
You are what you do, that's all.
Kapni fogsz, ha te is adsz, szívvel élj
You will receive if you give, live with a good heart.
Szót ne csalj ki senkitől várd ki az idejét
Don't cheat anyone, wait for the right time.
Ha sürgeted a sorsod jobb megoldást ne remélj (az úgy nem ér)
If you rush your destiny, don't expect a better solution (that doesn't work).
Saját érdekedben jobb mindent megtenni (álmodban)
It's better to do everything in your own interest (in your dream).
Irányít az agyad tested pihenteti (álmodban)
Your brain controls your body and rests you (in your dream).
Megtudod mi jó, de még nem az igazi (álmodban)
You will know what is good, but it is not yet the real thing (in your dream).
Elméd a félelmeid ismerteti (álmodban)
Your mind shows you your fears (in your dream).
Repülni kell a végtelenbe, mindegy merre, menni kell
I have to fly into the infinite, no matter where, I have to go.
Álmod felszabadít, ha megteszed, mit tenned kell (mit tenned kell)
Your dream will set you free if you do what you have to do (what you have to do).
Lásd az iróniát, a sorsod tele van jelekkel
See the irony, your destiny is full of signs.
Ne csak nézz, láss, tedd meg azt, amit tenned kell
Don't just look, see, do what you have to do.
Mint vászont a festék, mint szemeim a fényt, mint a testet az árnyék
Like paint on canvas, like my eyes on light, like body on shadow.
Úgy szeretlek
I love you so.
Úgy szeretlek
I love you so.
Úgy szeretlek
I love you so.
Mint a vásznat a festék
Like paint on canvas.
Mindenem neked adom bébi tessék
I give you my all, baby, here you go.
A véremmel alkoss festményt
Create a painting with my blood.
Szívem rabja szívednek, pedig még nem rég
My heart is a prisoner of yours, even though it wasn't long ago.
Szolnokon nyomtam az elsőn az erkélyt
I played on the balcony in Szolnok.
Magamat hallgattam és borús volt fent a kék ég
I listened to myself and the sky was blue.
Arról énekeltem épp, hogy a sorsunk de szép
I sang about how beautiful our destiny is.
Szép a nagy büdös kopasz lófaszt ez nem szép
Beautiful my ass, this isn't beautiful.
Itthon dekkolok a haverok meg ki tudja hol
I'm at home, my friends are nowhere to be found.
Bárhol is vannak az biztos, hogy kurvára távol
Wherever they are, they're definitely far away.
Régóta szakad már a sátramra a zápor
The rain has been pouring on my tent for a long time.
Könnyem a betonon csattan szét elegem van a láncokból
My tears fall on the concrete, I am tired of the chains.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.