Copywrite - Serotonin - перевод текста песни на немецкий

Serotonin - Copywriteперевод на немецкий




Serotonin
Serotonin
I don't know how to start this verse
Ich weiß nicht, wie ich diesen Vers anfangen soll
I'm at a loss for words.
Mir fehlen die Worte.
First
Zuerst
Let me apologize to all persons I crossed and hurt
Lass mich bei allen entschuldigen, die ich gekreuzt und verletzt habe
See Karma's a bitch and I got what I deserve
Siehst du, Karma ist eine Schlampe und ich habe bekommen, was ich verdiene
God'll work in that way to show you tomorrow you're not promised Earth
Gott wirkt auf diese Weise, um dir zu zeigen, dass dir der morgige Tag auf Erden nicht versprochen ist
Sometimes I feel (I feel) like I wasted away my years
Manchmal fühle ich (fühle ich), als hätte ich meine Jahre verschwendet
I swear other times it feels amazing to have made it here
Ich schwöre, zu anderen Zeiten fühlt es sich großartig an, es hierher geschafft zu haben
Listen, I've had a crazy year
Hör zu, ich hatte ein verrücktes Jahr
Which made me fear
Das ließ mich fürchten
Nothing living
Nichts Lebendiges
It's a cold world; we're not born with earmuffs and mittens
Es ist eine kalte Welt; wir werden nicht mit Ohrenschützern und Fäustlingen geboren
Get your weird drugs and sniff 'em
Hol deine seltsamen Drogen und schnief sie
But share something with 'em
Aber teil etwas mit ihnen
Kids at school, shirts say D.A.R.E. but they're puffin' ism
Kinder in der Schule, Hemden sagen D.A.R.E., aber sie paffen Gras
Don't know where to go
Weiß nicht, wohin
Swear I've been around the world
Ich schwör', ich war schon überall auf der Welt
Feel I know it's heart
Fühle, ich kenne ihr Herz
Think I'm arrogant?
Denkst du, ich bin arrogant?
I've been there before
Ich war schon mal dort
At least that's the goal
Zumindest ist das das Ziel
So can I please have back control?
Also, kann ich bitte die Kontrolle zurückhaben?
Hip-Hop Dubstep slash Rock n' Roll
Hip-Hop Dubstep Schrägstrich Rock n' Roll
Dyed my hair jet black to match my soul
Färbte mein Haar tiefschwarz, passend zu meiner Seele
I'm living in the moment
Ich lebe im Moment
We're holdin' a ceremony
Wir halten eine Zeremonie ab
Smile for me with your last bit of serotonin [echoes]
Lächle für mich mit deinem letzten Rest Serotonin [Echos]
I need closed lids now
Ich brauche jetzt geschlossene Lider
Hocus Pocus, disappear
Hokuspokus, verschwinde
If he disses me first
Wenn er mich zuerst disst
He might go get to the hearse
Könnte er im Leichenwagen landen
All of this isht reversed
All dieser Mist umgekehrt
Off a cliff in the dirt
Von einer Klippe in den Dreck
Without ends I just merc 'em
Ohne Ende mach ich sie einfach fertig
Certain it's curtains
Sicher, dass der Vorhang fällt
Once I hear the uncensored version
Sobald ich die unzensierte Version höre
You're a tenth the person
Du bist nur ein Zehntel einer Person
I spurt the burnt nurse who birthed him
Ich bespritze die verbrannte Schwester, die ihn zur Welt brachte
But I'll feet-first reverse 'em
Aber ich dreh sie um, mit den Füßen zuerst
Yeah we search to learn 'em
Ja, wir forschen, um sie zu verstehen
And it's deeper to know Pete first in person
Und es ist tiefer, Pete zuerst persönlich zu kennen
Now with that said (I said)
Nun, da das gesagt ist (sagte ich)
I gotta have a good halo
Ich muss einen guten Heiligenschein haben
Guess like an angel from the past
Schätze, wie ein Engel aus der Vergangenheit
I said my problem is
Ich sagte, mein Problem ist
I've seen too much
Ich habe zu viel gesehen
Your problem is
Dein Problem ist
You haven't seen enough
Du hast nicht genug gesehen
If we could somehow even up
Wenn wir das irgendwie ausgleichen könnten
To teach us what we need to cut
Um uns zu lehren, was wir weglassen müssen
We'd be somewhat between half-decent
Wären wir irgendwo zwischen halbwegs anständig
Just a touch past teething cups
Nur ein kleines Stück über Schnabeltassen hinaus
But I got The Lox Publishing
Aber ich habe The Lox Publishing
That's mad green to puff
Das ist verrückt viel Grünzeug zum Paffen
But I gotta stop puffin' it (Why?)
Aber ich muss aufhören, es zu paffen (Warum?)
I've got a broken condom
Ich habe ein kaputtes Kondom
You help me now, maybe later I'll let my dirt get on you
Du hilfst mir jetzt, vielleicht lasse ich später meinen Dreck an dich ran
You help me now, maybe later I'll let my dirt get on you
Du hilfst mir jetzt, vielleicht lasse ich später meinen Dreck an dich ran
You help me now, maybe later I'll let my dirt get on you [echo]
Du hilfst mir jetzt, vielleicht lasse ich später meinen Dreck an dich ran [Echo]






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.