Copywrite - Shotgun - перевод текста песни на немецкий

Shotgun - Copywriteперевод на немецкий




Shotgun
Schrotflinte
Call me
Ruf mich an
Ya, hey... fucking shot
Ja, hey... verdammter Schuss
[Chorus:]
[Refrain:]
I can be your Kurt Cobain, girl,
Ich kann dein Kurt Cobain sein, Mädchen,
And you can be my Courtney love
Und du kannst meine Courtney Love sein
With the shy girl, to my brain girl,
Mit der Schrotflinte an meinem Gehirn, Mädchen,
... what I want to do is famous girl,
... was ich tun will, ist berühmt sein, Mädchen,
'Cause I can be your Kurt Cobain, girl,
Denn ich kann dein Kurt Cobain sein, Mädchen,
And you can be my Courtney love
Und du kannst meine Courtney Love sein
With the shy girl, to my brain girl
Mit der Schrotflinte an meinem Gehirn, Mädchen
... what I want to do is be your famous girl,
... was ich tun will, ist dein berühmter Kerl sein, Mädchen,
... what I want to do is be your famous girl,
... was ich tun will, ist dein berühmter Kerl sein, Mädchen,
I want to know, do you love me Courtney Love?
Ich will wissen, liebst du mich, Courtney Love?
Do you... my fuckin' brain right out before you drugged me
Hast du... mein verdammtes Hirn rausgeholt, bevor du mich unter Drogen gesetzt hast
... pill so force can budge me, my journal is out
... Pille, damit Gewalt mich bewegen kann, mein Tagebuch liegt offen
You read, of course you judge me
Du liest es, natürlich verurteilst du mich
You know rock stars wearing every worse
Du kennst Rockstars, die alles Schlimme tragen
But you... let the skirt
Aber du... lass den Rock
Wearing... metal hurts, I love you
Tragend... Metal schmerzt, ich liebe dich
... who said it first
... wer hat es zuerst gesagt
... universe...
... Universum...
Let me try it out
Lass es mich ausprobieren
Damn it works
Verdammt, es funktioniert
... my... bloody
... mein... blutig
I've been so hard with tear in up
Ich war so hart drauf, habe es zerrissen
This is kind of sad, funny
Das ist irgendwie traurig, lustig
You would be back before I even had money
Du wärst zurückgekommen, bevor ich überhaupt Geld hatte
Now we have a good and plenty... honey
Jetzt haben wir mehr als genug... Schatz
... addiction... I need you to get high...
... Sucht... ich brauche dich, um high zu werden...
[Chorus]
[Refrain]
Is it really what you... in the pain
Ist es wirklich das, was du willst... im Schmerz
Or should I just put a gun up to the brain
Oder sollte ich mir einfach eine Waffe ans Gehirn halten
Never mind, I'll put it to a head stead of mine
Egal, ich halte sie an einen anderen Kopf statt an meinen
... a better lie,. civilized
... eine bessere Lüge,. zivilisiert
When you tell a lie, I can tell a lie
Wenn du lügst, kann ich auch lügen
Ain't as much as a word, I'll let you slide
Kein Wort darüber, ich lasse es dir durchgehen
People revenge... your friend that she let it slide
Leute rächen sich... deine Freundin, dass sie es hat durchgehen lassen
Now she's my girlfriend, get a life
Jetzt ist sie meine Freundin, komm klar / such dir ein Leben
Courtney wants from my desperate air babe
Courtney will etwas von meiner verzweifelten Ausstrahlung, Babe
Now you can take a shit on the crash airplane
Jetzt kannst du auf das abgestürzte Flugzeug scheißen
... pass the stare way, and have it on the ass was near me
... passiere den Starren-Weg, und hab es am Arsch war mir nah
I'll tell you guy, I'll pass on hear me
Ich sag dir, Alter, ich werde sterben, hör mich
... snake it in the grass with earings,
... schlängelnd im Gras mit Ohrringen,
I hate that we have the surnames
Ich hasse es, dass wir dieselben Nachnamen haben
But not as much as if we had the surnames
Aber nicht so sehr, als wenn wir dieselben Nachnamen hätten
When we let the cigarettes for you...
Wenn wir die Zigaretten für dich lassen...
[Chorus]
[Refrain]
Got a car from the silly hore game
Hab ein Auto vom dummen Hurenspiel
Want to kill me... in my sleep
Will mich töten... in meinem Schlaf
To the freak... really... game
Zum Freak... wirklich... Spiel
As if you figure what I got to lose
Als ob du kapierst, was ich zu verlieren habe
Now I need help from doctor Rue and doctor Drue
Jetzt brauche ich Hilfe von Doktor Rue und Doktor Drue
Look what I can do, I can shoot
Schau was ich kann, ich kann schießen
Hello Kitty bitch, pretty idiot
Hello Kitty Schlampe, hübscher Idiot
... and sad, you got it from daddy
... und traurig, du hast es von Papa
Your mom got a... from a... with good...
Deine Mom hat ein... von einem... mit gutem...
She got fake... in her breast
Sie hat falsche Implantate in ihrer Brust
Look... truck in the bottle with your...
Schau... LKW in der Flasche mit deinem...
... follow in her footsteps
... tritt in ihre Fußstapfen
Follow, when my... when is time for tomorrow
Folge, wenn mein... wenn es Zeit für morgen ist
When you were yesterday a dollar...
Als du gestern ein Dollar warst...
To the shotgun... fuckin' rolling on my...
Zur Schrotflinte... verdammt rollend auf meinem...
I can be your Kurt Cobain, girl!
Ich kann dein Kurt Cobain sein, Mädchen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.