Текст и перевод песни Coque Malla - Cachorro de león
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cachorro de león
Щенок льва
Ella
vuelve
a
la
ciudad,
de
niña,
quiso
escapar
a
ver
el
mundo
Она
возвращается
в
город,
в
юности
мечтала
сбежать,
чтобы
увидеть
мир,
Pretendía
atrapar
el
alma
de
la
humanidad,
en
un
segundo
Хотела
уловить
душу
человечества
во
мгновение
ока,
Con
su
vestido
oriental,
y
sus
zapatos
de
cristal
en
la
maleta
В
своем
восточном
платье
и
хрустальных
туфельках
в
чемодане,
Demasiados
hombres
rudos,
la
dejaron
olvidada
en
la
cuneta
Слишком
много
грубых
мужчин
оставили
ее
забытой
на
обочине.
Naraná,
na,
nara,
naraná,
nara,
nara,
na
На-на,
на,
на-ра,
на-на,
на-ра,
на,
Naraná,
na,
nara,
naraná,
nara,
nara,
na
На-на,
на,
на-ра,
на-на,
на-ра,
на,
Ella
quería
mejorar,
dejar
atrás
la
cobardía
y
los
temores
Она
хотела
стать
лучше,
оставить
позади
трусость
и
страхи,
No
sabía
empezar,
demasiado
tiempo
andando
entre
las
flores
Не
знала,
с
чего
начать,
проведя
слишком
много
времени
среди
цветов,
Una
vida
imaginaria,
adaptada
para
cada
situación
Вымышленная
жизнь,
приспособленная
к
любой
ситуации,
Sin
verdad,
sin
olvidar,
sin
sobresaltos,
sin
dolor,
sin
corazón
Без
правды,
без
забвения,
без
встрясок,
без
боли,
без
сердца.
Naraná,
na,
nara,
naraná,
nara,
nara,
na
На-на,
на,
на-ра,
на-на,
на-ра,
на,
Naraná,
na,
nara,
naraná,
nara,
nara,
na
На-на,
на,
на-ра,
на-на,
на-ра,
на,
Todavía
hoy,
detrás
del
espejo
Сегодня,
глядя
в
зеркало,
Intuimos
algo
bueno
y
fiel
Мы
чувствуем
нечто
нежное
и
преданное,
No
más
decepciones,
ni
desilusiones
Больше
никаких
разочарований,
никаких
иллюзий,
Solo
calma
y
claridad,
y
mirar
a
los
barcos
pasar
Только
спокойствие
и
ясность,
и
наблюдение
за
проплывающими
кораблями.
Naraná,
na,
nara,
naraná,
nara,
nara,
na
На-на,
на,
на-ра,
на-на,
на-ра,
на,
Naraná,
na,
nara,
naraná,
nara,
nara,
na
На-на,
на,
на-ра,
на-на,
на-ра,
на,
Ella
por
fin
maduró,
dejó
las
drogas
y
el
alcohol
Наконец-то
она
повзрослела,
бросила
наркотики
и
алкоголь,
Y
ahora
es
artista,
pero
nada
de
novelas
de
autor
Теперь
она
художница,
но
не
пишет
романов
или
песен,
Ni
de
canciones
de
folk,
o
rock
Ни
фолк,
ни
рок,
Tiene
un
cachorro
de
león
У
нее
есть
щенок
льва,
Y
es
una
perfecta
equilibrista
И
она
прекрасно
держит
равновесие,
Un
hombre
bueno,
la
observa
desde
abajo
Хороший
человек
присматривает
за
ней
снизу,
La
mima
y
la
proteje
Он
балует
ее
и
защищает.
Y
hace
todo
el
trabajo
И
делает
всю
работу,
Cada
día,
cocina
para
ella,
con
amor
Каждый
день
он
готовит
ей
еду
с
любовью,
Le
cuenta
historias
de
terror
Рассказывает
ей
страшные
истории,
Y
toca
el
contrabajo
И
играет
на
контрабасе.
Naraná,
na,
nara,
naraná,
nara,
nara,
na
На-на,
на,
на-ра,
на-на,
на-ра,
на,
Naraná,
na,
nara,
naraná,
nara,
nara,
na
На-на,
на,
на-ра,
на-на,
на-ра,
на,
Naraná,
na,
nara,
naraná,
nara,
nara,
na
На-на,
на,
на-ра,
на-на,
на-ра,
на,
Naraná,
na,
nara,
naraná,
nara,
nara,
na
На-на,
на,
на-ра,
на-на,
на-ра,
на,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Malla Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.