Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No puedo vivir sin ti - Versión Ikea
Ich kann nicht ohne dich leben - Ikea Version
Llevas
años
enredada
en
mis
manos,
en
mi
pelo
Du
bist
seit
Jahren
in
meinen
Händen,
in
meinen
Haaren
verfangen
En
mi
cabeza
In
meinem
Kopf
Y
no
puedo
más,
no
puedo
más
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Debería
estar
cansado
de
tus
manos,
de
tu
pelo
Ich
sollte
müde
sein
von
deinen
Händen,
deinem
Haar
De
tus
rarezas
Von
deinen
Eigenarten
Pero
quiero
más,
yo
quiero
más
Aber
ich
will
mehr,
ich
will
mehr
No
puedo
vivir
sin
ti,
no
hay
manera
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
kein
Weg
No
puedo
estar
sin
ti,
no
hay
manera
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
kein
Weg
Me
dijiste
que
te
irías
pero
llevas
en
mi
casa
Du
sagtest,
du
würdest
gehen,
doch
du
lebst
in
meinem
Haus
Toda
la
vida
Seit
dein
ganzes
Leben
Sé
que
no
te
irás,
tú
no
te
irás
Ich
weiß,
du
gehst
nicht,
du
gehst
nicht
Has
colgado
tu
bandera,
traspasado
la
frontera
Du
hast
deine
Fahne
aufgehängt,
hast
die
Grenze
überschritten
Eres
la
reina
Du
bist
die
Königin
Siempre
reinarás,
siempre
reinarás
Du
wirst
immer
herrschen,
immer
herrschen
No
puedo
vivir
sin
ti,
no
hay
manera
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
kein
Weg
No
puedo
estar
sin
ti,
no
hay
manera
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
kein
Weg
Y
ahora
estoy
aquí
esperando
a
que
vengan
a
buscarme
Und
jetzt
bin
ich
hier
und
warte,
dass
sie
mich
holen
kommen
Tú
no
te
muevas
Du,
bleib
stehen
No
me
encontrarán,
no
me
encontrarán
Sie
werden
mich
nicht
finden,
mich
nicht
finden
Yo
me
quedo
para
siempre
con
mi
reina
y
su
bandera
Ich
bleibe
für
immer
bei
meiner
Königin
und
ihrer
Fahne
Ya
no
hay
fronteras
Es
gibt
keine
Grenzen
mehr
Me
dejaré
llevar
a
ningún
lugar
Ich
lasse
mich
treiben,
wohin
auch
immer
No
puedo
vivir
sin
ti,
no
hay
manera
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
kein
Weg
No
puedo
estar
sin
ti,
no
hay
manera
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
kein
Weg
No
puedo
vivir
sin
ti,
no
hay
manera
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
kein
Weg
No
puedo
estar
sin
ti,
no
hay
manera
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
kein
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Moreno Navarrete, Luis Javier Martin Espada, Luis Garcia Lopez, Jorge Malla Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.