Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo el mundo arde
Alle Welt brennt
Mala
situación
Schlechte
Lage
cenizas
en
el
aire
Asche
in
der
Luft
Todo
el
mundo
arde
a
la
vez
Alle
Welt
brennt
zugleich
Vecinos
en
el
hall
Nachbarn
im
Treppenhaus
hablando
del
futuro
reden
über
die
Zukunft
Todo
esta
oscuro
y
no
se
ve
Alles
ist
finster
und
nichts
zu
sehen
Se
muere
la
cuidad,
Die
Stadt
stirbt
dahin,
se
rien
los
ancianos
die
Alten
lachen
no
nos
asustamos
wir
fürchten
uns
nicht
por
que
asoma
el
capitan
denn
der
Kapitän
zeigt
sich
nos
dice
que
rememos
er
sagt,
wir
sollen
rudern
donde
no
sabemos
tampoco
el
wohin
wissen
wir
auch
nicht
No
te
rindas,
no
te
vayas
Gib
nicht
auf,
geh
nicht
fort
Es
tu
vida,
es
tu
alma
Es
ist
dein
Leben,
deine
Seele
Otra
vez
aquí,
la
misma
encrucijada
Wieder
hier,
dieselbe
Weggabelung
la
misma
payasada,
el
mismo
plan
dasselbe
Affentheater,
derselbe
Plan
Todos
tan
hermanos,
tan
buenos
cuidadanos
Alle
so
brüderlich,
so
brave
Bürger
limpios
y
dispuestos
a
triunfar
sauber
und
bereit
zu
siegen
Quieres
despestar,
quieres
ser
humano
Du
willst
erwachen,
ein
Mensch
sein
y
quieres
que
triunfe
la
verdad
und
du
willst,
dass
die
Wahrheit
siegt
Han
llegado
ya,
soldados
disfrazados
Schon
sind
sie
da,
Soldaten
in
Verkleidung
han
tomado
toda
la
cuidad
haben
die
ganze
Stadt
besetzt
No
te
rindas,
no
te
vayas
Gib
nicht
auf,
geh
nicht
fort
Es
tu
vida,
es
tu
alma
Es
ist
dein
Leben,
deine
Seele
un
millon
de
caballos
galopando,
eine
Million
galoppierender
Pferde
desde
el
norte
hay
fuego
von
Norden
kommt
Feuer
hay
esperanza,
en
la
ladera
occidental
da
ist
Hoffnung,
am
Westhang
Vino
y
alegria
para
todos
los
humanos
Wein
und
Freude
für
alle
Menschen
no
hay
nada
como
el
viento
para
volver
a
empezar
Nichts
heilt
so
wie
der
Wind,
um
neu
zu
beginnen
Que
arda
la
ciudad,
tambien
los
cuidanos
Soll
die
Stadt
nur
brennen,
auch
die
Herren
Bürger
Que
ardan
los
que
no
quieran
bailar
Sollen
brennen,
die
nicht
tanzen
wollen
Mala
situación
Schlechte
Lage
cenizas
en
el
aire
Asche
in
der
Luft
Todo
el
mundo
arde
a
la
vez
Alle
Welt
brennt
zugleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Malla Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.