Текст и перевод песни Cor feat. Kevin & ADF Samski - Beschadigd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nooit
kunnen
denken,
dat
dit
alles
zou
changen
Never
could
have
thought,
that
all
this
would
change
Waste
het
bloed
van
me
handen,
zaten
stuck
in
dat
leven
Washed
the
blood
off
my
hands,
stuck
in
that
life
Zou
het
anders
verdelen
als
ik
de
kans
had
gekregen
Would
have
divided
it
differently
if
I
had
been
given
the
chance
Vele
vellen
zou
ik
sparen
en
niet
alles
besteden
Many
skins
I
would
save
and
not
spend
everything
Maar
dit
alles
bracht
me
hiero,
ik
ga
niet
meer
weg
But
all
this
brought
me
here,
I'm
not
going
away
anymore
Want
als
ik
kijk
naar
me
visie,
dan
lijkt
alles
perfеct
Because
if
I
look
at
my
vision,
everything
seems
perfect
Zei
me
jongens
geef
hеt
even
en
dan
krijgt
het
een
plek
Told
my
boys
give
it
even
and
then
it
gets
a
place
Dus
we
domineren
alles
tot
ik
zit
op
een
stack
So
we
dominate
everything
until
I'm
sitting
on
a
stack
Voor
mezelf
al
bepaald
wie
ik
meeneem
in
alles
Already
determined
for
myself
who
I
take
with
me
in
everything
Het
was
niet
moeilijk
om
te
kiezen,
want
ik
ruik
al
die
ratten
It
wasn't
hard
to
choose,
because
I
smell
all
those
rats
Ik
stop
die
buit
in
me
zakken,
verdwijn
lekker
meteen
I
put
that
loot
in
my
pockets,
disappear
right
away
Alleen
is
het
nu
legaal
en
vroeger
kwam
het
van
race
Only
now
it's
legal
and
in
the
past
it
came
from
racing
Kan
honderd
liedjes
maken,
wat
we
deden
voor
die
drugs
Can
make
a
hundred
songs,
what
we
did
for
those
drugs
Maar
wil
honderd
liedjes
maken
over
steden
waar
ik
lunch
But
want
to
make
a
hundred
songs
about
cities
where
I
lunch
Zet
volledig
in
op
alles,
want
ik
kan
niet
meer
terug
Put
my
all
into
everything,
because
I
can't
go
back
anymore
Heel
me
kop
die
is
verbrand,
en
dan
heeft
niemand
een
klus
My
whole
head
is
burnt,
and
then
nobody
has
a
job
Deze
dagen
grote
paya's
of
ik
land
op
Heathrow
These
days
big
paya's
or
I
land
at
Heathrow
Redbull,
cup
of
tea
ik
drink
geen
cappuccino
Redbull,
cup
of
tea
I
don't
drink
cappuccino
Dikke
toeter
maar
relate
niet
met
die
fucking
pipo's
Fat
whip
but
don't
relate
with
those
fucking
pipo's
Zei
is
met
een
sugar
daddy
in
een
strakke
speedo
Said
she's
with
a
sugar
daddy
in
a
tight
speedo
Alles
voor
de
bag,
en
alles
voor
die
lipo
Everything
for
the
bag,
and
everything
for
that
lipo
Kan
zelf
regisseren,
Quentin
Tarantino
Can
direct
myself,
Quentin
Tarantino
Ik
check
voor
tickets
overseas
I
check
for
tickets
overseas
Als
we
zometeen
weer
kunnen,
ga
je
schrikken
van
me
fees
If
we
can
again
soon,
you'll
be
shocked
by
my
fees
En
me
chick
net
fuck
it
leave,
floot
d'r
terug
als
Makkelie
And
my
chick
just
fuck
it
leave,
whistled
her
back
like
Makkelie
Zit
ergens
op
de
kop
hier
en
we
slikken
Japanese,
yeah
Sitting
somewhere
on
top
of
here
and
we're
swallowing
Japanese,
yeah
Waar
is
beef,
ik
maak
al
jaren
lang
geen
ruzie
meer
Where's
the
beef,
I
haven't
had
a
fight
in
years
Maak
weer
een
nieuwe
plaat,
is
weer
een
nieuwe
masterpiece
Make
a
new
record
again,
is
another
masterpiece
Weer
een
stapje
dichterbij
die
vijfendertig
M
Another
step
closer
to
that
five-thirty
M
Gereserveerd
ik
zeg
me
naam
niet,
ze
herkent
de
stem
Reserved
I
don't
say
my
name,
she
recognizes
the
voice
Al
me
lines
die
zou
ze
zetten
op
je
MSN
All
my
lines
she
would
put
on
your
MSN
Ze
wilt
voelen
aan
de
baard,
ik
ben
een
echte
vent
She
wants
to
feel
the
beard,
I'm
a
real
man
Onderweg
ben
ik
beschadigd,
daarom
grinden
we
tot
laat
Along
the
way
I'm
damaged,
that's
why
we
grind
till
late
Niet
naar
huis
voor
er
geraapt
is
Not
going
home
before
rapping
Daarom
ziet
ze
me
niet
vaak
That's
why
she
doesn't
see
me
often
Onderweg
ik
heb
nu
haast
pik
On
my
way
I'm
in
a
hurry,
man
Bel
me
liever
voor
die
saaf
Better
call
me
for
that
saaf
Broer
mijn
leven
is
niet
gratis
Brother
my
life
is
not
free
Daarom
zie
je
dat
ik
schaats
That's
why
you
see
me
skating
Ik
ben
een
trendsetter,
iedereen
doet
me
na
I'm
a
trendsetter,
everyone
copies
me
Geen
9 tot
5,
maar
ik
heb
een
goeie
baan
No
9 to
5,
but
I
have
a
good
job
Je
moet
blij
voor
me
zijn
maar
opeens
doe
je
raar
You
should
be
happy
for
me
but
suddenly
you
act
weird
En
je
praat
over
mij,
RTL
Boulevard
And
you
talk
about
me,
RTL
Boulevard
Geen
werkgevers
hier,
ik
moet
me
eigen
zak
vullen
No
employers
here,
I
have
to
fill
my
own
bag
Waarom
doe
je
als
een
thot,
je
wil
hele
dag
lullen
Why
you
acting
like
a
thot,
you
wanna
talk
all
day
Ik
wil
mezelf
bedanken
en
me
eigen
hand
schudden
I
wanna
thank
myself
and
shake
my
own
hand
Als
het
kon
zou
ik
me
eigen
wang
kussen
If
I
could,
I'd
kiss
my
own
cheek
Ik
werk
aan
mezelf,
en
jij
let
op
de
rest
I
work
on
myself,
and
you
pay
attention
to
the
rest
De
enige
L
die
ik
pak
is
een
les
The
only
L
I
take
is
a
lesson
Ik
gaf
maar
de
helft
en
jij
deed
je
best
I
only
gave
half
and
you
did
your
best
One
out
of
ten,
ben
ik
elf
jij
bent
zes
One
out
of
ten,
I'm
eleven
you're
six
Ik
kom
van
een
plek
waar
ze
op
de
hoek
hangen
I
come
from
a
place
where
they
hang
on
the
corner
Boys
hebben
drie
phona's
in
hun
broekzakken
Boys
have
three
phones
in
their
pockets
Mannen
zoeken
money
en
politie
zoekt
mannen
Men
are
looking
for
money
and
police
are
looking
for
men
Paar
mattie's
zitten
vast,
maar
ze
krijgen
floes
van
me
A
few
mattie's
are
stuck,
but
they
get
floes
from
me
Onderweg
ben
ik
beschadigd,
daarom
grinden
we
tot
laat
Along
the
way
I'm
damaged,
that's
why
we
grind
till
late
Niet
naar
huis
voor
er
geraapt
is
Not
going
home
before
rapping
Daarom
ziet
ze
me
niet
vaak
That's
why
she
doesn't
see
me
often
Onderweg
ik
heb
nu
haast
pik
On
my
way
I'm
in
a
hurry,
man
Bel
me
liever
voor
die
saaf
Better
call
me
for
that
saaf
Broer
mijn
leven
is
niet
gratis
Brother
my
life
is
not
free
Daarom
zie
je
dat
ik
schaats
That's
why
you
see
me
skating
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gier De, Idaly L Faal, Cor Cor, Samir Plasschaert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.