Cor Veleno - Ciao Fraté - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cor Veleno - Ciao Fraté




Ciao Fraté
Ciao Fraté
Da quando non ci sei non è cambiato tanto,
Since you left not much has changed,
La mia pianta è cresciuta e sotto casa hanno rifatto l'asfalto;
My plant has grown and they resurfaced the asphalt under the house;
La Pischella a cui pagavi l'affitto
The chick to whom you paid the rent
Si è fatta più Bella anche se ancora me lo dice in modo poco convinto;
Has become prettier even if she still tells me unconvincingly so;
Ed è la fase
This is the phase
Che le cose che sai, sai che non trovano un Appoggio su Nessuna Base;
Where the things you know, you know they don't find a legitimacy on any basis;
Più te ne sei andato più ti sento vicino,
The more you leave the more I feel you near,
L'Ultima parola che hai lasciato mi ha chiamato Primo;
The final word you left called me First;
Quello che "la gente poi impara.",
That "people learn later on".
Quello che lo chiami così e a che a volte è l'Ultimo di questa gara;
That you call him that way and at times that is the last in this race;
E lo sai che queste cazzo di Lettere
And you know that these fucking Letters
Sanno di Nicotina che non posso più smettere;
Taste like Nicotine that I can't quit;
Giù nella mia Cantina sempre tutto in Disordine,
Down in my cellar everything is always in Chaos,
.E sto con una Ragazzina di un Pianeta Satellite.
.And I'm with a young girl from a satellite planet.
Che è un'altra Aria, un'altra Stoffa, altro Materiale.
That's a different air, different fabric, different material.
Che quando gli ho Voluto Bene, Lei mi ha Fatto Male.
Who when I wanted her well, she hurt me.
C'ho delle Foto e un bagaglio
I've got some Photos and a baggage
Di Rap Animale e un'altra Notte che lo tiene al Guinzaglio;
Of Animal Rap and another Night who walks it on the leash;
Rime senza Ragione, solo per Protezione,
Rhymes without Reason, just for Protection,
Con l'Illusione di riuscire a fotterla questa Prigione.
With the Illusion to manage to fuck this Prison.
La Regina del King è Scappata.ed è Inutile che dici di No,
The King's Queen has Escaped. And it's useless for you to say no,
La Regina del King ha Ballato e Cantato Le Rime di Ogni Mio Show.
The King's Queen has Danced and Sung The Rhymes of Every Show of mine.
Io me La Invento, Chiudo qua dentro, Tempi di Storie che non vanno più a Tempo.
I invent it myself, I shut myself in here, Times of stories that don't go in Tempo anymore.
Fratè, Lei c'ha il mio Culo col Mirino nel Centro,
Young brother, she's got my Ass with the Scope in the Center,
.E le Mie Mani per quando fa Freddo.
.And my Hands for when it's Cold.
Ciao Fratè, te lo scrivo con Squarta
Hello young brother, I'm writing you with a Cutter,
Per vedere se si può respirare un po' tra una Galera e l'altra;
To see if it's possible to breathe a little between one slammer and the next;
E nonostante la Cenere ci vedo ancora,
And despite the Ashes I still see,
E vado a piedi con le Scarpe come una Tagliola;
And I go by foot with Shoes like a trap;
E sono a piedi nonostante i Passaggi
And I'm by foot despite the Passages
Che te li Offrono soltanto se possono Guadagnarci;
That they only offer you if they can profit from it;
Con quel Senso di Rabbia Latente
With that Sense of Latent Rage
Che stai che Aspetti altre Ferite sul Ventre,
That you're there expecting other wounds on your stomach,
Che è Così che Aumenti altre mille sigarette,
Because that's how you Increase another thousand cigarettes,
Con Panni Stretti che se li Cambi Tutto Cambierebbe.
With Tight Clothes that if you change them Everything would change.
E Mio Padre è Contento
And my Father is Happy
Perché quando suono Fuori, Lui.Lui ne è fiero Dentro.dai.
Because when I play Outside, him, him is proud of it Inside. Come on.
Digli a Mamma che può stare Tranquilla,
Tell Mom that she can rest easy,
Che anche se sto Via io riesco sempre a Sentirla.
That even if I'm Away I can always Hear her.
Lungo la mia Via c'è una Stella che Brilla
Along my Road there is a Star that Shines
E c'è una Casa da Buttare giù per poi Ricostruirla.
And there is a House to be torn down to then be Rebuilt.
Fratè.c'ho il Modo che ti Pago la Cauzione, sì,
Brother. I've got the Way to Pay your Bail, yes,
Ti metto Dentro Una Canzone.come come, sì.
I Put you Inside a Song. Like like, yes.
Te la Cavi o no da questa Situazione?.
Do you get out of this Situation, or not?
Ehi Boy, torna presto.ti aspetto al Portone.
Hey Boy, come back soon. I'll wait for you at the main door.
La Regina del King è Scappata.ed è Inutile che dici di No,
The King's Queen has Escaped. And it's useless for you to say no,
La Regina del King ha Ballato e Cantato Le Rime di Ogni Mio Show.
The King's Queen has Danced and Sung The Rhymes of Every Show of mine.
Io me La Invento, Chiudo qua dentro, Tempi di Storie che non vanno più a Tempo.
I invent it myself, I shut myself in here, Times of stories that don't go in Tempo anymore.
Fratè, Lei c'ha il mio Culo col Mirino nel Centro,
Young brother, she's got my Ass with the Scope in the Center,
.E le Mie Mani per quando fa Freddo.
.And my Hands for when it's Cold.





Авторы: Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.