Текст и перевод песни Cor Veleno - Dillo Un'Altra Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dillo Un'Altra Volta
Скажи это еще раз
Gangsta,
gangsta,
gangsta
love
Гангста,
гангста,
гангстерская
любовь
Adesso
il
panico,
quello
dei
giorni
vuoti
Теперь
паника,
та
самая,
что
от
пустых
дней
Quello
che
non
basta
mai
una
croce,
no,
servono
pure
i
chiodi
Та,
которой
не
хватает
креста,
нет,
нужны
еще
и
гвозди
Servono
pure
i
nodi
per
scioglierli
Нужны
еще
и
узлы,
чтобы
их
развязать
Modi
per
riconoscersi
puliti,
senza
bisogno
di
alibi
Способы
узнать
себя
чистым,
без
всяких
алиби
Calibri,
parole
ma
influisce
zero
Калибры,
слова,
но
влияют
они
ноль
E
butto
semi
al
vento,
magari
fiorisce
il
cielo
И
бросаю
семена
на
ветер,
может,
небо
зацветет
Niña,
niña,
bless,
che
dio
ti
benedica
Нинья,
нинья,
bless,
пусть
Бог
тебя
благословит
Stress
no
mica
Стресса
нет
и
в
помине
Quando
la
vedi,
dà
un
beso
alla
tua
amica
Когда
увидишь
ее,
передай
поцелуй
своей
подруге
Che
mi
ha
detto
quanto
tempo
mi
hai
cercato
già
Которая
сказала
мне,
как
долго
ты
меня
уже
искала
Mentre
suonavo
il
rock
'n'
roll
di
città
in
città
Пока
я
играл
рок-н-ролл
из
города
в
город
C'è
che
mi
ha
detto
che
non
c'eri
e
ti
ho
trovata
là
Бывает,
мне
говорили,
что
тебя
нет,
а
я
находил
тебя
там
A
farti
dire
dagli
zeri
che
eri
l'ultima
Слушающей
от
нулей,
что
ты
последняя
Non
passa
un
giorno
che
non
è
una
lotta
Не
проходит
и
дня
без
борьбы
E
questa
volta
И
на
этот
раз
Quello
che
è
mio
resta
mio,
capito,
figli
di
mignotta?
То,
что
мое,
останется
моим,
понятно,
сукины
дети?
Hai
visto
i
pezzi
di
cristallo
del
mio
cuore
dietro
questa
porta
Ты
видела
осколки
моего
сердца
за
этой
дверью
Hai
detto
che
ti
piaceva
cazzo,
dillo
un'altra
volta
Ты
сказала,
что
тебе
это
нравилось,
черт
возьми,
скажи
это
еще
раз
Dillo
un'altra
volta,
perché
a
me
mi
fa
bene
Скажи
это
еще
раз,
потому
что
мне
это
хорошо
Dillo
un'altra
volta,
niña,
se
ti
viene
Скажи
это
еще
раз,
нинья,
если
хочешь
Dillo
un'altra
volta
al
volo,
senza
contare
Скажи
это
еще
раз,
быстро,
не
думая
Ma
tu
ci
stai
pensando,
niña,
non
vale
Но
ты
думаешь
об
этом,
нинья,
так
не
пойдет
Dillo
un'altra
volta,
perché
a
me
mi
fa
bene
Скажи
это
еще
раз,
потому
что
мне
это
хорошо
Dillo
un'altra
volta,
niña,
se
ti
viene
Скажи
это
еще
раз,
нинья,
если
хочешь
Dillo
un'altra
volta
al
volo,
senza
contare
Скажи
это
еще
раз,
быстро,
не
думая
Ma
tu
ci
stai
pensando,
niña,
non
vale
Но
ты
думаешь
об
этом,
нинья,
так
не
пойдет
Non
sento
niente
Я
ничего
не
слышу
Solo
i
sussuri
della
gente
Только
шепот
людей
Alla
caccia
del
primo
premio,
alla
faccia
più
sorridente
В
погоне
за
первым
призом,
за
самой
улыбчивой
мордашкой
Là
per
là,
non
ci
faccio
neanche
caso
Тут
же,
я
даже
не
обращаю
внимания
Ragazza
dal
cuore
bonsai,
l'abbiamo
rotto
quel
vaso
Девушка
с
сердцем-бонсай,
мы
разбили
этот
горшок
Mille
giorni
e
tu
se
lì
che
aspetti
di
tornare
Тысяча
дней,
и
ты
ждешь,
чтобы
вернуться
E
in
qualche
cassetto,
scommetto,
c'hai
ancora
la
chiave
И
в
каком-то
ящике,
держу
пари,
у
тебя
все
еще
есть
ключ
Dimmi
che
tu
non
hai
dimenticato,
aspetta
Скажи
мне,
что
ты
не
забыла,
подожди
La
fretta
che
ti
butta
all'angolo,
non
dargli
retta
Спешка,
которая
загоняет
тебя
в
угол,
не
слушай
ее
Comunque
sia,
quella
magia
senza
una
formula
Как
бы
то
ни
было,
та
магия
без
формулы
Che
pronunciavi
con
le
mani,
se
puoi
ricordala
Которую
ты
произносила
руками,
если
можешь,
вспомни
ее
Un
giorno
sei
forte
e
un
altro
hai
nostalgia
Один
день
ты
сильная,
а
в
другой
тоскуешь
E
non
serve
correre
lontano,
se
non
si
può
andare
via
И
не
нужно
бежать
далеко,
если
нельзя
уйти
Da
queste
strade
С
этих
улиц
Chilometri
Volkswagen
Километры
на
Фольксвагене
Cancellano
le
notti
e
le
giornate
e
mo
Стирают
ночи
и
дни,
и
теперь
È
puro
silenzio
quello
che
si
ascolta
Только
тишина,
которую
слышно
Hai
detto
che
non
te
ne
saresti
andata
via,
dai,
dillo
un'altra
volta
Ты
сказала,
что
не
уйдешь,
давай,
скажи
это
еще
раз
Dillo
un'altra
volta,
perché
a
me
mi
fa
bene
Скажи
это
еще
раз,
потому
что
мне
это
хорошо
Dillo
un'altra
volta,
niña,
se
ti
viene
Скажи
это
еще
раз,
нинья,
если
хочешь
Dillo
un'altra
volta
al
volo,
senza
contare
Скажи
это
еще
раз,
быстро,
не
думая
Ma
tu
ci
stai
pensando
niña,
non
vale
Но
ты
думаешь
об
этом,
нинья,
так
не
пойдет
Dillo
un'altra
volta,
perché
a
me
mi
fa
bene
Скажи
это
еще
раз,
потому
что
мне
это
хорошо
Dillo
un'altra
volta,
niña,
se
ti
viene
Скажи
это
еще
раз,
нинья,
если
хочешь
Dillo
un'altra
volta
al
volo,
senza
contare
Скажи
это
еще
раз,
быстро,
не
думая
Ma
tu
ci
stai
pensando,
niña,
non
vale
Но
ты
думаешь
об
этом,
нинья,
так
не
пойдет
Niña,
niña,
bless,
che
dio
ti
benedica
Нинья,
нинья,
bless,
пусть
Бог
тебя
благословит
Stress
no
mica,
no
mica
Стресса
нет
и
в
помине,
нет
и
в
помине
Niña,
niña,
bless,
che
dio
ti
benedica
Нинья,
нинья,
bless,
пусть
Бог
тебя
благословит
Stress
no
mica
Стресса
нет
и
в
помине
Dillo
un'altra
volta,
perché
a
me
mi
fa
bene
Скажи
это
еще
раз,
потому
что
мне
это
хорошо
Dillo
un'altra
volta,
niña,
se
ti
viene
Скажи
это
еще
раз,
нинья,
если
хочешь
Dillo
un'altra
volta
al
volo,
senza
contare
Скажи
это
еще
раз,
быстро,
не
думая
Ma
tu
ci
stai
pensando,
niña,
non
vale
Но
ты
думаешь
об
этом,
нинья,
так
не
пойдет
Dillo
un'altra
volta,
perché
a
me
mi
fa
bene
Скажи
это
еще
раз,
потому
что
мне
это
хорошо
Dillo
un'altra
volta,
niña,
se
ti
viene
Скажи
это
еще
раз,
нинья,
если
хочешь
Dillo
un'altra
volta
al
volo,
senza
contare
Скажи
это
еще
раз,
быстро,
не
думая
Ma
tu
ci
stai
pensando,
niña,
non
vale
(vale,
vale)
Но
ты
думаешь
об
этом,
нинья,
так
не
пойдет
(пойдёт,
пойдёт)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Cinini, David Maria Belardi, Francesco Saverio Caligiuri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.