Cor Veleno - Dillo Un'Altra Volta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cor Veleno - Dillo Un'Altra Volta




Dillo Un'Altra Volta
Скажи это еще раз
Gangsta, gangsta, gangsta love
Гангста, гангста, гангстерская любовь
Adesso il panico, quello dei giorni vuoti
Теперь паника, та самая, что от пустых дней
Quello che non basta mai una croce, no, servono pure i chiodi
Та, которой не хватает креста, нет, нужны еще и гвозди
Servono pure i nodi per scioglierli
Нужны еще и узлы, чтобы их развязать
Modi per riconoscersi puliti, senza bisogno di alibi
Способы узнать себя чистым, без всяких алиби
Calibri, parole ma influisce zero
Калибры, слова, но влияют они ноль
E butto semi al vento, magari fiorisce il cielo
И бросаю семена на ветер, может, небо зацветет
Niña, niña, bless, che dio ti benedica
Нинья, нинья, bless, пусть Бог тебя благословит
Stress no mica
Стресса нет и в помине
Quando la vedi, un beso alla tua amica
Когда увидишь ее, передай поцелуй своей подруге
Che mi ha detto quanto tempo mi hai cercato già
Которая сказала мне, как долго ты меня уже искала
Mentre suonavo il rock 'n' roll di città in città
Пока я играл рок-н-ролл из города в город
C'è che mi ha detto che non c'eri e ti ho trovata
Бывает, мне говорили, что тебя нет, а я находил тебя там
A farti dire dagli zeri che eri l'ultima
Слушающей от нулей, что ты последняя
Non passa un giorno che non è una lotta
Не проходит и дня без борьбы
E questa volta
И на этот раз
Quello che è mio resta mio, capito, figli di mignotta?
То, что мое, останется моим, понятно, сукины дети?
Hai visto i pezzi di cristallo del mio cuore dietro questa porta
Ты видела осколки моего сердца за этой дверью
Hai detto che ti piaceva cazzo, dillo un'altra volta
Ты сказала, что тебе это нравилось, черт возьми, скажи это еще раз
Dillo un'altra volta, perché a me mi fa bene
Скажи это еще раз, потому что мне это хорошо
Dillo un'altra volta, niña, se ti viene
Скажи это еще раз, нинья, если хочешь
Dillo un'altra volta al volo, senza contare
Скажи это еще раз, быстро, не думая
Ma tu ci stai pensando, niña, non vale
Но ты думаешь об этом, нинья, так не пойдет
Dillo un'altra volta, perché a me mi fa bene
Скажи это еще раз, потому что мне это хорошо
Dillo un'altra volta, niña, se ti viene
Скажи это еще раз, нинья, если хочешь
Dillo un'altra volta al volo, senza contare
Скажи это еще раз, быстро, не думая
Ma tu ci stai pensando, niña, non vale
Но ты думаешь об этом, нинья, так не пойдет
Non sento niente
Я ничего не слышу
Solo i sussuri della gente
Только шепот людей
Alla caccia del primo premio, alla faccia più sorridente
В погоне за первым призом, за самой улыбчивой мордашкой
per là, non ci faccio neanche caso
Тут же, я даже не обращаю внимания
Ragazza dal cuore bonsai, l'abbiamo rotto quel vaso
Девушка с сердцем-бонсай, мы разбили этот горшок
Mille giorni e tu se che aspetti di tornare
Тысяча дней, и ты ждешь, чтобы вернуться
E in qualche cassetto, scommetto, c'hai ancora la chiave
И в каком-то ящике, держу пари, у тебя все еще есть ключ
Dimmi che tu non hai dimenticato, aspetta
Скажи мне, что ты не забыла, подожди
La fretta che ti butta all'angolo, non dargli retta
Спешка, которая загоняет тебя в угол, не слушай ее
Comunque sia, quella magia senza una formula
Как бы то ни было, та магия без формулы
Che pronunciavi con le mani, se puoi ricordala
Которую ты произносила руками, если можешь, вспомни ее
Un giorno sei forte e un altro hai nostalgia
Один день ты сильная, а в другой тоскуешь
E non serve correre lontano, se non si può andare via
И не нужно бежать далеко, если нельзя уйти
Da queste strade
С этих улиц
Chilometri Volkswagen
Километры на Фольксвагене
Cancellano le notti e le giornate e mo
Стирают ночи и дни, и теперь
È puro silenzio quello che si ascolta
Только тишина, которую слышно
Hai detto che non te ne saresti andata via, dai, dillo un'altra volta
Ты сказала, что не уйдешь, давай, скажи это еще раз
Dillo un'altra volta, perché a me mi fa bene
Скажи это еще раз, потому что мне это хорошо
Dillo un'altra volta, niña, se ti viene
Скажи это еще раз, нинья, если хочешь
Dillo un'altra volta al volo, senza contare
Скажи это еще раз, быстро, не думая
Ma tu ci stai pensando niña, non vale
Но ты думаешь об этом, нинья, так не пойдет
Dillo un'altra volta, perché a me mi fa bene
Скажи это еще раз, потому что мне это хорошо
Dillo un'altra volta, niña, se ti viene
Скажи это еще раз, нинья, если хочешь
Dillo un'altra volta al volo, senza contare
Скажи это еще раз, быстро, не думая
Ma tu ci stai pensando, niña, non vale
Но ты думаешь об этом, нинья, так не пойдет
Niña, niña, bless, che dio ti benedica
Нинья, нинья, bless, пусть Бог тебя благословит
Stress no mica, no mica
Стресса нет и в помине, нет и в помине
Niña, niña, bless, che dio ti benedica
Нинья, нинья, bless, пусть Бог тебя благословит
Stress no mica
Стресса нет и в помине
Dillo un'altra volta, perché a me mi fa bene
Скажи это еще раз, потому что мне это хорошо
Dillo un'altra volta, niña, se ti viene
Скажи это еще раз, нинья, если хочешь
Dillo un'altra volta al volo, senza contare
Скажи это еще раз, быстро, не думая
Ma tu ci stai pensando, niña, non vale
Но ты думаешь об этом, нинья, так не пойдет
Dillo un'altra volta, perché a me mi fa bene
Скажи это еще раз, потому что мне это хорошо
Dillo un'altra volta, niña, se ti viene
Скажи это еще раз, нинья, если хочешь
Dillo un'altra volta al volo, senza contare
Скажи это еще раз, быстро, не думая
Ma tu ci stai pensando, niña, non vale (vale, vale)
Но ты думаешь об этом, нинья, так не пойдет (пойдёт, пойдёт)





Авторы: Giorgio Cinini, David Maria Belardi, Francesco Saverio Caligiuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.