Cor Veleno - John 6-0 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cor Veleno - John 6-0




John 6-0
John 6-0
Io sono John, tu 6- 0,
Я Джон, ты 6- 0,
Io sono John, e sono il più fiero,
Я Джон, и я самый гордый,
Io sono John, e c'ho le mie armi,
Я Джон, и у меня есть оружие,
Ho la Bomba nel Pugno perciò state calmi.
У меня Бомба в Кулаке, так что успокойся, детка.
Il più grosso figlio di puttana,
Самый большой сукин сын,
Non dirmi che non posso e che non ti toccava;
Не говори мне, что я не могу и что тебя это не касается;
Se ti bastava così poco per sparire avrei finito prima,
Если бы тебе хватило так мало, чтобы исчезнуть, я бы закончил раньше,
Assurdo, nemmeno ti sei accorto dietro c'è la fila.
Абсурд, ты даже не заметила, что за тобой очередь.
Tanto non m'incanti con le tue formule,
Так что не очаровывай меня своими формулами,
Sempre più lontano mi devi rincorrere;
Все дальше и дальше ты должна меня преследовать;
E su, non scherziamo, non puoi mica togliere,
И давай не будем шутить, ты же не можешь отнять,
Tutto il mio veleno, ti conviene mordere.
Весь мой яд, тебе лучше кусаться.
È 'Codice V' per la mia Vendetta,
Это 'Код V' для моей Мести,
E non ridi più, la tua storia è vecchia;
И ты больше не смеешься, твоя история стара;
È un po' che ti suchi quello che mi spetta,
Ты уже давно сосёшь то, что принадлежит мне,
La mia Fame è dippiù, Cica, non aspetta.
Мой Голод больше, крошка, он не ждет.
E so che non c'è nulla di migliore,
И я знаю, что нет ничего лучше,
Eh John, la città ora sa il tuo nome,
Эй, Джон, город теперь знает твое имя,
E sto dove sta uno su un milione,
И я там, где один на миллион,
Con un Cane che mi sale e che non ha padrone.
С Псом, который прет на меня и у которого нет хозяина.
(Rit.)
(Припев)
Io ci vedo bene, bene!
Я вижу хорошо, хорошо!
Voi livellate tutto a Zero, Iene!
Вы все сравниваете с Нулем, Гиены!
Luce allo scenario più nero, botta!
Свет на самую черную сцену, бах!
Giù il sipario, Cor Veleno, 6-0, Cappotta!
Занавес, Cor Veleno, 6-0, Капут!
Io ci vedo bene, bene!
Я вижу хорошо, хорошо!
Voi livellate tutto a Zero, Iene!
Вы все сравниваете с Нулем, Гиены!
Luce allo scenario più nero, botta!
Свет на самую черную сцену, бах!
Io sono John, Cor Veleno, 6-0, Cappotta!
Я Джон, Cor Veleno, 6-0, Капут!
E' la calata dei barbari sulla città corrotta,
Это нашествие варваров на развращенный город,
Travolta dai guai, gli stessi dell'altra volta.
Заваленный проблемами, теми же, что и в прошлый раз.
John sta calmo, pensa a un altro paese,
Джон, успокойся, подумай о другой стране,
Poi la calma scompare di fronte ai soldi per pagare le spese;
Потом спокойствие исчезает перед деньгами, чтобы оплатить счета;
Il padre gli ha dato un'arma, gli ha detto che è palese,
Отец дал ему оружие, сказал, что это очевидно,
Dice 'scemo, se non ti sentono, puntagli quell'arnese!'
Говорит: 'дурак, если они тебя не слышат, направь на них эту штуку!'
Ed è una vita che ripete quello,
И он всю жизнь повторяет это,
Una vita tra l'incudine e il martello, attitudine bello!
Жизнь между молотом и наковальней, отличное отношение!
Solitudine e basta saperlo,
Одиночество, и этого достаточно знать,
La Faccia dell'Abitudine trasforma la merda in un gioiello.
Лицо Привычки превращает дерьмо в драгоценность.
Sogna ancora l'altitudine per respirare fino,
Он все еще мечтает о высоте, чтобы дышать до конца,
Del resto non gliene fotte un cazzo come a Primo;
В остальном ему все равно, как Примо;
Gli hanno detto che sono Bambole, che parlano col vino,
Ему сказали, что они Куклы, которые разговаривают с вином,
E che è meglio la moltitudine che averne una vicino.
И что лучше множество, чем одна рядом.
Arresi qui a fianco, occupano il campo,
Сдавшиеся здесь, рядом, занимают поле,
Con gli occhi di chi ha già ceduto il passo al disincanto;
С глазами тех, кто уже уступил место разочарованию;
Non convincono nessuno che è meglio restare soli,
Они никого не убеждают, что лучше оставаться одному,
Che è meglio fare il film da spettatori,
Что лучше смотреть фильм, как зритель,
Fanculo tu e i tuoi ruoli minori,
К черту тебя и твои второстепенные роли,
Fanculo sono John, e se tu non sei nessuno, muori. chiuso.
К черту, я Джон, и если ты никто, то умри. Закрыто.
(Rit.)
(Припев)
Io ci vedo bene, bene!
Я вижу хорошо, хорошо!
Voi livellate tutto a Zero, Iene!
Вы все сравниваете с Нулем, Гиены!
Luce allo scenario più nero, botta!
Свет на самую черную сцену, бах!
Giù il sipario, Cor Veleno, 6-0, Cappotta!
Занавес, Cor Veleno, 6-0, Капут!
Io ci vedo bene, bene!
Я вижу хорошо, хорошо!
Voi livellate tutto a Zero, Iene!
Вы все сравниваете с Нулем, Гиены!
Luce allo scenario più nero, botta!
Свет на самую черную сцену, бах!
Io sono John, Cor Veleno, 6-0, Cappotta! (per 2)
Я Джон, Cor Veleno, 6-0, Капут! (2 раза)
Io sono John, tu 6- 0,
Я Джон, ты 6- 0,
Io sono John, e sono il più fiero,
Я Джон, и я самый гордый,
Io sono John, e c'ho le mie armi,
Я Джон, и у меня есть оружие,
Ho la Bomba nel Pugno perciò state calmi.(per 2)
У меня Бомба в Кулаке, так что успокойся, детка. (2 раза)





Авторы: Giorgio Cinini, Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.