Текст и перевод песни Cor Veleno - John 6-0
Io
sono
John,
tu
6- 0,
Я
- Джон,
ты
- 60,
Io
sono
John,
e
sono
il
più
fiero,
Я
- Джон,
и
я
самый
гордый,
Io
sono
John,
e
c'ho
le
mie
armi,
Я
- Джон,
и
у
меня
есть
оружие,
Ho
la
Bomba
nel
Pugno
perciò
state
calmi.
У
меня
в
руках
бомба,
так
что
успокойтесь.
Il
più
grosso
figlio
di
puttana,
Самый
большой
сукин
сын,
Non
dirmi
che
non
posso
e
che
non
ti
toccava;
Не
говори
мне,
что
я
не
могу
и
что
тебя
это
не
касается;
Se
ti
bastava
così
poco
per
sparire
avrei
finito
prima,
Если
бы
тебе
так
мало
не
хватило,
чтобы
исчезнуть,
я
бы
покончил
с
этим
раньше,
Assurdo,
nemmeno
ti
sei
accorto
dietro
c'è
la
fila.
Бред,
ты
даже
не
заметил,
что
за
спиной
очередь.
Tanto
non
m'incanti
con
le
tue
formule,
И
так
ты
меня
не
очаруешь
своими
формулами,
Sempre
più
lontano
mi
devi
rincorrere;
Все
дальше
мне
придется
за
тобой
гоняться;
E
su,
non
scherziamo,
non
puoi
mica
togliere,
И
не
шути,
ты
же
не
можешь
убрать,
Tutto
il
mio
veleno,
ti
conviene
mordere.
Весь
мой
яд,
тебе
лучше
укусить.
È
'Codice
V'
per
la
mia
Vendetta,
Это
"Код
V"
для
моей
мести,
E
non
ridi
più,
la
tua
storia
è
vecchia;
И
ты
уже
не
смеешься,
твоя
история
стара;
È
un
po'
che
ti
suchi
quello
che
mi
spetta,
Ты
долго
сосал
то,
что
мне
причитается,
La
mia
Fame
è
dippiù,
Cica,
non
aspetta.
Мой
голод
сильнее,
дорогуша,
он
не
ждет.
E
so
che
non
c'è
nulla
di
migliore,
И
я
знаю,
что
ничего
лучше
нет,
Eh
John,
la
città
ora
sa
il
tuo
nome,
Эй,
Джон,
теперь
город
знает
твое
имя,
E
sto
dove
sta
uno
su
un
milione,
И
я
стою
там,
где
стоит
один
из
миллиона,
Con
un
Cane
che
mi
sale
e
che
non
ha
padrone.
С
собакой,
которая
лает
на
меня
и
у
которой
нет
хозяина.
Io
ci
vedo
bene,
bene!
Я
ясно
вижу,
ясно!
Voi
livellate
tutto
a
Zero,
Iene!
Вы
уравниваете
все
с
нулем,
шакалы!
Luce
allo
scenario
più
nero,
botta!
Свет
на
самом
мрачном
фоне,
удар!
Giù
il
sipario,
Cor
Veleno,
6-0,
Cappotta!
Занавес,
Cor
Veleno,
6:0,
Каппотта!
Io
ci
vedo
bene,
bene!
Я
ясно
вижу,
ясно!
Voi
livellate
tutto
a
Zero,
Iene!
Вы
уравниваете
все
с
нулем,
шакалы!
Luce
allo
scenario
più
nero,
botta!
Свет
на
самом
мрачном
фоне,
удар!
Io
sono
John,
Cor
Veleno,
6-0,
Cappotta!
Я
- Джон,
Cor
Veleno,
6:0,
Каппотта!
E'
la
calata
dei
barbari
sulla
città
corrotta,
На
город
пали
варвары,
он
погряз
в
пороке,
Travolta
dai
guai,
gli
stessi
dell'altra
volta.
Заваленный
бедами,
теми
же,
что
и
в
прошлый
раз.
John
sta
calmo,
pensa
a
un
altro
paese,
Джон,
успокойся,
подумай
о
другой
стране,
Poi
la
calma
scompare
di
fronte
ai
soldi
per
pagare
le
spese;
Потом
спокойствие
исчезает
перед
деньгами,
чтобы
оплатить
расходы;
Il
padre
gli
ha
dato
un'arma,
gli
ha
detto
che
è
palese,
Отец
дал
ему
оружие,
сказал,
что
это
очевидно,
Dice
'scemo,
se
non
ti
sentono,
puntagli
quell'arnese!'
Говорит:
"Глупый,
если
они
тебя
не
слышат,
нацели
на
них
эту
штуковину!"
Ed
è
una
vita
che
ripete
quello,
И
он
всю
жизнь
повторяет
это,
Una
vita
tra
l'incudine
e
il
martello,
attitudine
bello!
Всю
жизнь
его
несут
и
калят,
какое
отношение,
красавец!
Solitudine
e
basta
saperlo,
Одиночество
и
только
знание,
La
Faccia
dell'Abitudine
trasforma
la
merda
in
un
gioiello.
Лицо
привычки
превращает
дерьмо
в
драгоценность.
Sogna
ancora
l'altitudine
per
respirare
fino,
Он
все
еще
мечтает
о
высоте,
чтобы
дышать
до
конца,
Del
resto
non
gliene
fotte
un
cazzo
come
a
Primo;
В
остальном
ему
плевать,
как
и
Примо;
Gli
hanno
detto
che
sono
Bambole,
che
parlano
col
vino,
Ему
сказали,
что
это
куклы,
которые
говорят
с
вином,
E
che
è
meglio
la
moltitudine
che
averne
una
vicino.
И
что
лучше
быть
толпой,
чем
иметь
одну
рядом.
Arresi
qui
a
fianco,
occupano
il
campo,
Сдались
здесь,
рядом,
заняли
поле,
Con
gli
occhi
di
chi
ha
già
ceduto
il
passo
al
disincanto;
С
глазами
того,
кто
уже
уступил
дорогу
разочарованию;
Non
convincono
nessuno
che
è
meglio
restare
soli,
Никого
не
убеждают,
что
лучше
оставаться
в
одиночестве,
Che
è
meglio
fare
il
film
da
spettatori,
Что
лучше
быть
наблюдателями,
Fanculo
tu
e
i
tuoi
ruoli
minori,
К
черту
тебя
и
твои
второстепенные
роли,
Fanculo
sono
John,
e
se
tu
non
sei
nessuno,
muori.
chiuso.
К
черту,
я
- Джон,
а
если
ты
никто,
то
умри.
Конец.
Io
ci
vedo
bene,
bene!
Я
ясно
вижу,
ясно!
Voi
livellate
tutto
a
Zero,
Iene!
Вы
уравниваете
все
с
нулем,
шакалы!
Luce
allo
scenario
più
nero,
botta!
Свет
на
самом
мрачном
фоне,
удар!
Giù
il
sipario,
Cor
Veleno,
6-0,
Cappotta!
Занавес,
Cor
Veleno,
6:0,
Каппотта!
Io
ci
vedo
bene,
bene!
Я
ясно
вижу,
ясно!
Voi
livellate
tutto
a
Zero,
Iene!
Вы
уравниваете
все
с
нулем,
шакалы!
Luce
allo
scenario
più
nero,
botta!
Свет
на
самом
мрачном
фоне,
удар!
Io
sono
John,
Cor
Veleno,
6-0,
Cappotta!
(per
2)
Я
- Джон,
Cor
Veleno,
6:0,
Каппотта!
(х2)
Io
sono
John,
tu
6- 0,
Я
- Джон,
ты
- 60,
Io
sono
John,
e
sono
il
più
fiero,
Я
- Джон,
и
я
самый
гордый,
Io
sono
John,
e
c'ho
le
mie
armi,
Я
- Джон,
и
у
меня
есть
оружие,
Ho
la
Bomba
nel
Pugno
perciò
state
calmi.(per
2)
У
меня
в
руках
бомба,
так
что
успокойтесь.(х2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Cinini, Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.