Текст и перевод песни Cor Veleno - L'Odore Del Mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Odore Del Mare
The Smell of the Sea
Eh
oh,
eh
oh
ih
eh
oh
Oh
eh,
oh
eh
ih
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh
ih
eh
oh
Oh
eh,
oh
eh
ih
eh
oh
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Seduto
solo
sulla
spiaggia,
la
tua
barca
che
va
Sitting
alone
on
the
beach,
your
boat
leaves
Ho
visto
andare
in
fumo
un'altra
opportunità
I've
seen
another
opportunity
go
up
in
smoke
E
questo
cercare
un
senso
non
ha
senso,
lo
so
And
there
is
no
point
in
looking
for
meaning,
I
know
Ma
insisto
a
fare
i
conti
contro
la
verità
But
I
insist
on
fighting
against
the
truth
E
confesso
forse
di
avere
avuto
un
cuore,
hai
ragione
Perhaps
I
confess
to
having
had
a
heart,
you're
right
Ma
adesso
lo
stesso
cuore
io
l'ho
preso
e
l'ho
buttato
nel
cesso
But
now
I've
taken
that
same
heart
and
thrown
it
in
the
toilet
Di
storie
inutili
per
non
illudermi
Of
useless
stories
so
as
not
to
fool
myself
Affianco
a
giorni
e
ricordi
che
superi,
e
Next
to
days
and
memories
that
you
overcome,
and
Un
tuffo
e
scoprire
chi
sei
A
dive
and
discover
who
you
are
L'odore
del
mare,
il
sapore
di
lei
The
smell
of
the
sea,
the
taste
of
her
Che
riscopri
nelle
notti
di
stelle
lontane
That
you
rediscover
in
nights
of
distant
stars
Quando
pare
di
sentire
l'odore
del
mare,
lo
sai
When
you
seem
to
smell
the
sea,
you
know
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Dove
sto
mi
pare
di
sentire
il
mare
con
le
solite
facce
che
cambiano
Where
I
am,
I
seem
to
smell
the
sea
with
the
usual
faces
that
change
Lungo
il
solito
stesso
viale,
scrivo
da
distanze
remote
Along
the
same
old
boulevard,
I
write
from
remote
distances
La
strada
mi
consuma,
per
fortuna
ho
le
ruote
The
road
consumes
me,
luckily
I
have
wheels
Se
prendo
le
vacanze
dalle
ultime
mode
If
I
take
a
vacation
from
the
latest
fashions
Perché
proprio
non
mi
piacciono
le
storie
innocue
Because
I
really
don't
like
innocent
stories
Una
vita
che
è
al
massimo
te
la
giochi
a
poker
A
life
that
at
most
you
play
at
poker
Non
è
una
vita
al
massimo,
al
massimo
è
mediocre
That's
not
a
life
at
the
most,
at
the
most
it's
mediocre
A
casa
non
ci
sto,
solo
show
potente
I'm
not
at
home,
just
a
powerful
show
Te
lo
volevo
di'
anche
se
non
c'entra
niente
I
wanted
to
tell
you
even
if
it's
nothing
Perché
faccio
quello
che
me
pare,
pare
Because
I
do
what
I
want,
I
think
E
sento
il
mare
come
D
sente
B,
come
Chicco
sente
Ale
And
I
feel
the
sea
like
D
feels
B,
like
Chicco
feels
Ale
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Pare
di
sentire
l'odore
del
mare
I
seem
to
smell
the
sea
Migliore,
pensa
che
domani
è
migliore
Better,
think
that
tomorrow
is
better
Leggi
le
mie
mani,
è
migliore
Read
my
hands,
it's
better
Dov'è
la
felicità
se
tu
non
tornerai
qua?
Where
is
happiness
if
you
don't
come
back
here?
Migliore,
dimmi
che
domani
è
migliore
Better,
tell
me
that
tomorrow
is
better
Leggi
le
mie
mani,
è
migliore
Read
my
hands,
it's
better
Dov'è
la
felicità?
Seduto
solo
chissà
Where
is
happiness?
Sitting
alone
who
knows
Eh
oh,
eh
oh
ih
eh
oh
Oh
eh,
oh
eh
ih
eh
oh
Eh
oh,
eh
oh
ih
eh
oh
Oh
eh,
oh
eh
ih
eh
oh
Migliore,
pensa
che
domani
è
migliore
Better,
think
that
tomorrow
is
better
Leggi
le
mie
mani,
è
migliore
Read
my
hands,
it's
better
Dov'è
la
felicità
se
tu
non
tornerai
qua?
Where
is
happiness
if
you
don't
come
back
here?
Migliore,
dimmi
che
domani
è
migliore
Better,
tell
me
that
tomorrow
is
better
Leggi
le
mie
mani,
è
migliore
Read
my
hands,
it's
better
Dov'è
la
felicità?
Seduto
solo
chissà
Where
is
happiness?
Sitting
alone
who
knows
Migliore,
pensa
che
domani
è
migliore
Better,
think
that
tomorrow
is
better
Pensa
che
domani
è
migliore
Think
that
tomorrow
is
better
Pensa
che
domani
è
migliore
Think
that
tomorrow
is
better
Migliore,
migliore,
migliore,
migliore
Better,
better,
better,
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Maria Belardi, Giorgio Cinini, Francesco Saverio Caligiuri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.