Cor Veleno - L'Odore Del Mare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cor Veleno - L'Odore Del Mare




L'Odore Del Mare
The Smell of the Sea
Eh oh, eh oh ih eh oh
Oh eh, oh eh ih eh oh
Eh oh, eh oh ih eh oh
Oh eh, oh eh ih eh oh
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Seduto solo sulla spiaggia, la tua barca che va
Sitting alone on the beach, your boat leaves
Ho visto andare in fumo un'altra opportunità
I've seen another opportunity go up in smoke
E questo cercare un senso non ha senso, lo so
And there is no point in looking for meaning, I know
Ma insisto a fare i conti contro la verità
But I insist on fighting against the truth
E confesso forse di avere avuto un cuore, hai ragione
Perhaps I confess to having had a heart, you're right
Ma adesso lo stesso cuore io l'ho preso e l'ho buttato nel cesso
But now I've taken that same heart and thrown it in the toilet
Di storie inutili per non illudermi
Of useless stories so as not to fool myself
Affianco a giorni e ricordi che superi, e
Next to days and memories that you overcome, and
Un tuffo e scoprire chi sei
A dive and discover who you are
L'odore del mare, il sapore di lei
The smell of the sea, the taste of her
Che riscopri nelle notti di stelle lontane
That you rediscover in nights of distant stars
Quando pare di sentire l'odore del mare, lo sai
When you seem to smell the sea, you know
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Dove sto mi pare di sentire il mare con le solite facce che cambiano
Where I am, I seem to smell the sea with the usual faces that change
Lungo il solito stesso viale, scrivo da distanze remote
Along the same old boulevard, I write from remote distances
La strada mi consuma, per fortuna ho le ruote
The road consumes me, luckily I have wheels
Se prendo le vacanze dalle ultime mode
If I take a vacation from the latest fashions
Perché proprio non mi piacciono le storie innocue
Because I really don't like innocent stories
Una vita che è al massimo te la giochi a poker
A life that at most you play at poker
Non è una vita al massimo, al massimo è mediocre
That's not a life at the most, at the most it's mediocre
A casa non ci sto, solo show potente
I'm not at home, just a powerful show
Te lo volevo di' anche se non c'entra niente
I wanted to tell you even if it's nothing
Perché faccio quello che me pare, pare
Because I do what I want, I think
E sento il mare come D sente B, come Chicco sente Ale
And I feel the sea like D feels B, like Chicco feels Ale
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Pare di sentire l'odore del mare
I seem to smell the sea
Migliore, pensa che domani è migliore
Better, think that tomorrow is better
Leggi le mie mani, è migliore
Read my hands, it's better
Dov'è la felicità se tu non tornerai qua?
Where is happiness if you don't come back here?
Migliore, dimmi che domani è migliore
Better, tell me that tomorrow is better
Leggi le mie mani, è migliore
Read my hands, it's better
Dov'è la felicità? Seduto solo chissà
Where is happiness? Sitting alone who knows
Eh oh, eh oh ih eh oh
Oh eh, oh eh ih eh oh
Eh oh, eh oh ih eh oh
Oh eh, oh eh ih eh oh
Migliore, pensa che domani è migliore
Better, think that tomorrow is better
Leggi le mie mani, è migliore
Read my hands, it's better
Dov'è la felicità se tu non tornerai qua?
Where is happiness if you don't come back here?
Migliore, dimmi che domani è migliore
Better, tell me that tomorrow is better
Leggi le mie mani, è migliore
Read my hands, it's better
Dov'è la felicità? Seduto solo chissà
Where is happiness? Sitting alone who knows
Migliore, pensa che domani è migliore
Better, think that tomorrow is better
Pensa che domani è migliore
Think that tomorrow is better
Pensa che domani è migliore
Think that tomorrow is better
Migliore, migliore, migliore, migliore
Better, better, better, better





Авторы: David Maria Belardi, Giorgio Cinini, Francesco Saverio Caligiuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.