Текст и перевод песни Cor Veleno - Nuovo Nuovo
Rit:
Nuovo
Nuovo,
se
mi
senti
lo
sai.
Припев:
Новый
Новый,
если
слышишь,
знай.
Nuovo
Nuovo,
quindi
mo
come
fai.
Новый
Новый,
что
ты
теперь
будешь
делать.
Io
mi
muovo,
ciro
stai
dove
stai.
Я
двигаюсь,
ты
остаешься
на
месте.
Una
botta
e
te
faccio
l'hi-fi!
Один
удар,
и
сделаю
тебе
"хей-фай"!
Nuovo
nuovo,
c'ho
le
rime
che
te
fottono,
le
cazzate
degli
bianchi
non
mi
bloccano,
non
giocare
con
le
tigri
che
lottano,
con
le
casse
che
bussano
"Ottimo",
se
ti
scippo
del
microfono,
qui
la
famo
più
raio
del
solito,
tu
che
pensi
che
mi
faccio
qualche
scrupolo,
piano
piano
vai
sereno
che
recupero,
alla
tua
banca
tutto
quello
che
c'è,
è
il
mio
veleno
non
puoi
fare
a
meno,
nuovo
nuovo
metto
tu
0,
non
è
cosa
amico
sul
serio,
vuoi
gareggiare
con
il
più
fiero.
La
mia
carovana,
la
folla
che
reclama,
i
figli
di
puttana,
il
suono
che
gli
sfama,
in
culo
per
ruffiano,
e
noi
lo
provettiamo,
e
lo
facciamo
più
fresco
perché
necessario.
Новый
Новый,
у
меня
рифмы,
которые
тебя
трахнут,
бредни
белых
не
остановят
меня,
не
играй
с
тиграми,
которые
сражаются,
с
колонками,
которые
бьют
"Отлично",
если
я
выхвачу
у
тебя
микрофон,
здесь
будет
еще
круче,
чем
обычно,
ты
думаешь,
что
я
буду
церемониться,
потихоньку
отдохну
и
заберу,
в
твоем
банке
все,
что
есть,
это
мой
яд,
без
которого
ты
не
можешь
обойтись,
Новый
Новый,
я
ставлю
тебе
ноль,
это
не
шутки,
приятель,
серьезно,
хочешь
соревноваться
с
самым
гордым.
Мой
караван,
толпа
требует,
сукины
дети,
звук,
который
их
утоляет,
в
задницу
за
то,
что
подлизываешься,
и
мы
это
докажем,
и
сделаем
это
свежее,
потому
что
это
необходимо.
Dicono
che
pezza
dicono
che
c'è,
dicono
è
lo
stesso
vecchio
clishè,
dicono
è
monnezza,
dicono
perché,
è
inutile
che
parli
tanto
faccio
da
me!
Говорят,
что
дерьмо
говорят,
что
есть,
говорят
это
старое
клише,
говорят
это
мусор,
говорят
почему,
бесполезно
так
много
говорить,
я
сделаю
это
сам!
Rit:
Nuovo
Nuovo,
se
mi
senti
lo
sai.
Припев:
Новый
Новый,
если
слышишь,
знай.
Nuovo
Nuovo,
quindi
mo
come
fai.
Новый
Новый,
что
ты
теперь
будешь
делать.
Io
mi
muovo,
ciro
stai
dove
stai.
Я
двигаюсь,
ты
остаешься
на
месте.
Una
botta
e
te
faccio
l'hi-fi!
(2
volte)
Один
удар,
и
сделаю
тебе
"хей-фай"!
(2
раза)
Ok,è'
la
robba
che
picchia
lo
funk
a
vuoto
e
non
rompere
la
minchia
che
vuoi
farti
la
foto,
la
Nancy
con
le
scarpe
pompate
all'azoto
se
intendi
fermarmi
ti
inventi
un
modo,
qui
è
nuovo
nuovo
è
si
tu
no
che
prima
che
la
rima
è
finita
gridano
wohh,
però,
se
il
mio
bimbo
è
fuori
dai
party
è
perché
c'è
il
ritmo,
ritmo
che
spaventa
quegli
altri,
io
spingo
Primo
più
Grandi
perché
fanno
nuovo
nuovo
tu
che
cazzo
te
guardi,
ho
un
regolare
Cor
Veleno
bastardi
perché
laggiù
la
gente
manco
coi
petardi
fai
i
salti,
hai
i
live
1 volta
e
mezzo,
chica
e
carte
false
per
scopasse
Lorenzo,
se
a
me
mi
trovi
che
mi
fumo
un
cipresso
in
classifica
saluti
al
secondo
e
al
terzo
e
adesso.
Ладно,
это
та
хрень,
которая
рубит
фанк
впустую,
и
не
качай
права,
что
хочешь
сфотографироваться,
Нэнси
в
приподнятых
на
азоте
туфлях,
если
собираешься
остановить
меня,
придумай
способ,
здесь
Новый
Новый,
а
не
ты,
что
до
того,
как
рифма
закончится,
кричат
ууух,
однако,
если
мой
ребенок
не
на
вечеринке,
это
потому,
что
там
ритм,
ритм,
который
пугает
других,
я
продвигаю
Primo
più
Grandi,
потому
что
они
делают
Новый
Новый,
что
ты,
блядь,
смотришь,
у
меня
есть
настоящий
Cor
Veleno,
ублюдки,
потому
что
там
люди
даже
с
петардами
не
скачут,
твои
концерты
проходят
1 раз
в
полтора,
жуткая
цыпочка
и
фальшивые
карты,
чтобы
трахнуть
Лоренцо,
если
ты
увидишь,
что
я
курю
косяк,
в
чартах
поздоровайся
со
вторым
и
третьим
и
сейчас.
Dicono
che
pezza
dicono
che
c'è,
dicono
è
lo
stesso
vecchio
clishè,
dicono
è
monnezza,
dicono
perché,
è
inutile
che
parli
tanto
faccio
da
me!
Говорят,
что
дерьмо
говорят,
что
есть,
говорят
это
старое
клише,
говорят
это
мусор,
говорят
почему,
бесполезно
так
много
говорить,
я
сделаю
это
сам!
Rit:
Nuovo
Nuovo,
se
mi
senti
lo
sai.
Припев:
Новый
Новый,
если
слышишь,
знай.
Nuovo
Nuovo,
quindi
mo
come
fai.
Новый
Новый,
что
ты
теперь
будешь
делать.
Io
mi
muovo,
ciro
stai
dove
stai.
Я
двигаюсь,
ты
остаешься
на
месте.
Una
botta
e
te
faccio
l'hi-fi!
(2
volte)
Один
удар,
и
сделаю
тебе
"хей-фай"!
(2
раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Cinini, Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.