Cor Veleno - Vuoi Farlo Con Me - inedito x iTunes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cor Veleno - Vuoi Farlo Con Me - inedito x iTunes




Vuoi Farlo Con Me - inedito x iTunes
You Want to Do It with Me - iTunes release
Madonna che callo
Damn, I'm ballin'
Yeah!
Yeah!
E' il Gemitaiz
It's Gemitaiz
Te rispondo ancora che vuoi
I'm answering again that you want
C'ho ancora un po' de veleno pe voi
I still have a bit of venom for you
Che c'ho problemi molto più grossi dei tuoi
'Cause I have problems that are way bigger than yours
Apro gli occhi e vedo i mostri come in hell boy
I open my eyes and I see the monsters like in Hellboy
Niente Rolls Royce niente patente
No Rolls Royce, no license
Sono diverso da quel che sente la gente
I'm different from what people hear
La roba di moda è terribilmente scadente
The trendy stuff is terribly poor
La passa in radio ogni emittente da sempre
Every station has always played it on the radio
Non mi vedi incazzato, è solo calma apparente
You don't see me pissed off, it's just a calm appearance
Sfidami e portano la tua salma a un parente
Challenge me and they'll take your coffin to a relative
Pe sta roba la voglia di farla è carente
There's not much desire to do this stuff
Ancora più per chi cerca di farla coerente
Even more so for those who try to make it coherent
Ogni discografico sta allarmato
Every record executive is alarmed
Perché col mio pubblico c'ho già parlato
Because I've already talked to my audience
Non mi spinge perché a TRL imboccherei
Don't push me because at TRL I'd choke
Con in bocca un cannone di un carro armato
With a tank cannon in my mouth
E se a quattordici anni ero già sbandato
And if at fourteen I was already messed up
Il mondo affanculo l'avevo già mandato
I had already told the world to f*** off
Questo è per ogni stronzo che non m'ha incantato
This is for every asshole who hasn't enchanted me
Dicendomi che il rap non ha mai spaccato
Telling me that rap never went hard
I giornalisti parlano in base a YouTube
Журналисты talk based on YouTube
Scrivono articoli insultando di più
They write articles insulting more
Dicono che sta musica non ha virtù
They say that this music has no virtue
Ed è per questo che alla fine poi non va in Tv
And that's why it doesn't end up on TV
Ho fatto mille download in due settimane
I got a thousand downloads in two weeks
Vorrei guardarvi soffrire presi male
I'd like to watch you suffer in pain
Il vostro è un esercito da decimare
Yours is an army to decimate
Il mio non è un codice da decifrare
Mine is not a code to decipher
Dico questo perché voglio declinare
I say this because I want to decline
Ogni tua domanda che è per denigrare
Every question you've got to denigrate
Ti farei emigrare
I'd make you emigrate
Che racconti il contrario di quello che mi vedi fare
That you tell the opposite of what you see me do
Chi rappa su sto pezzo i miei fratelli e
My brothers rap on this track and
Insieme formiamo un intelligence
Together we form an intelligence
Mi bastano canne grosse come ombrelli che
Blunts as big as umbrellas are enough for me that
Mi fanno volare come un satellite
Make me fly like a satellite
Io voglio continuà a darci dentro
I want to keep going hard
Pure se mi prendono a calci in mento
Even if they kick me in the chin
E non sfiorerò mai l'orlo del fallimento
And I'll never touch the edge of failure
Perché che so nato per questo fratè
Because I know I was born for this, bro
Ritornello
Chorus
(Madman)
(Madman)
Le tecniche che cerchi le sbrano ed il mio show ribalta la massa
I rip the techniques you're looking for and my show flips the crowd
Perché ho il flow di un'altra galassia e metriche da cerchi nel grano
Because I have the flow of another galaxy and metrics like crop circles
Se sto in garra prendi la scossa ed ogni MC che rappa ti chiedi
If I'm in the cage, you get shocked and every MC that raps you wonder
Se si la zappa sui piedi o se ci si prepara la fossa
If they're digging their own grave or if they're preparing their grave
E Dio mi caccia dal suo regno
And God kicks me out of his kingdom
Mi ha detto non ne sei degno
He told me you're not worthy of it
Gli ho risposto paghi pegno
I answered him you'll pay
E da quel giorno bestemmio
And from that day I curse
Mentre l'hip hop mi ha dato un foglio
Meanwhile hip hop gave me a paper
E mi ha detto rilega bombe
And told me bind bombs
E da quel giorno sogno il progetto di un ecatombe
And from that day I dream of a project of a massacre
Non credo più alle zoccole, all'amore, alle storie
I don't believe in sluts anymore, in love, in stories
Credo alle pallottole e alle loro traiettorie
I believe in bullets and their trajectories
Io sogno quello stupido coglione mentre muore
I dream of that stupid asshole while he dies
E poi da sveglio supplico che sia premonitore
And then when I wake up I pray it's premonitory
E scrivo la merda che non vi piace
And I write the shit you don't like
Spero che serva a darmi pace
I hope it helps to give me peace
Ho perso intinti d'istinti repressi
I've lost things of repressed instincts
Se non li scrivessi farei una strage
If I didn't write them, I'd go on a rampage
Voi fate pazzi con il mio nomignolo
You guys go crazy with my nickname
Gara di cazzi vi batto col mignolo
Dick-measuring contest, I'll beat you with my pinky
Accendo una canna che è tipo un comignolo
I light a joint that's like a chimney
L'occhio si appanna fra tipo lucignolo oh
My eye gets cloudy like a wick, oh





Авторы: Giorgio Cinini, Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.