Cor - Getötet - перевод текста песни на русский

Getötet - Corперевод на русский




Kann mich gut erinnern an diesen Augenblick
Я хорошо помню этот момент.
Du saßt hinter mir auf'm Motorrad, eng an mich gedrückt
Ты сидишь позади меня на мотоцикле, тесно прижавшись ко мне.
Wir fuhren zum Strand, weit raus an's Meer
Мы поехали на пляж, далеко в море
Um uns den Morgen auszumalen
Чтобы нарисовать нам утро
Ich weiß davon nichts mehr
Я больше ничего об этом не знаю
Was wollte ich werden,
Кем я хотел стать,
Wonach habe ich mich gesehnt?
Чего я так жаждал?
Von all den großen Plänen ist nie wirklich was geschehen
Из всех грандиозных планов на самом деле ничего не произошло
Wollte weg hier, wollte wild sein
Хотел уйти отсюда, хотел быть диким.
Immer anders und hier raus
Всегда по-разному, и убирайся отсюда
Jetzt bin ich wie die alten
Теперь я такой же, как старые
Freiheit sieht wohl anders aus
Свобода, возможно, выглядит по-другому
Ich habe getötet,
Я убил,
Meinen Traum, die Hoffnung und mein Leben
Моя мечта, надежда и моя жизнь
Getötet
Убитый
Meinen Traum, die Hoffnung und mein Leben
Моя мечта, надежда и моя жизнь
Getötet
Убитый
Meinen Traum, die Hoffnung und mein Leben
Моя мечта, надежда и моя жизнь
Getötet
Убитый
Meinen Traum und mein Leben
Моя мечта и моя жизнь
Und so geht es immer weiter in die nächste Generation
И так продолжается и в следующем поколении
Träumen, hoffen und versagen; Tod als Lebenslohn
Мечтать, надеяться и терпеть неудачу; смерть как награда за жизнь
Du kannst trinken, Pillen werfen, dich im World Wide Web verlieren
Ты можешь пить, бросать таблетки, потеряться во всемирной паутине
Das Leben ist ein Kartenhaus und du wirst es zerstören
Жизнь-это карточный домик, и ты собираешься его разрушить
Ich habe getötet,
Я убил,
Meinen Traum, die Hoffnung und mein Leben
Моя мечта, надежда и моя жизнь
Getötet
Убитый
Meinen Traum, die Hoffnung und mein Leben
Моя мечта, надежда и моя жизнь
Getötet
Убитый
Meinen Traum, die Hoffnung und mein Leben
Моя мечта, надежда и моя жизнь
Getötet
Убитый
Meinen Traum und mein Leben
Моя мечта и моя жизнь
Du stolperst haltlos
Ты спотыкаешься без остановки
Knallst gegen die Bande
Врезаться в банду
Torkelst auf das Feld zurück
Возвращаешься на поле
Benommen, ohne Chance
Ошеломленный, без шансов
Keine Kraft mehr, keine Lust mehr; nichts treibt dich voran
Больше нет сил, нет желания; ничто не движет тобой вперед
Siehst den Jungen jetzt beim Träumen
Видишь, как мальчик сейчас мечтает
Zu und glaubst die Zeit die ist vertan
И верить, что время упущено.
Ich habe getötet,
Я убил,
Meinen Traum, die Hoffnung und mein Leben
Моя мечта, надежда и моя жизнь
Getötet
Убитый
Meinen Traum, die Hoffnung und mein Leben
Моя мечта, надежда и моя жизнь
Getötet
Убитый
Meinen Traum, die Hoffnung und mein Leben
Моя мечта, надежда и моя жизнь
Getötet
Убитый
Meinen Traum und mein Leben
Моя мечта и моя жизнь





Авторы: Christian Jungnickel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.